diff --git a/bugs.po b/bugs.po index 11b442fb..368d63bd 100644 --- a/bugs.po +++ b/bugs.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-06 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" "Last-Translator: Theofanis Petkos \n" -"Language-Team: PyGreece \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" "ένα mailing list που διευθύνεται από εθελοντές. Το αίτημά σας θα γίνει " "αντιληπτό, αν και μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος για την επεξεργασία του." -#: bugs.rst:33 +#: bugs.rst:32 msgid "`Documentation bugs`_" msgstr "`Σφάλματα τεκμηρίωσης`_" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "" "Μια λίστα σφαλμάτων τεκμηρίωσης που έχουν υποβληθεί στον Python issue " "tracker." -#: bugs.rst:36 +#: bugs.rst:35 msgid "`Issue Tracking `_" msgstr "`Παρακολούθηση Issue `_" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" "Επισκόπηση της διαδικασίας που περιλαμβάνει η αναφορά μιας βελτίωσης στον " "tracker." -#: bugs.rst:39 +#: bugs.rst:38 msgid "" "`Helping with Documentation `_" @@ -117,12 +118,13 @@ msgstr "" "Τεκμηρίωση της Python." #: bugs.rst:41 +#, fuzzy msgid "" -"`Documentation Translations `_" +"`Documentation Translations `_" msgstr "" -"`Μεταφράσεις Τεκμηρίωσης `_" +"`Μεταφράσεις Τεκμηρίωσης `_" #: bugs.rst:42 msgid "" @@ -222,12 +224,12 @@ msgstr "" "καθορίσει τι πρέπει να γίνει για να διορθωθεί το πρόβλημα. Θα λαμβάνετε μια " "ενημέρωση κάθε φορά που γίνεται κάποια ενέργεια για το πρόβλημα." -#: bugs.rst:89 +#: bugs.rst:87 msgid "" "`How to Report Bugs Effectively `_" msgstr "" -"`Πως να Αναφέρεται Σφάλματα Αποτελεσματικά `_" #: bugs.rst:88 @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "" "μιας χρήσιμης αναφοράς σφάλματος. Περιγράφει τι είδους πληροφορίες είναι " "χρήσιμες και γιατί είναι χρήσιμες." -#: bugs.rst:92 +#: bugs.rst:91 msgid "" "`Bug Writing Guidelines `_" diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index 072fac3c..4c875710 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -699,6 +699,7 @@ timeout titlecase titlecased to +token trace tracker true diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index c82c5d4f..42d780dc 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-07 18:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" "Last-Translator: Panagiotis Skias \n" -"Language-Team: PyGreece \n" +"Language-Team: PyGreece \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" -#: library/functions.rst:11 +#: library/functions.rst:5 library/functions.rst:11 msgid "Built-in Functions" msgstr "Ενσωματωμένες (Built-in) Συναρτήσεις" @@ -47,14 +47,14 @@ msgstr ":func:`aiter`" msgid ":func:`all`" msgstr ":func:`all`" -#: library/functions.rst:0 -msgid ":func:`anext`" -msgstr ":func:`anext`" - #: library/functions.rst:0 msgid ":func:`any`" msgstr ":func:`any`" +#: library/functions.rst:0 +msgid ":func:`anext`" +msgstr ":func:`anext`" + #: library/functions.rst:0 msgid ":func:`ascii`" msgstr ":func:`ascii`" @@ -396,17 +396,18 @@ msgid ":func:`__import__`" msgstr ":func:`__import__`" #: library/functions.rst:59 +#, fuzzy msgid "" "Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a " -"floating point number, or an object implementing :meth:`~object.__abs__`. If " -"the argument is a complex number, its magnitude is returned." +"floating point number, or an object implementing :meth:`__abs__`. If the " +"argument is a complex number, its magnitude is returned." msgstr "" -"Επιστρέφει την απόλυτη τιμή ενός αριθμού. Το όρισμα μπορεί να είναι ένας " +"Επιστρέφει την απόλυτη τιμή ενός αριθμού. Το όρισμα μπορεί να είναι ένας " "ακέραιος, ένας αριθμός κινητής υποδιαστολής, ή ένα αντικείμενο που υλοποιεί " -"την :meth:`~object.__abs__`. Εάν το όρισμα είναι ένας περίπλοκος αριθμός " -"επιστρέφεται το μέγεθός του." +"την :meth:`__abs__`. Εάν το όρισμα είναι ένας μιγαδικός αριθμός επιστρέφεται " +"το μέγεθός του." -#: library/functions.rst:67 +#: library/functions.rst:66 msgid "" "Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous " "iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``." @@ -414,13 +415,13 @@ msgstr "" "Επιστρέφεται ένας :term:`asynchronous iterator` για ένα :term:`asynchronous " "iterable`. Ισοδυναμεί με την κλήση του ``x.__aiter__()``." -#: library/functions.rst:70 +#: library/functions.rst:69 msgid "Note: Unlike :func:`iter`, :func:`aiter` has no 2-argument variant." msgstr "" "Σημείωση: Σε αντίθεση με το :func:`iter`, το :func:`aiter` δεν έχει " "παραλλαγή 2 ορισμάτων." -#: library/functions.rst:76 +#: library/functions.rst:75 msgid "" "Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the " "iterable is empty). Equivalent to::" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει ``True`` εάν όλα τα στοιχεία του *iterable* είναι true (ή εάν το " "iterable είναι κενό). Ισοδυναμεί με::" -#: library/functions.rst:89 +#: library/functions.rst:88 msgid "" "When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous " "iterator`, or *default* if given and the iterator is exhausted." @@ -437,14 +438,14 @@ msgstr "" "iterator`, ή *default* (προεπιλογή) εάν δίνεται και ο iterator έχει " "εξαντληθεί." -#: library/functions.rst:92 +#: library/functions.rst:91 msgid "" "This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." msgstr "" "Αυτό είναι μια ασύγχρονη παραλλαγή της ενσωματωμένης συνάρτησης :func:" "`next`, και συμπεριφέρεται παρόμοια." -#: library/functions.rst:95 +#: library/functions.rst:94 msgid "" "This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, " "returning an :term:`awaitable`. Awaiting this returns the next value of the " @@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "" "επιστρέφεται εάν ο iterator έχει εξαντληθεί, αλλιώς γίνεται raise ένα :exc:" "`StopAsyncIteration`." -#: library/functions.rst:104 +#: library/functions.rst:103 msgid "" "Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable " "is empty, return ``False``. Equivalent to::" @@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει ``True`` εάν οποιοδήποτε στοιχείο του *iterable* είναι αληθές. " "Εάν το iterable είναι κενό, επιστρέφει ``False``. Ισοδυναμεί με::" -#: library/functions.rst:116 +#: library/functions.rst:115 msgid "" "As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an " "object, but escape the non-ASCII characters in the string returned by :func:" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "" "``\\u``, ή ``\\U`` αποδράσεις. Αυτό παράγει μια συμβολοσειρά παρόμοια με " "αυτή που επιστρέφεται από την :func:`repr` στην Python 2." -#: library/functions.rst:124 +#: library/functions.rst:123 msgid "" "Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The " "result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "" "αντικείμενο της Python :class:`int`, πρέπει να οριστεί μια μέθοδος :meth:" "`~object.__index__` που επιστρέφει έναν ακέραιο αριθμό. Κάποια παραδείγματα:" -#: library/functions.rst:134 +#: library/functions.rst:133 msgid "" "If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following " "ways." @@ -498,11 +499,12 @@ msgstr "" "Εάν το πρόθεμα \"0b\" είναι επιθυμητό ή όχι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε " "έναν από τους παρακάτω τρόπους." -#: library/functions.rst:845 library/functions.rst:1163 +#: library/functions.rst:140 library/functions.rst:842 +#: library/functions.rst:1159 msgid "See also :func:`format` for more information." msgstr "Δείτε επίσης τη :func:`format` για περισσότερες πληροφορίες." -#: library/functions.rst:146 +#: library/functions.rst:145 msgid "" "Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted " "using the standard :ref:`truth testing procedure `. If *x* is false " @@ -519,11 +521,12 @@ msgstr "" "υποκλάση. Οι μόνες περιπτώσεις είναι ``False`` και ``True`` (βλ. :ref:" "`typebool`)." -#: library/functions.rst:710 library/functions.rst:934 +#: library/functions.rst:154 library/functions.rst:707 +#: library/functions.rst:931 msgid "*x* is now a positional-only parameter." msgstr "Το *x* είναι πλέον μόνο παράμετρος θέσης." -#: library/functions.rst:160 +#: library/functions.rst:159 msgid "" "This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, " "it calls :func:`sys.breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight " @@ -547,7 +550,7 @@ msgstr "" "σας. Εάν η :func:`sys.breakpointhook` δεν είναι προσβάσιμη, αυτή η συνάρτηση " "θα κάνει raise το :exc:`RuntimeError`." -#: library/functions.rst:172 +#: library/functions.rst:171 msgid "" "By default, the behavior of :func:`breakpoint` can be changed with the :" "envvar:`PYTHONBREAKPOINT` environment variable. See :func:`sys." @@ -557,7 +560,7 @@ msgstr "" "την μεταβλητή περιβάλλοντος :envvar:`PYTHONBREAKPOINT`. Βλ. την :func:`sys." "breakpointhook` για λεπτομέρειες χρήσης." -#: library/functions.rst:176 +#: library/functions.rst:175 msgid "" "Note that this is not guaranteed if :func:`sys.breakpointhook` has been " "replaced." @@ -565,7 +568,7 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι αυτό δεν είναι εγγυημένο εάν η :func:`sys.breakpointhook` " "έχει αντικατασταθεί." -#: library/functions.rst:179 +#: library/functions.rst:178 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with " "argument ``breakpointhook``." @@ -573,7 +576,7 @@ msgstr "" "Εγείρει ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` με " "όρισμα ``breakpointhook``." -#: library/functions.rst:189 +#: library/functions.rst:188 msgid "" "Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable " "sequence of integers in the range 0 <= x < 256. It has most of the usual " @@ -586,7 +589,7 @@ msgstr "" "περιγράφονται στο :ref:`typesseq-mutable`, καθώς και τις περισσότερες " "μεθόδους που έχει ο τύπος :class:`bytes`, δείτε :ref:`bytes-methods`." -#: library/functions.rst:194 +#: library/functions.rst:193 msgid "" "The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few " "different ways:" @@ -594,7 +597,7 @@ msgstr "" "Η προαιρετική παράμετρος *source* μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την " "αρχικοποίηση του πίνακα με μερικούς διαφορετικούς τρόπους:" -#: library/functions.rst:197 +#: library/functions.rst:196 msgid "" "If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, " "*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the string to bytes " @@ -604,7 +607,7 @@ msgstr "" "προαιρετικά, *errors*)∙ η :func:`bytearray` στη συνέχεια μετατρέπει τη " "συμβολοσειρά σε byte χρησιμοποιώντας :meth:`str.encode`." -#: library/functions.rst:201 +#: library/functions.rst:200 msgid "" "If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized " "with null bytes." @@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "" "Εάν είναι *integer*, ο πίνακας θα έχει αυτό το μέγεθος και θα αρχικοποιηθεί " "με null bytes." -#: library/functions.rst:204 +#: library/functions.rst:203 msgid "" "If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface " "`, a read-only buffer of the object will be used to " @@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "" "`, θα χρησιμοποιηθεί μια προσωρινή μνήμη μόνο για ανάγνωση " "του αντικείμενου για την προετοιμασία του πίνακα με τα bytes." -#: library/functions.rst:207 +#: library/functions.rst:206 msgid "" "If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 " "<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array." @@ -630,15 +633,15 @@ msgstr "" "Εάν είναι *iterable*, πρέπει να είναι ένας iterable ακεραίων στο εύρος ``0 " "<= x < 256``, οι οποίοι χρησιμοποιούνται ως αρχικά περιεχόμενα του πίνακα." -#: library/functions.rst:210 +#: library/functions.rst:209 msgid "Without an argument, an array of size 0 is created." msgstr "Χωρίς όρισμα δημιουργείται ένας πίνακας μεγέθους 0." -#: library/functions.rst:212 +#: library/functions.rst:211 msgid "See also :ref:`binaryseq` and :ref:`typebytearray`." msgstr "Βλ. επίσης :ref:`binaryseq` και :ref:`typebytearray`." -#: library/functions.rst:221 +#: library/functions.rst:220 msgid "" "Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in " "the range ``0 <= x < 256``. :class:`bytes` is an immutable version of :" @@ -650,39 +653,40 @@ msgstr "" "αμετάβλητη έκδοση του :class:`bytearray` -- έχει τις ίδιες μεθόδους χωρίς " "μετάλλαξη και την ίδια συμπεριφορά ευρετηριοποίησης και τεμαχισμού." -#: library/functions.rst:226 +#: library/functions.rst:225 msgid "" "Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." msgstr "" "Συνεπώς, τα ορίσματα του constructor ερμηνεύονται ως :func:`bytearray`." -#: library/functions.rst:228 +#: library/functions.rst:227 msgid "Bytes objects can also be created with literals, see :ref:`strings`." msgstr "" "Τα αντικείμενα bytes μπορούν επίσης να δημιουργηθούν με literals, βλέπε :ref:" "`strings`." -#: library/functions.rst:230 +#: library/functions.rst:229 msgid "See also :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, and :ref:`bytes-methods`." msgstr "" "Βλέπε επίσης :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, και :ref:`bytes-methods`." -#: library/functions.rst:235 +#: library/functions.rst:234 +#, fuzzy msgid "" "Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:" "`False` if not. If this returns ``True``, it is still possible that a call " "fails, but if it is ``False``, calling *object* will never succeed. Note " "that classes are callable (calling a class returns a new instance); " -"instances are callable if their class has a :meth:`~object.__call__` method." +"instances are callable if their class has a :meth:`__call__` method." msgstr "" "Επιστρέφει :const:`True` εάν το όρισμα *object* εμφανίζεται ως callable, " "και :const:`False` εάν όχι. Εάν αυτό επιστρέψει ``True``, είναι ακόμα " "πιθανό μια κλήση να αποτύχει, αλλά εάν είναι ``False``, η κλήση του *object* " "δεν θα πετύχει ποτέ. Σημειώστε ότι οι κλάσεις μπορούν να κληθούν (η κλήση " "μιας κλάσης επιστρέφει ένα νέο instance). Τα instances μπορούν να κληθούν αν " -"η κλάση τους έχει τη μέθοδο :meth:`~object.