śmierć
śmierć (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) med. fizj. trwałe ustanie procesów życiowych lub aktywności; zob. też śmierć w Wikipedii
- (1.2) mit. etn. szt. personifikacja śmierci (1.1), często przedstawiana jako szkielet z kosą
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik śmierć śmierci dopełniacz śmierci śmierci celownik śmierci śmierciom biernik śmierć śmierci narzędnik śmiercią śmierciami miejscownik śmierci śmierciach wołacz śmierci śmierci
- przykłady:
- (1.1) Ona nadal nie może otrząsnąć się po śmierci męża.
- (1.1) Każdego czeka śmierć.
- (1.2) Śmierć w malarstwie średniowiecznym zwykle była przedstawiana jako szkielet z kosą.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) śmierć biologiczna / kliniczna / mózgowa • uniknąć śmierci • doprowadzić do śmierci • uratować / wybawić od śmierci • kara śmierci • żuaw śmierci
- synonimy:
- (1.1) zejście, zgon, wieczny spoczynek, odejście na wieki; gw. (Małopolska) zośka
- (1.2) kostucha, ponury żniwiarz
- antonimy:
- (1.1) życie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. śmiertelnik m, śmiertelniczka ż, śmiertelność ż, uśmiercanie n, uśmiercenie n
- czas. uśmiercać ndk., uśmiercić dk.
- przym. śmiertelny
- przysł. śmiertelnie
- związki frazeologiczne:
- anioł śmierci • biała śmierć • blady jak śmierć • Bóg widzi, czas ucieka, śmierć się zbliża, wieczność czeka • być panem życia i śmierci • choćbyś miał złota skrzynie, śmierci się nie wywiniesz • choćbyś uciekał przez góry, las – śmierć do ciebie zdąży na czas • ciebie to po śmierć posłać • czarna śmierć • godna śmierć • grupa śmierci • igrać ze śmiercią • jakie życie, taka śmierć • kto by chciał we zdrowiu jako młody do śmierci żyć, potrzeba mu zawczasu umieć starym być • kwestia życia i śmierci • milsza jest śmierć odważna niż niewolne życie • na śmierć i życie • prędzej bym się śmierci spodziewał • raz kozie śmierć • spirala śmierci • spojrzeć śmierci w oczy • starość nie radość, śmierć nie wesele • śmierć cywilna • śmierć i żona od Boga przeznaczona • śmierć na chorągwi • śmierć powąchała • taniec śmierci • trzy ćwierci do śmierci • umrzeć śmiercią naturalną • w obliczu śmierci • walczyć ze śmiercią • wyśpisz się po śmierci • zakręt śmierci • zamartwiać się na śmierć • zapomnieć na śmierć
- tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) аҧсра
- afrykanerski: (1.1) dood
- aleucki: (1.1) asx́a-x́
- amharski: (1.1) ሞት m (mot)
- angielski: (1.1) death; (1.2) death
- arabski: (1.1) موت m (mawt), وفاة ż (wafā), أجل m (aǧal), egip. arab. موت m (mōt), zat. موت m (mōt), وفاة ż (wafāt)
- baskijski: (1.1) heriotza; (1.2) herio
- baszkirski: (1.1) үлем, әжәл
- bengalski: (1.1) মৃত্যু (mrittu), মরন (môrôṇ)
- białoruski: (1.1) смерць ż
- bośniacki: (1.1) smrt ż
- bułgarski: (1.1) смърт ż
- chiński standardowy: (1.1) 死亡 (sǐwáng), 逝世 (shìshì)
- chorwacki: (1.1) smrt ż
- czeski: (1.1) smrt ż, úmrtí n
- czukocki: (1.1) въэгыргын
- dargijski: (1.1) бебкӏа
- dolnołużycki: (1.1) smjerś ż
- dołgański: (1.1) өлүү
- duński: (1.1) død w, dødsfald n
- esperanto: (1.1) morto
- fiński: (1.1) kuolema
- francuski: (1.1) mort ż, décès m
- galicyjski: (1.1) morte ż; (1.2) morte ż
- gocki: (1.1) 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 m (dauþus)