__call__`." +"η κλάση τους έχει τη μέθοδο :meth:`__call__`." -#: library/functions.rst:241 +#: library/functions.rst:240 msgid "" "This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in " "Python 3.2." @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "" "Αυτή η συνάρτηση πρώτα αφαιρέθηκε στην Python 3.0 και στη συνέχεια επανήλθε " "στην Python 3.2." -#: library/functions.rst:248 +#: library/functions.rst:247 msgid "" "Return the string representing a character whose Unicode code point is the " "integer *i*. For example, ``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while " @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "" "επιστρέφει τη συμβολοσειρά ``'a'``, ενώ το ``chr(8364)`` επιστρέφει τη " "συμβολοσειρά ``'€'``. Αυτό είναι το αντίστροφο του :func:`ord`." -#: library/functions.rst:252 +#: library/functions.rst:251 msgid "" "The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in " "base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range." @@ -710,11 +714,11 @@ msgstr "" "16). Το :exc:`ValueError` θα γίνει raise εάν το *i* είναι εκτός αυτού του " "εύρους." -#: library/functions.rst:258 +#: library/functions.rst:257 msgid "Transform a method into a class method." msgstr "Μετατροπή μιας μεθόδου σε μέθοδο κλάσης." -#: library/functions.rst:260 +#: library/functions.rst:259 msgid "" "A class method receives the class as an implicit first argument, just like " "an instance method receives the instance. To declare a class method, use " @@ -724,7 +728,7 @@ msgstr "" "instance μέθοδος λαμβάνει το instance. Για να δηλώσετε μια μέθοδο κλάσης, " "χρησιμοποιήστε αυτό το ιδίωμα::" -#: library/functions.rst:268 +#: library/functions.rst:267 msgid "" "The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" "`function` for details." @@ -732,7 +736,7 @@ msgstr "" "Η φόρμα ``@classmethod`` είναι μια συνάρτηση :term:`decorator` -- βλέπε :ref:" "`function` για λεπτομέρειες." -#: library/functions.rst:271 +#: library/functions.rst:270 msgid "" "A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " "an instance (such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its " @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "" "της. Εάν μια μέθοδος κλάσης καλείται για μια παραγόμενη κλάση, το " "αντικείμενο παραγόμενης κλάσης μεταβιβάζεται ως το υπονοούμενο πρώτο όρισμα." -#: library/functions.rst:276 +#: library/functions.rst:275 msgid "" "Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want " "those, see :func:`staticmethod` in this section. For more information on " @@ -754,7 +758,7 @@ msgstr "" "ανατρέξτε στο :func:`staticmethod` σε αυτήν την ενότητα. Για περισσότερες " "πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους κλάσης, ανατρέξτε στο :ref:`types`." -#: library/functions.rst:280 +#: library/functions.rst:279 msgid "" "Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :" "func:`property`." @@ -762,7 +766,7 @@ msgstr "" "Οι μέθοδοι κλάσης μπορούν πλέον να αναδιπλώσουν άλλους :term:`descriptors " "` όπως η :func:`property`." -#: library/functions.rst:284 +#: library/functions.rst:283 msgid "" "Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, " "``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) and " @@ -772,7 +776,7 @@ msgstr "" "(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` και " "``__annotations__``) και έχουν ένα νέο χαρακτηριστικό ``__wrapped__``." -#: library/functions.rst:289 +#: library/functions.rst:288 msgid "" "Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such " "as :func:`property`." @@ -780,7 +784,7 @@ msgstr "" "Οι μέθοδοι κλάσης δεν μπορούν πλέον να κάνουν wrap άλλους :term:`descriptors " "` όπως :func:`property`." -#: library/functions.rst:296 +#: library/functions.rst:295 msgid "" "Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be " "executed by :func:`exec` or :func:`eval`. *source* can either be a normal " @@ -793,7 +797,7 @@ msgstr "" "συμβολοσειρά AST αντικείμενου. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του module :mod:" "`ast` για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εργασίας με αντικείμενα AST." -#: library/functions.rst:301 +#: library/functions.rst:300 msgid "" "The *filename* argument should give the file from which the code was read; " "pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``''`` " @@ -803,7 +807,7 @@ msgstr "" "κώδικας∙ να περάσει κάποια αναγνωρίσιμη τιμή εάν δεν διαβαστεί από ένα " "αρχείο (χρησιμοποιείται συνήθως ``''``)." -#: library/functions.rst:305 +#: library/functions.rst:304 msgid "" "The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be " "``'exec'`` if *source* consists of a sequence of statements, ``'eval'`` if " @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "" "θα εκτυπωθούν δηλώσεις έκφρασης που αξιολογούνται σε κάτι διαφορετικό από " "``None``)." -#: library/functions.rst:311 +#: library/functions.rst:310 msgid "" "The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:" "`compiler options ` should be activated and which :ref:" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "" "ακέραιος, τότε το όρισμα *flags* είναι αυτό -- οι σημαίες (μελλοντικές " "δυνατότητες και επιλογές μεταγλωττιστή) στον περιβάλλοντα κώδικα αγνοούνται." -#: library/functions.rst:322 +#: library/functions.rst:321 msgid "" "Compiler options and future statements are specified by bits which can be " "bitwise ORed together to specify multiple options. The bitfield required to " @@ -860,7 +864,7 @@ msgstr "" "instance του module :mod:`__future__`. :ref:`Compiler flags ` μπορούν να βρεθούν στο module :mod:`ast`, με το πρόθεμα ``PyCF_``." -#: library/functions.rst:330 +#: library/functions.rst:329 msgid "" "The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; " "the default value of ``-1`` selects the optimization level of the " @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "" "ισχυρισμοί καταργήθηκαν, το ``__debug__`` είναι ψευδές) ή ``2`` (οι " "συμβολοσειρές εγγραφών καταργήθηκαν επίσης)." -#: library/functions.rst:336 +#: library/functions.rst:335 msgid "" "This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, " "and :exc:`ValueError` if the source contains null bytes." @@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "" "κώδικας είναι άκυρος, και το :exc:`ValueError` εάν ο κώδικας περιλαμβάνει " "null bytes." -#: library/functions.rst:339 +#: library/functions.rst:338 msgid "" "If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast." "parse`." @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "" "Εάν θέλετε να αναλύσετε τον κώδικα Python στην αναπαράσταση του AST, δείτε " "το :func:`ast.parse`." -#: library/functions.rst:342 +#: library/functions.rst:341 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " "``source``, ``filename``." @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "" "Εγείρει ένα :ref:`auditing event ` ``compile`` με ορίσματα " "``source``, ``filename``." -#: library/functions.rst:344 +#: library/functions.rst:343 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " "``source`` and ``filename``. This event may also be raised by implicit " @@ -910,7 +914,7 @@ msgstr "" "``source`` και ``filename``. Αυτό το συμβάν μπορεί επίσης να προκύψει από " "έμμεση μεταγλώττιση." -#: library/functions.rst:350 +#: library/functions.rst:349 msgid "" "When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` " "mode, input must be terminated by at least one newline character. This is " @@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "" "εντοπισμός μη ολοκληρωμένων και ολοκληρωμένων δηλώσεων στο module :mod:" "`code`." -#: library/functions.rst:357 +#: library/functions.rst:356 msgid "" "It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/" "complex string when compiling to an AST object due to stack depth " @@ -933,7 +937,7 @@ msgstr "" "σύνθετη συμβολοσειρά κατά τη μεταγλώττιση σε ένα αντικείμενο AST λόγω " "περιορισμών βάθους στοίβας στον μεταγλωττιστή AST της Python." -#: library/functions.rst:361 +#: library/functions.rst:360 msgid "" "Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode " "does not have to end in a newline anymore. Added the *optimize* parameter." @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "" "λειτουργία ``'exec'`` δεν χρειάζεται πλέον να τελειώνει σε νέα γραμμή. " "Προστέθηκε η παράμετρος *optimize*." -#: library/functions.rst:365 +#: library/functions.rst:364 msgid "" "Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in " "*source*." @@ -950,7 +954,7 @@ msgstr "" "Προηγουμένως, το :exc:`TypeError` έγινε raise όταν null bytes συναντήθηκαν " "στο *source*." -#: library/functions.rst:369 +#: library/functions.rst:368 msgid "" "``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable " "support for top-level ``await``, ``async for``, and ``async with``." @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "για να ενεργοποιηθεί η υποστήριξη για ``await``, ``async for``, και ``async " "with``." -#: library/functions.rst:377 +#: library/functions.rst:376 msgid "" "Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a " "string or number to a complex number. If the first parameter is a string, " @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "" "ως αριθμητική μετατροπή όπως :class:`int` και :class:`float`. Εάν " "παραληφθούν και τα δύο ορίσματα, επιστρέφει το ``0j``." -#: library/functions.rst:386 +#: library/functions.rst:385 msgid "" "For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x." "__complex__()``. If :meth:`~object.__complex__` is not defined then it " @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "" "επιστρέφει στο :meth:`~object.__float__`. Εάν το :meth:`!__float__` δεν " "έχει οριστεί , τότε επιστρέφει στο :meth:`~object.__index__`." -#: library/functions.rst:393 +#: library/functions.rst:392 msgid "" "When converting from a string, the string must not contain whitespace around " "the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is " @@ -1003,16 +1007,17 @@ msgstr "" "παράδειγμα, ``complex('1+2j')`` είναι εντάξει, αλλά το ``complex('1 + 2j')`` " "κάνει raise την :exc:`ValueError`." -#: library/functions.rst:398 +#: library/functions.rst:397 msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Ο μιγαδικός τύπος περιγράφεται στο :ref:`typesnumeric`." -#: library/functions.rst:707 library/functions.rst:931 +#: library/functions.rst:399 library/functions.rst:704 +#: library/functions.rst:928 msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed." msgstr "" "Επιτρέπεται η ομαδοποίηση ψηφίων με κάτω παύλες όπως στα literals του κώδικα." -#: library/functions.rst:403 +#: library/functions.rst:402 msgid "" "Falls back to :meth:`~object.__index__` if :meth:`~object.__complex__` and :" "meth:`~object.__float__` are not defined." @@ -1020,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει πίσω στη :meth:`~object.__index__` εάν η :meth:`~object." "__complex__` και η :meth:`~object.__float__` δεν ορίζονται." -#: library/functions.rst:410 +#: library/functions.rst:409 msgid "" "This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a " "string. The string must be the name of one of the object's attributes. The " @@ -1036,7 +1041,7 @@ msgstr "" "foobar``. Το *name* δεν χρειάζεται να είναι αναγνωριστικό της Python (δείτε :" "func:`setattr`)." -#: library/functions.rst:423 +#: library/functions.rst:422 msgid "" "Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. " "See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class." @@ -1045,7 +1050,7 @@ msgstr "" "λεξικού. Δείτε το :class:`dict` και το :ref:`typesmapping` για τεκμηρίωση " "σχετικά με αυτή την κατηγορία." -#: library/functions.rst:426 +#: library/functions.rst:425 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" "class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module." @@ -1053,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Για άλλα containers, δείτε τις ενσωματωμένες κλάσεις :class:`list`, :class:" "`set`, και :class:`tuple`, καθώς και το module :mod:`collections`." -#: library/functions.rst:433 +#: library/functions.rst:432 msgid "" "Without arguments, return the list of names in the current local scope. " "With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that " @@ -1063,36 +1068,36 @@ msgstr "" "ένα όρισμα, προσπαθεί να επιστρέψει μια λίστα έγκυρων χαρακτηριστικών για " "αυτό το αντικείμενο." -#: library/functions.rst:436 +#: library/functions.rst:435 +#, fuzzy msgid "" -"If the object has a method named :meth:`~object.__dir__`, this method will " -"be called and must return the list of attributes. This allows objects that " -"implement a custom :func:`~object.__getattr__` or :func:`~object." -"__getattribute__` function to customize the way :func:`dir` reports their " -"attributes." +"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called " +"and must return the list of attributes. This allows objects that implement a " +"custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` function to customize " +"the way :func:`dir` reports their attributes." msgstr "" -"Εάν το αντικείμενο έχει μία μέθοδο με το όνομα :meth:`~object.__dir__`, αυτή " -"η μέθοδος θα καλείται και πρέπει να επιστρέψει μια λίστα από χαρακτηριστικά. " +"Εάν το αντικείμενο έχει μία μέθοδο με το όνομα :meth:`__dir__`, αυτή η " +"μέθοδος θα καλείται και πρέπει να επιστρέψει μια λίστα από χαρακτηριστικά. " "Αυτό επιτρέπει τα αντικείμενα που υλοποιούν μια εξατομικευμένη συνάρτηση :" -"func:`~object.__getattr__` or :func:`~object.__getattribute__` για την " -"προσαρμογή του τρόπου με τον οποίο η :func:`dir` αναφέρει τα χαρακτηριστικά." +"func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` για την προσαρμογή του τρόπου " +"με τον οποίο η :func:`dir` αναφέρει τα χαρακτηριστικά." -#: library/functions.rst:443 +#: library/functions.rst:440 +#, fuzzy msgid "" -"If the object does not provide :meth:`~object.__dir__`, the function tries " -"its best to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` " -"attribute, if defined, and from its type object. The resulting list is not " -"necessarily complete and may be inaccurate when the object has a custom :" -"func:`~object.__getattr__`." +"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best " +"to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` attribute, " +"if defined, and from its type object. The resulting list is not necessarily " +"complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:" +"`__getattr__`." msgstr "" -"Εάν το αντικείμενο δεν παρέχει την :meth:`~object.__dir__`, η συνάρτηση " -"προσπαθεί να συλλέξει πληροφορίες από το χαρακτηριστικό :attr:`~object." -"__dict__` του αντικειμένου, εάν έχει οριστεί, και από το αντικείμενο του " -"τύπου του. Η λίστα που παράγεται ως αποτέλεσμα δεν είναι απαραίτητα πλήρης " -"και μπορεί να είναι ανακριβής όταν το αντικείμενο έχει εξατομικευμένη :func:" -"`~object.__getattr__`." +"Εάν το αντικείμενο δεν παρέχει την :meth:`__dir__`, η συνάρτηση προσπαθεί να " +"συλλέξει πληροφορίες από το χαρακτηριστικό :attr:`~object.__dict__` του " +"αντικειμένου, εάν έχει οριστεί, και από το αντικείμενο του τύπου του. Η " +"λίστα που παράγεται ως αποτέλεσμα δεν είναι απαραίτητα πλήρης και μπορεί να " +"είναι ανακριβής όταν το αντικείμενο έχει εξατομικευμένη :func:`__getattr__`." -#: library/functions.rst:449 +#: library/functions.rst:445 msgid "" "The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types " "of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than " @@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "" "διαφορετικούς τύπους αντικειμένων, καθώς προσπαθεί να παράγει τις πιο " "σχετικές και όχι τις πιο ολοκληρωμένες πληροφορίες:" -#: library/functions.rst:453 +#: library/functions.rst:449 msgid "" "If the object is a module object, the list contains the names of the " "module's attributes." @@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Εάν το αντικείμενο είναι module τύπου αντικειμένου, η λίστα περιέχει τα " "ονόματα των χαρακτηριστικών του module." -#: library/functions.rst:456 +#: library/functions.rst:452 msgid "" "If the object is a type or class object, the list contains the names of its " "attributes, and recursively of the attributes of its bases." @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "" "τα ονόματα των χαρακτηριστικών του, και αναδρομικά τα χαρακτηριστικά της " "βάσεώς του." -#: library/functions.rst:459 +#: library/functions.rst:455 msgid "" "Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of " "its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's " @@ -1129,11 +1134,11 @@ msgstr "" "αντικειμένου, τα ονόματα των χαρακτηριστικών της κλάσης, και αναδρομικά τα " "χαρακτηριστικά της κλάσης βάσεως της κλάσης." -#: library/functions.rst:463 +#: library/functions.rst:459 msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:" msgstr "Η παραγόμενη λίστα είναι ταξινομημένη αλφαβητικά. Για παράδειγμα:" -#: library/functions.rst:483 +#: library/functions.rst:479 msgid "" "Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an " "interactive prompt, it tries to supply an interesting set of names more than " @@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr "" "μετακλάσης δεν βρίσκονται στη λίστα αποτελεσμάτων όταν το όρισμα είναι μια " "κλάση." -#: library/functions.rst:493 +#: library/functions.rst:489 msgid "" "Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers " "consisting of their quotient and remainder when using integer division. " @@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr "" "b`` δεν είναι μηδενικό, έχει το ίδιο πρόσημο όπως το *b*, και ``0 <= abs(a % " "b) < abs(b)``." -#: library/functions.rst:505 +#: library/functions.rst:501 msgid "" "Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:" "`iterator`, or some other object which supports iteration. The :meth:" @@ -1186,11 +1191,11 @@ msgstr "" "περιέχει μια καταμέτρηση (από το *start* που είναι με προεπιλογή στο 0) και " "τις τιμές που λαμβάνονται από την επανάληψη πάνω στο *iterable*." -#: library/functions.rst:517 +#: library/functions.rst:513 msgid "Equivalent to::" msgstr "Ισοδύναμο με::" -#: library/functions.rst:529 +#: library/functions.rst:525 msgid "" "The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, " "*globals* must be a dictionary. If provided, *locals* can be any mapping " @@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "" "locals. Εάν παρέχεται το *globals* πρέπει να είναι λεξικό. Εάν παρέχεται " "το *locals* μπορεί να είναι οποιοδήποτε αντικείμενο χαρτογράφησης." -#: library/functions.rst:533 +#: library/functions.rst:529 msgid "" "The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression " "(technically speaking, a condition list) using the *globals* and *locals* " @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "" "δεν έχει πρόσβαση στο :term:`nested scopes ` (μη τοπικά) στο " "περιβάλλον που περικλείει." -#: library/functions.rst:548 +#: library/functions.rst:544 msgid "" "The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors " "are reported as exceptions. Example:" @@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr "" "Η τιμή που επιστρέφεται είναι το αποτέλεσμα της αξιολογούμενης έκφρασης. Τα " "σφάλματα σύνταξης αναφέρονται ως εξαιρέσεις. Παράδειγμα:" -#: library/functions.rst:555 +#: library/functions.rst:551 msgid "" "This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as " "those created by :func:`compile`). In this case, pass a code object instead " @@ -1253,7 +1258,7 @@ msgstr "" "ως το όρισμα *mode*, η επιστρεφόμενη τιμή του :func:`eval`\\'s θα είναι " "``None``." -#: library/functions.rst:560 +#: library/functions.rst:556 msgid "" "Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` " "function. The :func:`globals` and :func:`locals` functions return the " @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "" "τρέχον global και local λεξικό, αντίστοιχα, το οποίο μπορεί να είναι χρήσιμο " "για μεταβίβαση γύρω από τη χρήση από τις :func:`eval` ή :func:`exec`." -#: library/functions.rst:565 +#: library/functions.rst:561 msgid "" "If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs " "are stripped." @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "" "Εάν η δεδομένη πηγή είναι μια συμβολοσειρά, τότε αφαιρούνται τα κενά και τα " "tabs που προηγούνται ή έπονται." -#: library/functions.rst:568 +#: library/functions.rst:564 msgid "" "See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings " "with expressions containing only literals." @@ -1281,7 +1286,7 @@ msgstr "" "Βλ. τη :func:`ast.literal_eval` για μια συνάρτηση που μπορεί με ασφάλεια να " "αξιολογήσει τις συμβολοσειρές με εκφράσεις που περιέχουν μόνο literals." -#: library/functions.rst:612 +#: library/functions.rst:567 library/functions.rst:608 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument " "``code_object``." @@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``exec`` με όρισμα " "``code_object``." -#: library/functions.rst:614 +#: library/functions.rst:569 library/functions.rst:610 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as " "the argument. Code compilation events may also be raised." @@ -1297,7 +1302,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``exec`` με το αντικείμενο " "κώδικα ως όρισμα. Μπορεί επίσης να εμφανιστούν συμβάντα μεταγλώττισης κώδικα." -#: library/functions.rst:580 +#: library/functions.rst:576 msgid "" "This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be " "either a string or a code object. If it is a string, the string is parsed " @@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr "" "συναρτήσεων, ακόμη και στο πλαίσιο του κώδικα που διαβιβάζεται στη :func:" "`exec`. Η επιστρεφόμενη τιμή είναι ``None``." -#: library/functions.rst:591 +#: library/functions.rst:587 msgid "" "In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the " "current scope. If only *globals* is provided, it must be a dictionary (and " @@ -1342,7 +1347,7 @@ msgstr "" "ξεχωριστά αντικείμενα ως *globals* και *locals*, ο κώδικας θα εκτελεστεί σαν " "να ήταν ενσωματωμένος σε έναν ορισμό κλάσης." -#: library/functions.rst:601 +#: library/functions.rst:597 msgid "" "If the *globals* dictionary does not contain a value for the key " "``__builtins__``, a reference to the dictionary of the built-in module :mod:" @@ -1357,7 +1362,7 @@ msgstr "" "το δικό σας ``__builtins__`` λεξικό στο *globals* πριν το διαβάσετε στο :" "func:`exec`." -#: library/functions.rst:607 +#: library/functions.rst:603 msgid "" "The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only " "valid when the *object* is a code object containing free variables. The " @@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr "" "τον αριθμό των ελεύθερων μεταβλητών που αναφέρονται από το αντικείμενο " "κώδικα." -#: library/functions.rst:619 +#: library/functions.rst:615 msgid "" "The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current " "global and local dictionary, respectively, which may be useful to pass " @@ -1380,7 +1385,7 @@ msgstr "" "το τρέχον global και local λεξικό, αντίστοιχα, που μπορεί να είναι χρήσιμο " "για χρήση ως δεύτερο και τρίτο όρισμα στο :func:`exec`." -#: library/functions.rst:625 +#: library/functions.rst:621 msgid "" "The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: " "modifications to the default *locals* dictionary should not be attempted. " @@ -1393,11 +1398,11 @@ msgstr "" "να δείτε τα αποτελέσματα του κώδικα στο *locals* με την επιστροφή της " "συνάρτησης :func:`exec`." -#: library/functions.rst:630 +#: library/functions.rst:626 msgid "Added the *closure* parameter." msgstr "Προστέθηκε η παράμετρος *closure*." -#: library/functions.rst:636 +#: library/functions.rst:632 msgid "" "Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* " "is true. *iterable* may be either a sequence, a container which supports " @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" "*function* είναι ``None``, η συνάρτηση ταυτότητας υποτίθεται, δηλαδή, όλα τα " "στοιχεία του *iterable* που είναι ψευδή αφαιρούνται." -#: library/functions.rst:642 +#: library/functions.rst:638 msgid "" "Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator " "expression ``(item for item in iterable if function(item))`` if function is " @@ -1422,7 +1427,7 @@ msgstr "" "η συνάρτηση δεν είναι ``None`` και ``(item for item in iterable if item)`` " "εάν η συνάρτηση είναι ``None``." -#: library/functions.rst:647 +#: library/functions.rst:643 msgid "" "See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that " "returns elements of *iterable* for which *function* is false." @@ -1430,13 +1435,13 @@ msgstr "" "Βλ. :func:`itertools.filterfalse` για τη συμπληρωματική συνάρτηση που " "επιστρέφει στοιχεία του *iterable* για τα οποία η *function* είναι ψευδής." -#: library/functions.rst:657 +#: library/functions.rst:653 msgid "Return a floating point number constructed from a number or string *x*." msgstr "" "Επιστέφει έναν αριθμό κινητής υποδιαστολής που κατασκευάστηκε από έναν " "αριθμό ή μια συμβολοσειρά *x*." -#: library/functions.rst:659 +#: library/functions.rst:655 msgid "" "If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally " "preceded by a sign, and optionally embedded in whitespace. The optional " @@ -1456,16 +1461,20 @@ msgstr "" "``floatvalue`` στην ακόλουθη γραμματική, αφού αφαιρεθούν οι χαρακτήρες κενού " "διαστήματος που έπονται και προηγούνται:" -#: library/functions.rst:678 +#: library/functions.rst:673 +#, fuzzy msgid "" -"Case is not significant, so, for example, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\", " -"and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for positive infinity." +"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general " +"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", " +"\"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for " +"positive infinity." msgstr "" -"Τα πεζά/κεφαλαία δεν είναι σημαντικά, επομένως, για παράδειγμα, \"inf\", " -"\"Inf\", \"INFINITY\", και \"iNfINity\" είναι όλες αποδεκτές ορθογραφίες για " -"το θετικό άπειρο." +"Εδώ, το ``digit`` είναι ένα δεκαδικό ψηφίο σε Unicode (χαρακτήρας στην " +"γενική κατηγορία ``Nd`` του Unicode). Τα πεζά/κεφαλαία δεν είναι σημαντικά, " +"επομένως, για παράδειγμα, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\", και \"iNfINity\" " +"είναι όλες αποδεκτές ορθογραφίες για το θετικό άπειρο." -#: library/functions.rst:681 +#: library/functions.rst:678 msgid "" "Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a " "floating point number with the same value (within Python's floating point " @@ -1477,7 +1486,7 @@ msgstr "" "ακρίβειας κινητής υποδιαστολής της Python). Εάν το όρισμα βρίσκεται εκτός " "του εύρους ενός float της Python θα γίνει raise ένα :exc:`OverflowError`." -#: library/functions.rst:686 +#: library/functions.rst:683 msgid "" "For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x." "__float__()``. If :meth:`~object.__float__` is not defined then it falls " @@ -1487,19 +1496,19 @@ msgstr "" "__float__()``. Εάν το :meth:`~object.__float__` δεν έχει οριστεί, τότε " "επιστρέφει στο :meth:`~object.__index__`." -#: library/functions.rst:690 +#: library/functions.rst:687 msgid "If no argument is given, ``0.0`` is returned." msgstr "Εάν δεν δοθεί όρισμα, επιστρέφεται το ``0.0``." -#: library/functions.rst:692 +#: library/functions.rst:689 msgid "Examples::" msgstr "Παραδείγματα::" -#: library/functions.rst:705 +#: library/functions.rst:702 msgid "The float type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Ο τύπος float περιγράφεται στο :ref:`typesnumeric`." -#: library/functions.rst:713 +#: library/functions.rst:710 msgid "" "Falls back to :meth:`~object.