- górnołużycki: (1.1) smjerć ż
- grenlandzki: (1.1) toqusoq, toqu, toquneq
- gudźarati: (1.1) મૃત્યુ (mṛtyu), મરણ n (maraṇ), અવસાન n (avasāna)
- hebrajski: (1.1) מוות m (máwet)
- hindi: (1.1) मृत्यु m (mŕtyu), मरण m (maraṇ), मौत ż (maut), मर्ग ż (marg)
- hiszpański: (1.1) muerte ż
- inguski: (1.1) валар
- interlingua: (1.1) morte
- irlandzki: (1.1) bás m, éag m
- islandzki: (1.1) dauði m, andlát n, fráfall n
- japoński: (1.1) 死 (し, shi), 死亡 (しぼう, shibō); (1.2) 死 (し, shi), 死神 (しにがみ, shinigami)
- jidysz: (1.1) טויט m (tojt), מיתה ż (mise)
- kantoński: (1.1) 死亡 (sei2 mong4)
- kaszubski: (1.1) smierc ż, ùmrzenié, ùmercé n; (1.2) sëchô ż
- kataloński: (1.1) mort ż, defunció ż
- kazachski: (1.1) өлім, ажал, опат
- konkani: (1.1) मरण
- koptyjski: (1.1) dial. saidzki, bohairski i inne ⲙⲟⲩ m
- koreański: (1.1) 죽음 (chugŭm), 사망 (samang)
- kornijski: (1.1) mernans m; (1.2) Ankow m
- korsykański: (1.1) mórtu ż
- krymskotatarski: (1.1) ölüm, ecel
- langwedocki: (1.1) mòrt m
- lezgiński: (1.1) кьиникь
- litewski: (1.1) mirtis ż
- łaciński: (1.1) mors ż, nex ż
- łotewski: (1.1) nāve ż, miršana ż
- macedoński: (1.1) смрт ż
- malajalam: (1.1) മരണം (maraṇaṁ)
- maoryski: (1.1) mate, hemonga
- marathi: (1.1) मृत्यू m (mr̥tyū)
- minnan: (1.1) 死亡 (sí-bông)
- nahuatl: (1.1) miquiztli
- niderlandzki: (1.1) dood ż/m, overlijden n
- niemiecki: (1.1) Tod m; (1.2) Tod m
- nieniecki: (1.1) tundrowy я̆ӈгума, хабцяʼ(н)
- norweski (bokmål): (1.1) død m, dødsfall n
- norweski (nynorsk): (1.1) død m, dødsfall n
- norweski (riksmål): (1.1) død w, dødsfall n
- nowogrecki: (1.1) θάνατος m
- nowopruski: (1.1) gals m
- ormiański: (1.1) մահ (mah), վախճան (vaxčan)
- pali: (1.1) maraṇa, maccu
- paszto: (1.1) مرګ m (marg), مړینه
- pensylwański: (1.1) Dod m, Dodesfall m
- perski: (1.1) مرگ (marg), موت (mout), وفات (vafât), درگذشت (dargozašt)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) morte ż, óbito m
- rosyjski: (1.1) смерть ż
- rumuński: (1.1) moarte ż
- sanskryt: (1.1) अभाव m (abhāva), मृत्यु m (mṛtyú), निर्वाण (nirvāṇa)
- serbski: (1.1) смрт ż
- słowacki: (1.1) smrť ż
- słoweński: (1.1) smrt ż
- somalijski: (1.1) dhimasho, dhimashada
- sorani: (1.1) مەرگ (merg), وەفات (wefat)
- staroangielski: (1.1) deaþ m
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) съмрьть / ⱄⱏⰿⱃⱐⱅⱐ ż
- starofrancuski: (1.1) mort ż
- starogrecki: (1.1) θάνατος m
- staronordyjski: (1.1) dauði m
- staro-wysoko-niemiecki: (1.1) tōd m
- suahili: (1.1) kifo klasa 7/8, mauti klasa 6
- sundajski: (1.1) tilar dunya
- sycylijski: (1.1) morti ż
- syngaleski: (1.1) මරණය (maraṇaya)
- szkocki gaelicki: (1.1) bàs m, caochladh m, eug m
- szwedzki: (1.1) död w, bortgång w, frånfälle n, hädanfärd w
- średnioangielski: (1.1) deth, ded
- średnio-wysoko-niemiecki: (1.1) tōt m
- tahitański: (1.1) pohe
- turecki: (1.1) ölüm, vefat
- tuwiński: (1.1) өлүм
- tybetański: (1.1) འཆི ('chi)
- udmurcki: (1.1) кулон
- ujgurski: (1.1) ئۆلۈم (ölüm)
- ukraiński: (1.1) смерть ż
- węgierski: (1.1) halál
- wilamowski: (1.1) tud m, tūt m, tut m
- włoski: (1.1) morte ż, decesso m
- źródła:
- ↑ Hasło „sъmьrtь” w: Rick Derksen, Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon, Brill, Leiden 2008, ISBN 978-90-04-15504-6.