__index__` if :meth:`~object.__float__` is not " "defined." @@ -1507,7 +1516,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει στο :meth:`~object.__index__` εάν το :meth:`~object.__float__` " "δεν έχει οριστεί." -#: library/functions.rst:723 +#: library/functions.rst:720 msgid "" "Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by " "*format_spec*. The interpretation of *format_spec* will depend on the type " @@ -1520,7 +1529,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιείται από τους περισσότερους ενσωματωμένους τύπους: :ref:" "`formatspec`." -#: library/functions.rst:728 +#: library/functions.rst:725 msgid "" "The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same " "effect as calling :func:`str(value) `." @@ -1528,23 +1537,24 @@ msgstr "" "Η προεπιλεγμένη *format_spec* είναι μια κενή συμβολοσειρά που συνήθως δίνει " "το ίδιο αποτέλεσμα με την κλήση του :func:`str(value) `." -#: library/functions.rst:731 +#: library/functions.rst:728 +#, fuzzy msgid "" "A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value)." "__format__(value, format_spec)`` which bypasses the instance dictionary when " -"searching for the value's :meth:`~object.__format__` method. A :exc:" -"`TypeError` exception is raised if the method search reaches :mod:`object` " -"and the *format_spec* is non-empty, or if either the *format_spec* or the " -"return value are not strings." +"searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:`TypeError` " +"exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the " +"*format_spec* is non-empty, or if either the *format_spec* or the return " +"value are not strings." msgstr "" "Μια κλήση στο ``format(value, format_spec)`` μεταφράζεται σε ``type(value)." -"__format__(value, format_spec)`` το οποίο παρακάμπτει το instance του " -"λεξικού κατά την αναζήτηση της τιμής της μεθόδου :meth:`~object.__format__`. " +"__format__(value, format_spec)`` το οποίο παρακάμπτει το λεξικό του " +"αντικειμένου κατά την αναζήτηση της μεθόδου :meth:`__format__` στην τιμή. " "Μια εξαίρεση :exc:`TypeError` γίνεται raise εάν η αναζήτηση της μεθόδου " "φτάσει στο :mod:`object` και το *format_spec* δεν είναι κενό ή εάν είτε το " "*format_spec* είτε η τιμή επιστροφής δεν είναι συμβολοσειρές." -#: library/functions.rst:738 +#: library/functions.rst:735 msgid "" "``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if " "*format_spec* is not an empty string." @@ -1552,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Το ``object().__format__(format_spec)`` κάνει raise το :exc:`TypeError` εάν " "το *format_spec* δεν είναι κενή συμβολοσειρά." -#: library/functions.rst:747 +#: library/functions.rst:744 msgid "" "Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :" @@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr "" "κλάση. Δείτε το :class:`frozenset` και το :ref:`types-set` για τεκμηρίωση " "αυτής της κλάσης." -#: library/functions.rst:751 +#: library/functions.rst:748 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:" "`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` module." @@ -1572,7 +1582,7 @@ msgstr "" "class:`list`, :class:`tuple`, και :class:`dict`, καθώς και το module :mod:" "`collections`." -#: library/functions.rst:759 +#: library/functions.rst:756 msgid "" "Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a " "string. If the string is the name of one of the object's attributes, the " @@ -1590,7 +1600,7 @@ msgstr "" "`AttributeError`. Το *name* δεν χρειάζεται να είναι αναγνωριστικό Python " "(δείτε :func:`setattr`)." -#: library/functions.rst:768 +#: library/functions.rst:765 msgid "" "Since :ref:`private name mangling ` happens at " "compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " @@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "" "χειροκίνητα το όνομα ενός ιδιωτικού χαρακτηριστικού (χαρακτηριστικά με δύο " "κορυφαίες υπογραμμίσεις) για να ανακτήσει με :func:`getattr`." -#: library/functions.rst:776 +#: library/functions.rst:773 msgid "" "Return the dictionary implementing the current module namespace. For code " "within functions, this is set when the function is defined and remains the " @@ -1612,7 +1622,7 @@ msgstr "" "κώδικα εντός συναρτήσεων, αυτό ορίζεται όταν ορίζεται η συνάρτηση και " "παραμένει το ίδιο ανεξάρτητη από το που καλείται η συνάρτηση." -#: library/functions.rst:783 +#: library/functions.rst:780 msgid "" "The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the " "string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. " @@ -1625,7 +1635,7 @@ msgstr "" "καλώντας το ``getattr(object, name)`` και να δούμε αν γίνεται raise ένα :exc:" "`AttributeError` ή όχι.)" -#: library/functions.rst:791 +#: library/functions.rst:788 msgid "" "Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are " "integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a " @@ -1638,16 +1648,18 @@ msgstr "" "αριθμητικές τιμές που συγκρίνονται ίσες έχουν την ίδια τιμή κατακερματισμού " "(ακόμα και αν είναι διαφορετικοί τύποι, όπως συμβαίνει για τα 1 και 1.0)." -#: library/functions.rst:798 +#: library/functions.rst:795 +#, fuzzy msgid "" -"For objects with custom :meth:`~object.__hash__` methods, note that :func:" -"`hash` truncates the return value based on the bit width of the host machine." +"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` " +"truncates the return value based on the bit width of the host machine. See :" +"meth:`__hash__ ` for details." msgstr "" "Για αντικείμενα με προσαρμοσμένες μεθόδους :meth:`~object.__hash__`, " "σημειώστε ότι το :func:`hash` περικόπτει την τιμή επιστροφής με βάση το " "πλάτος bit του υπολογιστή." -#: library/functions.rst:805 +#: library/functions.rst:802 msgid "" "Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive " "use.) If no argument is given, the interactive help system starts on the " @@ -1665,7 +1677,7 @@ msgstr "" "είναι οποιοδήποτε άλλο είδος αντικειμένου, δημιουργείται μια σελίδα βοήθειας " "στο αντικείμενο." -#: library/functions.rst:812 +#: library/functions.rst:809 msgid "" "Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when " "invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are " @@ -1677,14 +1689,14 @@ msgstr "" "την κάθετο είναι μόνο θέσης. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε :ref:`the " "FAQ entry on positional-only parameters `." -#: library/functions.rst:817 +#: library/functions.rst:814 msgid "" "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." msgstr "" "Αυτή η συνάρτηση προστίθεται στον ενσωματωμένο χώρο ονομάτων από το module :" "mod:`site`." -#: library/functions.rst:819 +#: library/functions.rst:816 msgid "" "Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures " "for callables are now more comprehensive and consistent." @@ -1692,7 +1704,7 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές σε :mod:`pydoc` και :mod:`inspect` σημαίνουν ότι οι αναφερόμενες " "υπογραφές για callables είναι πλέον πιο ολοκληρωμένες και συνεπείς." -#: library/functions.rst:826 +#: library/functions.rst:823 msgid "" "Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with " "\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" @@ -1703,7 +1715,7 @@ msgstr "" "class:`int`, πρέπει να ορίσει μια μέθοδο :meth:`~object.__index__` που " "επιστρέφει έναν ακέραιο αριθμό. Κάποια παραδείγματα:" -#: library/functions.rst:835 +#: library/functions.rst:832 msgid "" "If you want to convert an integer number to an uppercase or lower " "hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following " @@ -1713,7 +1725,7 @@ msgstr "" "δεκαεξαδική συμβολοσειρά (string) με πρόθεμα ή όχι, μπορείτε να " "χρησιμοποιήσετε έναν από τους παρακάτω τρόπους:" -#: library/functions.rst:847 +#: library/functions.rst:844 msgid "" "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " "a base of 16." @@ -1721,7 +1733,7 @@ msgstr "" "Δείτε επίσης τη :func:`int` για τη μετατροπή μιας δεκαεξαδικής συμβολοσειράς " "σε ακέραιο χρησιμοποιώντας μια βάση του 16." -#: library/functions.rst:852 +#: library/functions.rst:849 msgid "" "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" "`float.hex` method." @@ -1729,7 +1741,7 @@ msgstr "" "Για να αποκτήσετε μια αναπαράσταση δεκαεξαδικής συμβολοσειράς για ένα float, " "χρησιμοποιήστε τη μέθοδο :meth:`float.hex`." -#: library/functions.rst:858 +#: library/functions.rst:855 msgid "" "Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is " "guaranteed to be unique and constant for this object during its lifetime. " @@ -1741,11 +1753,11 @@ msgstr "" "αντικείμενο κατά τη διάρκεια της ζωής του. Δύο αντικείμενα με μη " "επικαλυπτόμενες διάρκειες ζωής μπορεί να έχουν την ίδια τιμή :func:`id`." -#: library/functions.rst:863 +#: library/functions.rst:860 msgid "This is the address of the object in memory." msgstr "Αυτό είναι η διεύθυνση του αντικειμένου στην μνήμη." -#: library/functions.rst:865 +#: library/functions.rst:862 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument " "``id``." @@ -1753,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Εγείρει ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` με όρισμα " "``id``." -#: library/functions.rst:871 +#: library/functions.rst:868 msgid "" "If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " "without a trailing newline. The function then reads a line from input, " @@ -1766,7 +1778,7 @@ msgstr "" "γραμμής) και την επιστρέφει. Όταν διαβάζεται το EOF, γίνεται raise η :exc:" "`EOFError`. Παράδειγμα::" -#: library/functions.rst:881 +#: library/functions.rst:878 msgid "" "If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " "provide elaborate line editing and history features." @@ -1775,7 +1787,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσει για να παρέχει περίπλοκες λειτουργίες επεξεργασίας γραμμής " "και ιστορικού." -#: library/functions.rst:884 +#: library/functions.rst:881 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " "``prompt``." @@ -1783,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` με " "όρισμα ``prompt``." -#: library/functions.rst:886 +#: library/functions.rst:883 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " "``prompt`` before reading input" @@ -1791,7 +1803,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` με " "όρισμα ``prompt`` προτού διαβάσει την είσοδο" -#: library/functions.rst:889 +#: library/functions.rst:886 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " "argument ``result``." @@ -1799,7 +1811,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` " "με όρισμα ``result``." -#: library/functions.rst:891 +#: library/functions.rst:888 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " "the result after successfully reading input." @@ -1807,7 +1819,7 @@ msgstr "" "Κάνει raise ένα :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` " "με το αποτέλεσμα μετά την επιτυχή ανάγνωση των δεδομένων." -#: library/functions.rst:898 +#: library/functions.rst:895 msgid "" "Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " "``0`` if no arguments are given. If *x* defines :meth:`~object.__int__`, " @@ -1823,7 +1835,7 @@ msgstr "" "*x* ορίζει :meth:`~object.__trunc__`, επιστρέφει``x.__trunc__()``. Για " "αριθμούς κινητής υποδιαστολής, αυτό περικόπτεται προς το μηδέν." -#: library/functions.rst:905 +#: library/functions.rst:902 msgid "" "If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :" "class:`bytes`, or :class:`bytearray` instance representing an integer in " @@ -1838,7 +1850,7 @@ msgstr "" "προηγούνται από δυναμικά, περιβάλλονται από κενό διάστημα και έχουν μονές " "κάτω παύλες μεταξύ των ψηφίων." -#: library/functions.rst:911 +#: library/functions.rst:908 msgid "" "A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to " "n-1. The values 0--9 can be represented by any Unicode decimal digit. The " @@ -1864,11 +1876,11 @@ msgstr "" "βάση 0 δεν επιτρέπει επίσης τα μηδενικά στην αρχή : ``int('010', 0)`` δεν " "είναι εφικτό, ενώ το ``int('010')`` και ``int('010', 8)`` είναι." -#: library/functions.rst:922 +#: library/functions.rst:919 msgid "The integer type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Ο ακέραιος τύπος περιγράφεται στο :ref:`typesnumeric`." -#: library/functions.rst:924 +#: library/functions.rst:921 msgid "" "If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :" "meth:`base.__index__ ` method, that method is called to " @@ -1881,7 +1893,7 @@ msgstr "" "εκδόσεις χρησιμοποιούσαν την :meth:`base.__int__ ` αντί της :" "meth:`base.__index__ `." -#: library/functions.rst:937 +#: library/functions.rst:934 msgid "" "Falls back to :meth:`~object.__index__` if :meth:`~object.__int__` is not " "defined." @@ -1889,11 +1901,11 @@ msgstr "" "Επιστρέφει πίσω στη :meth:`~object.__index__` αν η :meth:`~object.__int__` " "δεν έχει οριστεί." -#: library/functions.rst:940 +#: library/functions.rst:937 msgid "The delegation to :meth:`~object.__trunc__` is deprecated." msgstr "Η ανάθεση στη :meth:`~object.__trunc__` έχει καταργηθεί." -#: library/functions.rst:943 +#: library/functions.rst:940 msgid "" ":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help " "avoid denial of service attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the " @@ -1910,7 +1922,7 @@ msgstr "" "τεκμηρίωση :ref:`integer string conversion length limitation " "`." -#: library/functions.rst:953 +#: library/functions.rst:950 msgid "" "Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " "argument, or of a (direct, indirect, or :term:`virtual `) of *classinfo*. A class is considered a " @@ -1955,28 +1967,28 @@ msgstr "" "καταχώρισης στο *classinfo*. Σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση, γίνεται raise " "μια εξαίρεση :exc:`TypeError`." -#: library/functions.rst:985 +#: library/functions.rst:982 +#, fuzzy msgid "" "Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " "differently depending on the presence of the second argument. Without a " "second argument, *object* must be a collection object which supports the :" -"term:`iterable` protocol (the :meth:`~object.__iter__` method), or it must " -"support the sequence protocol (the :meth:`~object.__getitem__` method with " -"integer arguments starting at ``0``). If it does not support either of " -"those protocols, :exc:`TypeError` is raised. If the second argument, " -"*sentinel*, is given, then *object* must be a callable object. The iterator " -"created in this case will call *object* with no arguments for each call to " -"its :meth:`~iterator.__next__` method; if the value returned is equal to " -"*sentinel*, :exc:`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be " -"returned." +"term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support " +"the sequence protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``). If it does not support either of those protocols, :exc:" +"`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " +"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will " +"call *object* with no arguments for each call to its :meth:`~iterator." +"__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" +"`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be returned." msgstr "" "Επιστρέφετε ένα αντικείμενο :term:`iterator`. Το πρώτο όρισμα ερμηνεύεται " "πολύ διαφορετικά ανάλογα με την παρουσία του δεύτερου ορίσματος. Χωρίς " "δεύτερο όρισμα, το *object* πρέπει να είναι ένα αντικείμενο συλλογής που να " -"υποστηρίζει το πρωτόκολλο :term:`iterable` (η μέθοδος :meth:`~object." -"__iter__`), ή πρέπει να υποστηρίζει το πρωτόκολλο ακολουθίας (η μέθοδος :" -"meth:`~object.__getitem__` με ακέραια ορίσματα που ξεκινούν από ``0``). Εάν " -"δεν υποστηρίζει κανένα από αυτά τα πρωτόκολλα, γίνεται raise μια :exc:" +"υποστηρίζει το πρωτόκολλο :term:`iterable` (η μέθοδος :meth:`__iter__`), ή " +"πρέπει να υποστηρίζει το πρωτόκολλο ακολουθίας (η μέθοδος :meth:" +"`__getitem__` με ακέραια ορίσματα που ξεκινούν από ``0``). Εάν δεν " +"υποστηρίζει κανένα από αυτά τα πρωτόκολλα, γίνεται raise μια :exc:" "`TypeError`. Εάν δοθεί το δεύτερο όρισμα *sentinel*, τότε το *object* πρέπει " "να είναι ένα callable αντικείμενο. Ο iterator που δημιουργήθηκε σε αυτή την " "περίπτωση θα καλέσει το *object* χωρίς ορίσματα για κάθε κλήση στη μέθοδο :" @@ -1984,11 +1996,11 @@ msgstr "" "*sentinel*, θα γίνει raise η :exc:`StopIteration`, διαφορετικά θα επιστραφεί " "η τιμή." -#: library/functions.rst:999 +#: library/functions.rst:995 msgid "See also :ref:`typeiter`." msgstr "Δείτε επίσης :ref:`typeiter`." -#: library/functions.rst:1001 +#: library/functions.rst:997 msgid "" "One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a " "block-reader. For example, reading fixed-width blocks from a binary database " @@ -1998,7 +2010,7 @@ msgstr "" "ενός block-reader. Για παράδειγμα, η ανάγνωση μπλοκ σταθερού πλάτους από ένα " "δυαδικό αρχείο βάσης δεδομένων μέχρι να φτάσει στο τέλος του αρχείου::" -#: library/functions.rst:1013 +#: library/functions.rst:1009 msgid "" "Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " "sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " @@ -2009,7 +2021,7 @@ msgstr "" "πλειάδα, λίστα, ή εύρος) ή μια συλλογή (όπως ένα λεξικό, ένα σετ, ή ένα " "παγωμένο σετ)." -#: library/functions.rst:1019 +#: library/functions.rst:1015 msgid "" "``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys." "maxsize`, such as :class:`range(2 ** 100) `." @@ -2017,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Το ``len`` κάνει raise μια :exc:`OverflowError` σε μήκη τα οποία είναι " "μεγαλύτερα από :data:`sys.maxsize`, όπως :class:`range(2 ** 100) `." -#: library/functions.rst:1028 +#: library/functions.rst:1024 msgid "" "Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence " "type, as documented in :ref:`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." @@ -2026,7 +2038,7 @@ msgstr "" "μεταβλητός τύπος ακολουθίας, όπως τεκμηριώνεται στα :ref:`typesseq-list` " "και :ref:`typesseq`." -#: library/functions.rst:1034 +#: library/functions.rst:1030 msgid "" "Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " "Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " @@ -2039,7 +2051,7 @@ msgstr "" "σε επίπεδο module, οι :func:`locals` και :func:`globals` είναι το ίδιο " "λεξικό." -#: library/functions.rst:1040 +#: library/functions.rst:1036 msgid "" "The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " "affect the values of local and free variables used by the interpreter." @@ -2048,7 +2060,7 @@ msgstr "" "ενδέχεται να μην επηρεάσουν τις τιμές των τοπικών και ελεύθερων μεταβλητών " "που χρησιμοποιούνται από τον διερμηνέα." -#: library/functions.rst:1045 +#: library/functions.rst:1041 msgid "" "Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " "yielding the results. If additional *iterables* arguments are passed, " @@ -2065,7 +2077,7 @@ msgstr "" "όπου οι είσοδοι συνάρτησης είναι ήδη διατεταγμένες σε πλειάδες ορισμάτων, " "βλέπε :func:`itertools.starmap`\\." -#: library/functions.rst:1057 +#: library/functions.rst:1053 msgid "" "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " "arguments." @@ -2073,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει το μεγαλύτερο στοιχείο σε ένα iterable ή το μεγαλύτερο από δύο ή " "περισσότερα ορίσματα." -#: library/functions.rst:1060 +#: library/functions.rst:1056 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -2083,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφεται το μεγαλύτερο στοιχείο στο iterable. Εάν παρέχονται δύο ή " "περισσότερα ορίσματα θέσης, επιστρέφεται το μεγαλύτερο από τα ορίσματα θέσης." -#: library/functions.rst:1103 +#: library/functions.rst:1061 library/functions.rst:1099 msgid "" "There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " "a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " @@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "" "είναι κενό και το *default* δεν παρέχεται, γίνεται raise μια :exc:" "`ValueError`." -#: library/functions.rst:1071 +#: library/functions.rst:1067 msgid "" "If multiple items are maximal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -2110,15 +2122,16 @@ msgstr "" "ταξινόμησης όπως ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` και " "``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." -#: library/functions.rst:1114 -msgid "Added the *default* keyword-only parameter." -msgstr "Προστέθηκε η παράμετρος μόνο λέξης-κλειδί *default*." +#: library/functions.rst:1072 library/functions.rst:1110 +#, fuzzy +msgid "The *default* keyword-only argument." +msgstr "Η παράμετρος μόνο λέξης-κλειδί *default*." -#: library/functions.rst:1117 +#: library/functions.rst:1075 library/functions.rst:1113 msgid "The *key* can be ``None``." msgstr "Το *key* μπορεί να είναι ``None``." -#: library/functions.rst:1087 +#: library/functions.rst:1083 msgid "" "Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" "`typememoryview` for more information." @@ -2127,7 +2140,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένο όρισμα. Βλέπε :ref:`typememoryview` για περισσότερες " "λεπτομέρειες." -#: library/functions.rst:1095 +#: library/functions.rst:1091 msgid "" "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " "arguments." @@ -2135,7 +2148,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει το μικρότερο στοιχείο σε έναν iterable ή το μικρότερο από δύο ή " "περισσότερα ορίσματα." -#: library/functions.rst:1098 +#: library/functions.rst:1094 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -2145,7 +2158,7 @@ msgstr "" "Επιστρέφει το μικρότερο στοιχείο στον iterable. Εάν παρέχονται δύο ή " "περισσότερα ορίσματα θέσης, επιστρέφεται το μικρότερο από τα ορίσματα θέσης." -#: library/functions.rst:1109 +#: library/functions.rst:1105 msgid "" "If multiple items are minimal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -2157,7 +2170,7 @@ msgstr "" "ταξινόμησης, όπως ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` και ``heapq." "nsmallest(1, iterable, key=keyfunc)``." -#: library/functions.rst:1124 +#: library/functions.rst:1120 msgid "" "Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:" "`~iterator.__next__` method. If *default* is given, it is returned if the " @@ -2167,7 +2180,7 @@ msgstr "" "meth:`~iterator.__next__`. Εάν δοθεί *default*, επιστρέφεται εάν ο iterator " "έχει εξαντληθεί, διαφορετικά γίνεται raise μια :exc:`StopIteration`." -#: library/functions.rst:1131 +#: library/functions.rst:1127 msgid "" "Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " "It has methods that are common to all instances of Python classes. This " @@ -2177,7 +2190,7 @@ msgstr "" "είναι μια βάση για όλες τις κλάσεις. Έχει μεθόδους που είναι κοινές σε όλες " "τις περιπτώσεις κλάσεων Python. Αυτή η συνάρτηση δεν δέχεται ορίσματα." -#: library/functions.rst:1137 +#: library/functions.rst:1133 msgid "" ":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " "assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." @@ -2186,7 +2199,7 @@ msgstr "" "να εκχωρήσετε αυθαίρετα χαρακτηριστικά σε ένα instance της κλάσης :class:" "`object`." -#: library/functions.rst:1143 +#: library/functions.rst:1139 msgid "" "Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " "result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " @@ -2198,7 +2211,7 @@ msgstr "" "ένα αντικείμενο Python :class:`int`, πρέπει να ορίσει μια μέθοδο :meth:" "`~object.__index__` που επιστρέφει έναν ακέραιο αριθμό. Για παράδειγμα:" -#: library/functions.rst:1153 +#: library/functions.rst:1149 msgid "" "If you want to convert an integer number to an octal string either with the " "prefix \"0o\" or not, you can use either of the following ways." @@ -2207,7 +2220,7 @@ msgstr "" "με το πρόθεμα \"0o\" είτε όχι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν από τους " "παρακάτω τρόπους." -#: library/functions.rst:1170 +#: library/functions.rst:1166 msgid "" "Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " "cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised. See :ref:`tut-files` for more " @@ -2217,7 +2230,7 @@ msgstr "" "αρχείο δεν μπορεί να ανοίξει, γίνεται raise μια :exc:`OSError`. Δείτε το :" "ref:`tut-files` για περισσότερα παραδείγματα χρήσης αυτής της συνάρτησης." -#: library/functions.rst:1174 +#: library/functions.rst:1170 msgid "" "*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " "relative to the current working directory) of the file to be opened or an " @@ -2232,7 +2245,7 @@ msgstr "" "επιστρεφόμενο αντικείμενο I/O είναι κλειστό εκτός εάν *closefd* έχει οριστεί " "ως ``False``.)" -#: library/functions.rst:1180 +#: library/functions.rst:1176 msgid "" "*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " "opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " @@ -2259,72 +2272,72 @@ msgstr "" "λειτουργία και αφήνουν το *encoding* απροσδιόριστο.) Οι διαθέσιμες " "λειτουργίες είναι:" -#: library/functions.rst:1197 +#: library/functions.rst:1193 msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" -#: library/functions.rst:1197 +#: library/functions.rst:1193 msgid "Meaning" msgstr "Έννοια" -#: library/functions.rst:1199 +#: library/functions.rst:1195 msgid "``'r'``" msgstr "``'r'``" -#: library/functions.rst:1199 +#: library/functions.rst:1195 msgid "open for reading (default)" msgstr "άνοιγμα για ανάγνωση (default)" -#: library/functions.rst:1200 +#: library/functions.rst:1196 msgid "``'w'``" msgstr "``'w'``" -#: library/functions.rst:1200 +#: library/functions.rst:1196 msgid "open for writing, truncating the file first" msgstr "άνοιγμα για εγγραφή, περικόπτοντας πρώτα το αρχείο" -#: library/functions.rst:1201 +#: library/functions.rst:1197 msgid "``'x'``" msgstr "``'x'``" -#: library/functions.rst:1201 +#: library/functions.rst:1197 msgid "open for exclusive creation, failing if the file already exists" msgstr "" "άνοιγμα για αποκλειστική δημιουργία, αποτυγχάνοντας εάν το αρχείο υπάρχει ήδη" -#: library/functions.rst:1202 +#: library/functions.rst:1198 msgid "``'a'``" msgstr "``'a'``" -#: library/functions.rst:1202 +#: library/functions.rst:1198 msgid "open for writing, appending to the end of file if it exists" msgstr "άνοιγμα για εγγραφή, προσαρτάται στο τέλος του αρχείου εάν υπάρχει" -#: library/functions.rst:1203 +#: library/functions.rst:1199 msgid "``'b'``" msgstr "``'b'``" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1199 library/functions.rst:1343 msgid "binary mode" msgstr "δυαδική (binary) λειτουργία" -#: library/functions.rst:1204 +#: library/functions.rst:1200 msgid "``'t'``" msgstr "``'t'``" -#: library/functions.rst:1204 +#: library/functions.rst:1200 msgid "text mode (default)" msgstr "λειτουργία κειμένου (default)" -#: library/functions.rst:1205 +#: library/functions.rst:1201 msgid "``'+'``" msgstr "``'+'``" -#: library/functions.rst:1205 +#: library/functions.rst:1201 msgid "open for updating (reading and writing)" msgstr "άνοιγμα για ενημέρωση (ανάγνωση και εγγραφή)" -#: library/functions.rst:1208 +#: library/functions.rst:1204 msgid "" "The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). " "Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and " @@ -2335,7 +2348,7 @@ msgstr "" "περικόβει το αρχείο. Οι λειτουργίες ``'r+'`` and ``'r+b'`` ανοίγουν το " "αρχείο χωρίς περικοπή." -#: library/functions.rst:1212 +#: library/functions.rst:1208 msgid "" "As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " "and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " @@ -2354,7 +2367,7 @@ msgstr "" "bytes έχουν πρώτα αποκωδικοποιηθεί χρησιμοποιώντας μια εξαρτώμενη από " "πλατφόρμα κωδικοποίηση ή χρήση της καθορισμένης *κωδικοποίησης* εάν δίνεται." -#: library/functions.rst:1222 +#: library/functions.rst:1218 msgid "" "Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " "files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " @@ -2364,34 +2377,34 @@ msgstr "" "λειτουργικού συστήματος∙ όλη η επεξεργασία γίνεται από την ίδια την Python " "και επομένως είναι ανεξάρτητη από την πλατφόρμα." -#: library/functions.rst:1226 +#: library/functions.rst:1222 +#, fuzzy msgid "" "*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " "to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " -"buffering (only usable when writing in text mode), and an integer > 1 to " -"indicate the size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that " -"specifying a buffer size this way applies for binary buffered I/O, but " -"``TextIOWrapper`` (i.e., files opened with ``mode='r+'``) would have another " -"buffering. To disable buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the " -"``write_through`` flag for :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no " -"*buffering* argument is given, the default buffering policy works as follows:" +"buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to indicate the " +"size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer " +"size this way applies for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., " +"files opened with ``mode='r+'``) would have another buffering. To disable " +"buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag " +"for :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is " +"given, the default buffering policy works as follows:" msgstr "" "To *buffering* είναι ένας προαιρετικός ακέραιος που χρησιμοποιείται για το " "ορισμό της πολιτικής αποθήκευσης στην προσωρινή μνήμη. Περνάει το 0 για να " "απενεργοποιήσετε την προσωρινή μνήμη (επιτρέπεται μόνο σε δυαδική " "λειτουργία), το 1 για να επιλέξετε προσωρινή αποθήκευση γραμμής (μπορεί να " -"χρησιμοποιηθεί μόνο όταν γράφετε σε λειτουργία κειμένου) και έναν ακέραιο > " -"1 για να υποδείξει το μέγεθος σε byte μιας προσωρινής μνήμης τμημάτων " -"σταθερού μεγέθους. Λάβετε υπόψη ότι ο καθορισμός ενός μεγέθους buffer με " -"αυτόν τον τρόπο ισχύει για I/O με δυαδική προσωρινή μνήμη, αλλά το " -"``TextIOWrapper`` (δηλαδή, τα αρχεία που ανοίγουν με ``mode='r+'``) θα " -"έχουνε άλλη αποθήκευση. Για να απενεργοποιήσετε την προσωρινή αποθήκευση στο " -"``TextIOWrapper``, εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε μια " -"``write_through`` σημαία για :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. Όταν δεν " -"δίνεται όρισμα *buffering*, η προεπιλεγμένη πολιτική προσωρινής αποθήκευσης " -"λειτουργεί ως εξής:" - -#: library/functions.rst:1236 +"χρησιμοποιηθεί μόνο σε λειτουργία κειμένου) και έναν ακέραιο > 1 για να " +"υποδείξει το μέγεθος σε byte μιας προσωρινής μνήμης τμημάτων σταθερού " +"μεγέθους. Λάβετε υπόψη ότι ο καθορισμός ενός μεγέθους buffer με αυτόν τον " +"τρόπο ισχύει για I/O με δυαδική προσωρινή μνήμη, αλλά το ``TextIOWrapper`` " +"(δηλαδή, τα αρχεία που ανοίγουν με ``mode='r+'``) θα έχουνε άλλη αποθήκευση. " +"Για να απενεργοποιήσετε την προσωρινή αποθήκευση στο ``TextIOWrapper``, " +"εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε μια ``write_through`` σημαία για :" +"func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. Όταν δεν δίνεται όρισμα *buffering*, η " +"προεπιλεγμένη πολιτική προσωρινής αποθήκευσης λειτουργεί ως εξής:" + +#: library/functions.rst:1232 msgid "" "Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " "chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " @@ -2404,7 +2417,7 @@ msgstr "" "και επανέρχεται σε :const:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. Σε πολλά συστήματα, η " "προσωρινή μνήμη θα έχει συνήθως μήκος 4096 ή 8192 bytes." -#: library/functions.rst:1241 +#: library/functions.rst:1237 msgid "" "\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " "returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " @@ -2415,7 +2428,7 @@ msgstr "" "κειμένου χρησιμοποιούν την πολιτική που περιγράφεται παραπάνω για δυαδικά " "αρχεία." -#: library/functions.rst:1245 +#: library/functions.rst:1241 msgid "" "*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " "This should only be used in text mode. The default encoding is platform " @@ -2430,7 +2443,7 @@ msgstr "" "οποιοδήποτε :term:`text encoding` που υποστηρίζεται από την Python. Δείτε το " "module :mod:`codecs` για τη λίστα των υποστηριζόμενων κωδικοποιήσεων." -#: library/functions.rst:1251 +#: library/functions.rst:1247 msgid "" "*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " "errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " @@ -2446,7 +2459,7 @@ msgstr "" "το :func:`codecs.register_error` είναι επίσης έγκυρο. Τα τυπικά ονόματα " "περιλαμβάνουν:" -#: library/functions.rst:1259 +#: library/functions.rst:1255 msgid "" "``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " "error. The default value of ``None`` has the same effect." @@ -2455,7 +2468,7 @@ msgstr "" "σφάλμα κωδικοποίησης. Η προεπιλεγμένη τιμή του ``None`` έχει το ίδιο " "αποτέλεσμα." -#: library/functions.rst:1263 +#: library/functions.rst:1259 msgid "" "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " "data loss." @@ -2463,7 +2476,7 @@ msgstr "" "Το ``'ignore'`` αγνοεί τα σφάλματα. Σημειώστε ότι η παράβλεψη σφαλμάτων " "κωδικοποίησης μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων." -#: library/functions.rst:1266 +#: library/functions.rst:1262 msgid "" "``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " "where there is malformed data." @@ -2471,7 +2484,7 @@ msgstr "" "Το ``'replace'`` προκαλεί την εισαγωγή ενός δείκτη αντικατάστασης (όπως " "``'?'``) όταν υπάρχουν δεδομένα με λανθασμένη μορφή." -#: library/functions.rst:1269 +#: library/functions.rst:1265 msgid "" "``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate " "code units ranging from U+DC80 to U+DCFF. These surrogate code units will " @@ -2486,17 +2499,18 @@ msgstr "" "εγγραφή δεδομένων. Αυτό είναι χρήσιμο για την επεξεργασία αρχείων σε " "άγνωστη κωδικοποίηση." -#: library/functions.rst:1276 +#: library/functions.rst:1272 +#, fuzzy msgid "" "``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " "not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " -"character reference :samp:`&#{nnn};`." +"character reference ``&#nnn;``." msgstr "" "Το ``'xmlcharrefreplace'`` υποστηρίζεται μόνο κατά την εγγραφή σε αρχείο. Οι " "χαρακτήρες που δεν υποστηρίζονται από την κωδικοποίηση αντικαθίστανται με " -"την κατάλληλη αναφορά χαρακτήρων XML :samp:`&#{nnn};`." +"την κατάλληλη αναφορά χαρακτήρων XML ``&#nnn;``." -#: library/functions.rst:1280 +#: library/functions.rst:1276 msgid "" "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " "escape sequences." @@ -2504,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Το ``'backslashreplace'`` αντικαθιστά δεδομένα με λανθασμένη μορφή από τις " "ακολουθίες διαφυγής με ανάστροφης καθέτου Python." -#: library/functions.rst:1283 +#: library/functions.rst:1279 msgid "" "``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " "characters with ``\\N{...}`` escape sequences." @@ -2512,7 +2526,7 @@ msgstr "" "Το ``'namereplace'`` (υποστηρίζεται επίσης μόνο κατά τη σύνταξη) αντικαθιστά " "τους μη υποστηριζόμενους χαρακτήρες με ακολουθίες διαφυγής ``\\N{...}``." -#: library/functions.rst:1291 +#: library/functions.rst:1287 msgid "" "*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can " "be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as " @@ -2522,7 +2536,7 @@ msgstr "" "ροή. Μπορεί να είναι και ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, και " "``'\\r\\n'``. Λειτουργεί ως εξής:" -#: library/functions.rst:1295 +#: library/functions.rst:1291 msgid "" "When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " "newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " @@ -2542,7 +2556,7 @@ msgstr "" "δεδομένη συμβολοσειρά και η κατάληξη γραμμής επιστρέφεται στον καλούντα " "αμετάφραστη." -#: library/functions.rst:1303 +#: library/functions.rst:1299 msgid "" "When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " "characters written are translated to the system default line separator, :" @@ -2557,7 +2571,7 @@ msgstr "" "από τις άλλες νόμιμες τιμές, γράφονται οποιοιδήποτε χαρακτήρες ``'\\n'`` " "μεταφράζονται στη δεδομένη συμβολοσειρά." -#: library/functions.rst:1309 +#: library/functions.rst:1305 msgid "" "If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " "given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " @@ -2570,7 +2584,7 @@ msgstr "" "*closefd* πρέπει να είναι ``True`` (η προεπιλογή)∙ διαφορετικά, θα προκύψει " "ένα σφάλμα." -#: library/functions.rst:1314 +#: library/functions.rst:1310 msgid "" "A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " "underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " @@ -2585,12 +2599,12 @@ msgstr "" "αρχείου (περνώντας :mod:`os.open` ως *opener* έχει ως αποτέλεσμα " "λειτουργικότητας παρόμοια με το να περάσουμε το ``None``)." -#: library/functions.rst:1320 +#: library/functions.rst:1316 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." msgstr "" "Το νέο δημιουργημένο αρχείο είναι :ref:`non-inheritable `." -#: library/functions.rst:1322 +#: library/functions.rst:1318 msgid "" "The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" "`os.open` function to open a file relative to a given directory::" @@ -2599,7 +2613,7 @@ msgstr "" "συνάρτησης :func:`os.open` για να ανοίξει ένα αρχείο σε σχέση με έναν " "δεδομένο κατάλογο::" -#: library/functions.rst:1335 +#: library/functions.rst:1331 msgid "" "The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " "depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " @@ -2627,7 +2641,7 @@ msgstr "" "προσωρινή αποθήκευση είναι απενεργοποιημένη, επιστρέφεται, η ακατέργαστη " "ροή , μια υποκλάση :class:`io.RawIOBase`, :class:`io.FileIO`." -#: library/functions.rst:1356 +#: library/functions.rst:1352 msgid "" "See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` " "(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" @@ -2637,7 +2651,7 @@ msgstr "" "`io` (όπου ορίζεται η :func:`open`), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" "`tempfile`, και :mod:`shutil`." -#: library/functions.rst:1360 +#: library/functions.rst:1356 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, " "``mode``, ``flags``." @@ -2645,7 +2659,7 @@ msgstr "" "Εγείρει ένα :ref:`auditing event ` ``open`` με ορίσματα ``file``, " "``mode``, ``flags``." -#: library/functions.rst:1362 +#: library/functions.rst:1358 msgid "" "The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from " "the original call." @@ -2653,21 +2667,21 @@ msgstr "" "Τα ορίσματα ``mode`` και ``flags`` μπορεί να έχουν τροποποιηθεί ή να έχουν " "συναχθεί από την αρχική κλήση." -#: library/functions.rst:1367 +#: library/functions.rst:1363 msgid "The *opener* parameter was added." msgstr "Προστέθηκε η παράμετρος *opener*." -#: library/functions.rst:1368 +#: library/functions.rst:1364 msgid "The ``'x'`` mode was added." msgstr "Προστέθηκε η λειτουργία ``'x'``." -#: library/functions.rst:1369 +#: library/functions.rst:1365 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." msgstr "" "Το :exc:`IOError` γινόταν raise παλιά, τώρα είναι ψευδώνυμο του :exc:" "`OSError`." -#: library/functions.rst:1370 +#: library/functions.rst:1366 msgid "" ":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " "creation mode (``'x'``) already exists." @@ -2675,11 +2689,11 @@ msgstr "" "Το :exc:`FileExistsError` γίνεται raise τώρα εάν το αρχείο που ανοίγει σε " "λειτουργία αποκλειστικής δημιουργίας (``'x'``) υπάρχει ήδη." -#: library/functions.rst:1375 +#: library/functions.rst:1371 msgid "The file is now non-inheritable." msgstr "Το αρχείο είναι πλέον μη κληρονομικό." -#: library/functions.rst:1379 +#: library/functions.rst:1375 msgid "" "If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " "exception, the function now retries the system call instead of raising an :" @@ -2690,17 +2704,17 @@ msgstr "" "raise μια εξαίρεση :exc:`InterruptedError` (δείτε το :pep:`475` για το " "σκεπτικό)." -#: library/functions.rst:1382 +#: library/functions.rst:1378 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." msgstr "Προστέθηκε το πρόγραμμα χειρισμού σφαλμάτων ``'namereplace'``." -#: library/functions.rst:1386 +#: library/functions.rst:1382 msgid "Support added to accept objects implementing :class:`os.PathLike`." msgstr "" "Προστέθηκε υποστήριξη για την αποδοχή αντικειμένων που υλοποιούν :class:`os." "PathLike`." -#: library/functions.rst:1387 +#: library/functions.rst:1383 msgid "" "On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." "RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." @@ -2708,11 +2722,11 @@ msgstr "" "Στα Windows, το άνοιγμα μιας προσωρινής μνήμης κονσόλας μπορεί να επιστρέψει " "μια υποκλάση του :class:`io.RawIOBase` εκτός από το :class:`io.FileIO`." -#: library/functions.rst:1390 +#: library/functions.rst:1386 msgid "The ``'U'`` mode has been removed." msgstr "Η λειτουργία ``'U'`` έχει αφαιρεθεί." -#: library/functions.rst:1395 +#: library/functions.rst:1391 msgid "" "Given a string representing one Unicode character, return an integer " "representing the Unicode code point of that character. For example, " @@ -2725,7 +2739,7 @@ msgstr "" "αριθμό ``97`` και ``ord('€')`` (σύμβολο του ευρώ) επιστρέφει ``8364``. Αυτό " "είναι το αντίστροφο του :func:`chr`." -#: library/functions.rst:1403 +#: library/functions.rst:1399 msgid "" "Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the " "power *exp*, modulo *mod* (computed more efficiently than ``pow(base, exp) % " @@ -2737,7 +2751,7 @@ msgstr "" "``pow(base, exp) % mod``). Η φόρμα δύο ορισμάτων ``pow(base, exp)`` " "ισοδυναμεί με τη χρήση του τελεστή δύναμης: ``base**exp``." -#: library/functions.rst:1408 +#: library/functions.rst:1404 msgid "" "The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " "coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " @@ -2760,7 +2774,7 @@ msgstr "" "έναν μη αναπόσπαστο εκθέτη, παραδίδεται ένα μιγαδικό αποτέλεσμα. Για " "παράδειγμα, ``pow(-9, 0.5)`` επιστρέφει μια τιμή κοντά στο ``3j``." -#: library/functions.rst:1418 +#: library/functions.rst:1414 msgid "" "For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must " "also be of integer type and *mod* must be nonzero. If *mod* is present and " @@ -2775,13 +2789,13 @@ msgstr "" "``pow(inv_base, -exp, mod)``, όπου το *inv_base* είναι αντίστροφο του *base* " "modulo *mod*." -#: library/functions.rst:1424 +#: library/functions.rst:1420 msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::" msgstr "" "Ακολουθεί ένα παράδειγμα υπολογισμού ενός αντίστροφου για το ``38`` modulo " "``97``::" -#: library/functions.rst:1431 +#: library/functions.rst:1427 msgid "" "For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the " "second argument to be negative, permitting computation of modular inverses." @@ -2790,14 +2804,14 @@ msgstr "" "τώρα το δεύτερο όρισμα να είναι αρνητικό, επιτρέποντας τον υπολογισμό των " "αρθρωτών αντίστροφων." -#: library/functions.rst:1436 +#: library/functions.rst:1432 msgid "" "Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." msgstr "" "Επιτρέπονται ορίσματα keyword. Παλαιότερα, υποστηρίζονταν μόνο ορίσματα " "θέσης." -#: library/functions.rst:1443 +#: library/functions.rst:1439 msgid "" "Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " "by *end*. *sep*, *end*, *file*, and *flush*, if present, must be given as " @@ -2807,7 +2821,7 @@ msgstr "" "ακολουθούμενα από *end*. Τα *sep*, *end*, *file*, και *flush*, εάν υπάρχουν, " "πρέπει να δίνονται ως ορίσματα keyword." -#: library/functions.rst:1447 +#: library/functions.rst:1443 msgid "" "All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " "written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " @@ -2822,7 +2836,7 @@ msgstr "" "προεπιλεγμένες τιμές. Εάν δεν δίνονται *αντικείμενα*, η :func:`print` θα " "γράψει απλά *end*." -#: library/functions.rst:1453 +#: library/functions.rst:1449 msgid "" "The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " "is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " @@ -2836,7 +2850,7 @@ msgstr "" "αντικείμενα αρχείου δυαδικής λειτουργίας. Για αυτά, χρησιμοποιούμε το " "``file.write(...)``." -#: library/functions.rst:1458 +#: library/functions.rst:1454 msgid "" "Output buffering is usually determined by *file*. However, if *flush* is " "true, the stream is forcibly flushed." @@ -2844,15 +2858,15 @@ msgstr "" "Η προσωρινή αποθήκευση εξόδου καθορίζεται συνήθως από το *αρχείο*. Ωστόσο, " "εάν το *flush* είναι αληθές, η ροή ξεπλένεται αναγκαστικά." -#: library/functions.rst:1462 +#: library/functions.rst:1458 msgid "Added the *flush* keyword argument." msgstr "Προστέθηκε το όρισμα keyword *flush*." -#: library/functions.rst:1468 +#: library/functions.rst:1464 msgid "Return a property attribute." msgstr "Επιστρέφει ένα χαρακτηριστικό ιδιότητας." -#: library/functions.rst:1470 +#: library/functions.rst:1466 msgid "" "*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " "for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " @@ -2863,12 +2877,12 @@ msgstr "" "*fdel* είναι μια συνάρτηση για τη διαγραφή μιας τιμής χαρακτηριστικού. Και " "το *doc* δημιουργεί μια συμβολοσειρά εγγράφων για το χαρακτηριστικό." -#: library/functions.rst:1474 +#: library/functions.rst:1470 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" msgstr "" "Μια τυπική χρήση είναι ο ορισμός ενός διαχειριζόμενου χαρακτηριστικού ``x``::" -#: library/functions.rst:1491 +#: library/functions.rst:1487 msgid "" "If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " "value`` will invoke the setter, and ``del c.x`` the deleter." @@ -2876,7 +2890,7 @@ msgstr "" "Εάν το *c* είναι ένα instance του *C*, το ``c.x`` θα καλέσει τον λήπτη, το " "``c.x = value` θα καλέσει τον ρυθμιστή, και το ``del c.x`` τον διαγραφέα." -#: library/functions.rst:1494 +#: library/functions.rst:1490 msgid "" "If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " "the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " @@ -2888,29 +2902,32 @@ msgstr "" "υπάρχει). Αυτό καθιστά δυνατή τη δημιουργία ιδιοτήτων μόνο για ανάγνωση, " "εύκολα χρησιμοποιώντας τη :func:`property` ως :term:`decorator`::" -#: library/functions.rst:1507 +#: library/functions.rst:1503 +#, fuzzy msgid "" -"The ``@property`` decorator turns the :meth:`!voltage` method into a " +"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a " "\"getter\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the " "docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" -"Ο decorator ``@property`` μετατρέπει την μέθοδο :meth:`!voltage` σε " +"Ο decorator ``@property`` μετατρέπει την μέθοδο :meth:`voltage` σε " "\"getter\" για ένα χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση με το ίδιο όνομα, και " "ορίζει τη συμβολοσειρά εγγράφων για *voltage* σε \"Get the current voltage.\"" -#: library/functions.rst:1515 +#: library/functions.rst:1507 +#, fuzzy msgid "" -"A property object has ``getter``, ``setter``, and ``deleter`` methods usable " -"as decorators that create a copy of the property with the corresponding " -"accessor function set to the decorated function. This is best explained " -"with an example:" +"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " +"and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " +"copy of the property with the corresponding accessor function set to the " +"decorated function. This is best explained with an example::" msgstr "" -"Ένα αντικείμενο ιδιότητας έχει μεθόδους ``getter``, ``setter``, και " -"``deleter`` που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως διακοσμητές που δημιουργούν " -"ένα αντίγραφο της ιδιότητας με την αντίστοιχη συνάρτηση accessor που έχει " -"οριστεί στον decorator. Αυτό εξηγείται καλύτερα με ένα παράδειγμα:" +"Ένα αντικείμενο ιδιότητας έχει μεθόδους :attr:`~property.getter``, :attr:" +"`~property.setter`, και :attr:`~property.deleter` που μπορούν να " +"χρησιμοποιηθούν ως διακοσμητές που δημιουργούν ένα αντίγραφο της ιδιότητας " +"με την αντίστοιχη συνάρτηση accessor που έχει οριστεί στον decorator. Αυτό " +"εξηγείται καλύτερα με ένα παράδειγμα:" -#: library/functions.rst:1539 +#: library/functions.rst:1529 msgid "" "This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " "additional functions the same name as the original property (``x`` in this " @@ -2920,7 +2937,7 @@ msgstr "" "να δώσετε στις πρόσθετες συναρτήσεις το ίδιο όνομα με την αρχική ιδιότητα " "(``x`` σε αυτήν την περίπτωση.)" -#: library/functions.rst:1543 +#: library/functions.rst:1533 msgid "" "The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " "``fdel`` corresponding to the constructor arguments." @@ -2929,11 +2946,11 @@ msgstr "" "``fget``, ``fset``, και ``fdel`` που αντιστοιχούν στα ορίσματα του " "κατασκευαστή." -#: library/functions.rst:1546 +#: library/functions.rst:1536 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." msgstr "Τα *docstrings* των αντικειμένων ιδιότητας είναι πλέον εγγράψιμες." -#: library/functions.rst:1555 +#: library/functions.rst:1545 msgid "" "Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." @@ -2942,7 +2959,8 @@ msgstr "" "αμετάβλητος τύπος ακολουθίας, όπως τεκμηριώνεται στα :ref:`typesseq-range` " "και :ref:`typesseq`." -#: library/functions.rst:1561 +#: library/functions.rst:1551 +#, fuzzy msgid "" "Return a string containing a printable representation of an object. For " "many types, this function makes an attempt to return a string that would " @@ -2950,9 +2968,9 @@ msgid "" "the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the " "name of the type of the object together with additional information often " "including the name and address of the object. A class can control what this " -"function returns for its instances by defining a :meth:`~object.__repr__` " -"method. If :func:`sys.displayhook` is not accessible, this function will " -"raise :exc:`RuntimeError`." +"function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. " +"If :func:`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:" +"`RuntimeError`." msgstr "" "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά που περιέχει μια εκτυπώσιμη αναπαράσταση ενός " "αντικειμένου. Για πολλούς τύπους, αυτή η συνάρτηση κάνει μια προσπάθεια να " @@ -2961,28 +2979,24 @@ msgstr "" "συμβολοσειρά που περικλείεται σε αγκύλες που περιέχει το όνομα του τύπου του " "αντικειμένου μαζί με πρόσθετες πληροφορίες που συχνά περιλαμβάνουν το όνομα " "και τη διεύθυνση του αντικειμένου. Μια κλάση μπορεί να ελέγξει τι " -"επιστρέφει αυτή η συνάρτηση για τις οντότητες της ορίζοντας μια μέθοδο :meth:" -"`~object.__repr__`. Εάν η :func:`sys.displayhook` δεν είναι προσβάσιμη, αυτή " -"η συνάρτηση θα κάνει raise το :exc:`RuntimeError`." - -#: library/functions.rst:1572 -msgid "This class has a custom representation that can be evaluated::" -msgstr "" -"Αυτή η κλάση έχει μια προσαρμοσμένη αναπαράσταση που μπορεί να αξιολογηθεί::" +"επιστρέφει αυτή η συνάρτηση για τις οντότητες της ορίζοντας μια :meth:" +"`__repr__`. Εάν η :func:`sys.displayhook` δεν είναι προσβάσιμη, αυτή η " +"συνάρτηση θα κάνει raise το :exc:`RuntimeError`." -#: library/functions.rst:1585 +#: library/functions.rst:1564 +#, fuzzy msgid "" "Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" -"meth:`~object.__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :" -"meth:`~object.__len__` method and the :meth:`~object.__getitem__` method " -"with integer arguments starting at ``0``)." +"meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" +"`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``)." msgstr "" "Επιστρέφει ένα αντίστροφο :term:`iterator`. Το *seq* πρέπει να είναι ένα " -"αντικείμενο που έχει μια μέθοδο :meth:`~object.__reversed__` ή υποστηρίζει " -"το πρωτόκολλο ακολουθίας (η μέθοδος :meth:`~object.__len__` και η μέθοδος :" -"meth:`~object.__getitem__` με ακέραια ορίσματα που ξεκινούν από ``0``)." +"αντικείμενο που έχει μια μέθοδο :meth:`.__reversed__` ή υποστηρίζει το " +"πρωτόκολλο ακολουθίας (η μέθοδος :meth:`__len__` και η μέθοδος :meth:" +"`__getitem__` με ακέραια ορίσματα που ξεκινούν από ``0``)." -#: library/functions.rst:1593 +#: library/functions.rst:1572 msgid "" "Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " "*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " @@ -2992,7 +3006,7 @@ msgstr "" "υποδιαστολή. Εάν το *ndigits* παραληφθεί ή είναι ``None``, επιστρέφει τον " "πλησιέστερο ακέραιο αριθμό στην είσοδό του." -#: library/functions.rst:1597 +#: library/functions.rst:1576 msgid "" "For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " "closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " @@ -3011,7 +3025,7 @@ msgstr "" "επιστρεφόμενη τιμή είναι ακέραιος εάν το *ndigits* παραλειφθεί ή είναι " "``None``. Διαφορετικά, η τιμή επιστροφής έχει τον ίδιο τύπο με το *number*." -#: library/functions.rst:1606 +#: library/functions.rst:1585 msgid "" "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." "__round__``." @@ -3019,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Για ένα γενικό αντικείμενο Python ``number``, ``round`` εκχωρεί στο ``number." "__round__``." -#: library/functions.rst:1611 +#: library/functions.rst:1590 msgid "" "The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " "``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " @@ -3033,7 +3047,7 @@ msgstr "" "περισσότερα δεκαδικά κλάσματα δεν μπορούν να αναπαρασταθούν ακριβώς ως " "float. Δείτε το :ref:`tut-fp-issues` για περισσότερες πληροφορίες." -#: library/functions.rst:1623 +#: library/functions.rst:1602 msgid "" "Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" @@ -3043,7 +3057,7 @@ msgstr "" "λαμβάνονται από το *iterable*. Το ``set`` είναι μια ενσωματωμένη κλάση. " "Δείτε :class:`set` και :ref:`types-set` για τεκμηρίωση αυτής της κλάσης." -#: library/functions.rst:1627 +#: library/functions.rst:1606 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" "class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " @@ -3053,7 +3067,7 @@ msgstr "" "class:`list`, :class:`tuple`, και :class:`dict`, καθώς και το module :mod:" "`collections`." -#: library/functions.rst:1634 +#: library/functions.rst:1613 msgid "" "This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " "string, and an arbitrary value. The string may name an existing attribute " @@ -3068,7 +3082,7 @@ msgstr "" "επιτρέπει. Για παράδειγμα ``setattr(x, 'foobar', 123)`` ισοδυναμεί με το " "``x.foobar = 123``." -#: library/functions.rst:1640 +#: library/functions.rst:1619 msgid "" "*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` " "unless the object chooses to enforce that, for example in a custom :meth:" @@ -3083,7 +3097,7 @@ msgstr "" "αναγνωριστικό δεν θα είναι προσβάσιμο χρησιμοποιώντας τη σημειογραφία, αλλά " "είναι προσβάσιμο μέσω του :func:`getattr` κ.λπ.." -#: library/functions.rst:1648 +#: library/functions.rst:1627 msgid "" "Since :ref:`private name mangling ` happens at " "compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " @@ -3094,41 +3108,31 @@ msgstr "" "μη αυτόματο τρόπο το όνομα ενός ιδιωτικού χαρακτηριστικού (χαρακτηριστικά με " "δύο προπορευόμενες κάτω παύλες) για να το ορίσει με :func:`setattr`." -#: library/functions.rst:1657 +#: library/functions.rst:1636 msgid "" "Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " "``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " -"``None``." +"``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:`~slice." +"start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the " +"argument values (or their default). They have no other explicit " +"functionality; however, they are used by NumPy and other third-party " +"packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is " +"used. For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :" +"func:`itertools.islice` for an alternate version that returns an iterator." msgstr "" "Επιστρέφετε ένα αντικείμενο :term:`slice` που αντιπροσωπεύει το σύνολο των " "δεικτών που καθορίζονται από το ``range(start, stop, step)``. Τα ορίσματα " -"*start* και *step* είναι από προεπιλογή ``None``." - -#: library/functions.rst:1665 -msgid "" -"Slice objects have read-only data attributes :attr:`!start`, :attr:`!stop`, " -"and :attr:`!step` which merely return the argument values (or their " -"default). They have no other explicit functionality; however, they are used " -"by NumPy and other third-party packages." -msgstr "" -"Τα αντικείμενα τμημάτων έχουν χαρακτηριστικά δεδομένων μόνο για ανάγνωση :" -"attr:`!start`, :attr:`!stop`, και :attr:`!step` τα οποία απλώς επιστρέφουν " -"τις τιμές του ορίσματος (ή την προεπιλογή τους). Δεν έχουνε άλλη ρητή " +"*start* και *step* είναι από προεπιλογή ``None``. Τα αντικείμενα slice έχουν " +"τα χαρακτηριστικά δεδομένα μόνο για ανάγνωση :attr:`~slice.start`, :attr:" +"`~slice.stop` και :attr:`~slice.step`,τα οποία απλά επιστρέφουν τις τιμές " +"των ορισμάτων (ή τις προεπιλογές τους). Δεν έχουνε άλλη ρητή " "λειτουργικότητα∙ ωστόσο, χρησιμοποιούνται από το NumPy και άλλα πακέτα " -"τρίτων." +"τρίτων. Τα αντικείμενα slice δημιουργούνται επίσης όταν χρησιμοποιείται " +"εκτεταμένη σύνταξη ευρετηρίου. Για παράδειγμα: ``a[start:stop:step]`` ή " +"``a[start:stop, i]``. Δείτε τη :func:`itertools.islice` για μια εναλλακτική " +"έκδοση που επιστρέφει ένα iterator." -#: library/functions.rst:1670 -msgid "" -"Slice objects are also generated when extended indexing syntax is used. For " -"example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :func:" -"`itertools.islice` for an alternate version that returns an :term:`iterator`." -msgstr "" -"Τα αντικείμενα slice δημιουργούνται επίσης όταν χρησιμοποιείται εκτεταμένη " -"σύνταξη ευρετηρίου. Για παράδειγμα: ``a[start:stop:step]`` ή ``a[start:" -"stop, i]``. Δείτε τη :func:`itertools.islice` για μια εναλλακτική έκδοση " -"που επιστρέφει ένα :term:`iterator`." - -#: library/functions.rst:1675 +#: library/functions.rst:1646 msgid "" "Slice objects are now :term:`hashable` (provided :attr:`~slice.start`, :attr:" "`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` are hashable)." @@ -3137,18 +3141,18 @@ msgstr "" "`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, και :attr:`~slice.step` μπορούν να " "κατακερματιστούν)." -#: library/functions.rst:1681 +#: library/functions.rst:1652 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." msgstr "Επιστρέφει μια νέα ταξινομημένη λίστα από τα στοιχεία στο *iterable*." -#: library/functions.rst:1683 +#: library/functions.rst:1654 msgid "" "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "" "Έχει δύο προαιρετικά ορίσματα που πρέπει να καθοριστούν ως ορίσματα λέξεων-" "κλειδιών." -#: library/functions.rst:1685 +#: library/functions.rst:1656 msgid "" "*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " "comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." @@ -3159,7 +3163,7 @@ msgstr "" "παράδειγμα, ``key=str.lower``). Η προεπιλεγμένη τιμή είναι ``None`` " "(συγκρίνει τα στοιχεία απευθείας)." -#: library/functions.rst:1689 +#: library/functions.rst:1660 msgid "" "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " "are sorted as if each comparison were reversed." @@ -3167,7 +3171,7 @@ msgstr "" "Το *reverse* είναι μια δυαδική τιμή. Εάν οριστεί σε ``True``, τότε τα " "στοιχεία της λίστας ταξινομούνται σαν να είχε αντιστραφεί κάθε σύγκριση." -#: library/functions.rst:1692 +#: library/functions.rst:1663 msgid "" "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " "*key* function." @@ -3175,7 +3179,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το :func:`functools.cmp_to_key` για να μετατρέψετε μια " "συνάρτηση *cmp* παλιού τύπου σε συνάρτηση *key*." -#: library/functions.rst:1695 +#: library/functions.rst:1666 msgid "" "The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " "stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " @@ -3188,7 +3192,7 @@ msgstr "" "πολλαπλά περάσματα (για παράδειγμα, ταξινόμηση ανά τμήμα, μετά ανά " "μισθολογικό βαθμό)." -#: library/functions.rst:1700 +#: library/functions.rst:1671 msgid "" "The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While " "defining an :meth:`~object.__lt__` method will suffice for sorting, :PEP:`8` " @@ -3208,18 +3212,18 @@ msgstr "" "έξι συγκρίσεων βοηθά επίσης στην αποφυγή σύγχυσης για συγκρίσεις μικτού " "τύπου που μπορούν να καλέσουν την ανακλώμενη μέθοδο :meth:`~object.__gt__`." -#: library/functions.rst:1709 +#: library/functions.rst:1680 msgid "" "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." msgstr "" "Για παραδείγματα ταξινόμησης και ένα σύντομο σεμινάριο ταξινόμησης, " "ανατρέξτε στο :ref:`sortinghowto`." -#: library/functions.rst:1713 +#: library/functions.rst:1684 msgid "Transform a method into a static method." msgstr "Μετατροπή μιας μεθόδου σε στατική μέθοδο." -#: library/functions.rst:1715 +#: library/functions.rst:1686 msgid "" "A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " "static method, use this idiom::" @@ -3227,7 +3231,7 @@ msgstr "" "Μια στατική μέθοδος δεν λαμβάνει ένα σιωπηρό πρώτο όρισμα. Για να δηλώσετε " "μια στατική μέθοδο, χρησιμοποιήστε αυτό το ιδίωμα::" -#: library/functions.rst:1722 +#: library/functions.rst:1693 msgid "" "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" "`function` for details." @@ -3235,7 +3239,7 @@ msgstr "" "Η φόρμα ``@staticmethod`` είναι μια συνάρτηση :term:`decorator` -- δείτε :" "ref:`function` για λεπτομέρειες." -#: library/functions.rst:1725 +#: library/functions.rst:1696 msgid "" "A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " "an instance (such as ``C().f()``). Moreover, they can be called as regular " @@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr "" "σε ένα instance (όπως ``C().f()``). Επιπλέον, μπορούν να κληθούν ως " "κανονικές συναρτήσεις (όπως ``f()``)." -#: library/functions.rst:1729 +#: library/functions.rst:1700 msgid "" "Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, " "see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " @@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "" "Java ή στη C++. Επίσης, ανατρέξτε στη :func:`classmethod` για μια παραλλαγή " "που είναι χρήσιμη για τη δημιουργία εναλλακτικών κατασκευαστών κλάσεων." -#: library/functions.rst:1733 +#: library/functions.rst:1704 msgid "" "Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " "regular function and do something with its result. This is needed in some " @@ -3270,13 +3274,13 @@ msgstr "" "αυτόματη μετατροπή σε instance μέθοδο. Για αυτές τις περιπτώσεις, " "χρησιμοποιήστε αυτό το ιδίωμα::" -#: library/functions.rst:1745 +#: library/functions.rst:1716 msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`." msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις στατικές μεθόδους, δείτε το :ref:" "`types`." -#: library/functions.rst:1747 +#: library/functions.rst:1718 msgid "" "Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, " "``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``), have a " @@ -3287,14 +3291,14 @@ msgstr "" "``__annotations__``), έχουν ένα νέο χαρακτηριστικό ``__wrapped__``, και " "μπορούν πλέον να καλούνται ως κανονικές λειτουργίες." -#: library/functions.rst:1762 +#: library/functions.rst:1733 msgid "" "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." msgstr "" "Επιστρέφει μια έκδοση :class:`str` του *object*. Δείτε :func:`str` για " "λεπτομέρειες." -#: library/functions.rst:1764 +#: library/functions.rst:1735 msgid "" "``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " "strings, see :ref:`textseq`." @@ -3302,7 +3306,7 @@ msgstr "" "Το ``str`` είναι η ενσωματωμένη συμβολοσειρά :term:`class`. Για γενικές " "πληροφορίες σχετικά με τις συμβολοσειρές, ανατρέξτε :ref:`textseq`." -#: library/functions.rst:1770 +#: library/functions.rst:1741 msgid "" "Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " "the total. The *iterable*'s items are normally numbers, and the start value " @@ -3312,7 +3316,7 @@ msgstr "" "και επιστρέφει το σύνολο. Τα στοιχεία του *iterable* είναι συνήθως αριθμοί " "και η τιμή έναρξης δεν επιτρέπεται να είναι συμβολοσειρά." -#: library/functions.rst:1774 +#: library/functions.rst:1745 msgid "" "For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " "preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." @@ -3327,11 +3331,11 @@ msgstr "" "να συνδυάσετε μια σειρά iterable, σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε το :func:" "`itertools.chain`." -#: library/functions.rst:1780 +#: library/functions.rst:1751 msgid "The *start* parameter can be specified as a keyword argument." msgstr "Η παράμετρος *start* μπορεί να καθοριστεί ως όρισμα keyword." -#: library/functions.rst:1783 +#: library/functions.rst:1754 msgid "" "Summation of floats switched to an algorithm that gives higher accuracy on " "most builds." @@ -3339,7 +3343,7 @@ msgstr "" "Η άθροιση των floats άλλαξε σε έναν αλγόριθμο που δίνει μεγαλύτερη ακρίβεια " "στις περισσότερες κατασκευές." -#: library/functions.rst:1790 +#: library/functions.rst:1761 msgid "" "Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " "class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " @@ -3349,7 +3353,7 @@ msgstr "" "μεθόδου σε μια γονική ή αδερφή κλάση *type*. Αυτό είναι χρήσιμο για την " "πρόσβαση σε μεταβιβασμένες μεθόδους που έχουν παρακαμφθεί σε μια κλάση." -#: library/functions.rst:1794 +#: library/functions.rst:1765 msgid "" "The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be " "searched. The search starts from the class right after the *type*." @@ -3357,7 +3361,7 @@ msgstr "" "Το *object_or_type* καθορίζει το :term:`method resolution order` που θα " "αναζητηθεί. Η αναζήτηση ξεκινά από την κλάση αμέσως μετά τον *type*." -#: library/functions.rst:1798 +#: library/functions.rst:1769 msgid "" "For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -" "> A -> object`` and the value of *type* is ``B``, then :func:`super` " @@ -3367,7 +3371,7 @@ msgstr "" "B -> C -> A -> object`` και η τιμή του *type* είναι ``B``, τότε η :func:" "`super` αναζητά ``C -> A -> object``." -#: library/functions.rst:1802 +#: library/functions.rst:1773 msgid "" "The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the " "method resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:" @@ -3379,7 +3383,7 @@ msgstr "" "`getattr` και :func:`super`. Το χαρακτηριστικό είναι δυναμικό και μπορεί να " "αλλάξει κάθε φορά που ενημερώνεται η ιεραρχία κληρονομικότητας." -#: library/functions.rst:1807 +#: library/functions.rst:1778 msgid "" "If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " "the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " @@ -3392,7 +3396,7 @@ msgstr "" "είναι ένας τύπος, το ``issubclass(type2, type)`` πρέπει να είναι αληθές " "(αυτό είναι χρήσιμο για μεθόδους κλάσης)." -#: library/functions.rst:1812 +#: library/functions.rst:1783 msgid "" "There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " "single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " @@ -3405,7 +3409,7 @@ msgstr "" "έτσι τον κώδικα πιο διατηρήσιμο. Αυτή η χρήση είναι πολύ παράλληλη με τη " "χρήση του *super* σε άλλες γλώσσες προγραμματισμού." -#: library/functions.rst:1817 +#: library/functions.rst:1788 msgid "" "The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " "dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " @@ -3429,13 +3433,13 @@ msgstr "" "διάταξη μπορεί να περιλαμβάνει αδερφικές κλάσεις πριν από τον χρόνο " "εκτέλεσης)." -#: library/functions.rst:1827 +#: library/functions.rst:1798 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" msgstr "" "Και για τις δύο περιπτώσεις χρήσης, μια τυπική κλήση υπερκλάσης μοιάζει με " "αυτό::" -#: library/functions.rst:1834 +#: library/functions.rst:1805 msgid "" "In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute " "lookups. One possible use case for this is calling :term:`descriptors " @@ -3445,11 +3449,12 @@ msgstr "" "αναζητήσεις χαρακτηριστικών. Μια πιθανή περίπτωση χρήσης για αυτό είναι η " "κλήση :term:`descriptors ` σε μια κλάση γονέα ή αδελφού." -#: library/functions.rst:1838 +#: library/functions.rst:1809 +#, fuzzy msgid "" "Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " "explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " -"does so by implementing its own :meth:`~object.__getattribute__` method for " +"does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method for " "searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple " "inheritance. Accordingly, :func:`super` is undefined for implicit lookups " "using statements or operators such as ``super()[name]``." @@ -3457,12 +3462,12 @@ msgstr "" "Λάβετε υπόψη ότι το :func:`super` υλοποιείται ως μέρος της διαδικασίας " "δέσμευσης για ρητές αναζητήσεις χαρακτηριστικών με κουκκίδες όπως ``super()." "__getitem__(name)``. Το κάνει εφαρμόζοντας τη δικιά του μέθοδο :meth:" -"`~object.__getattribute__` για αναζήτηση κλάσεων με προβλέψιμη σειρά που " -"υποστηρίζει πολλαπλή κληρονομικότητα. Συνεπώς, η :func:`super` δεν έχει " -"οριστεί για σιωπηρές αναζητήσεις που χρησιμοποιούν δηλώσεις ή τελεστές όπως " -"``super()[name]``." +"`__getattribute__` για αναζήτηση κλάσεων με προβλέψιμη σειρά που υποστηρίζει " +"πολλαπλή κληρονομικότητα. Συνεπώς, η :func:`super` δεν έχει οριστεί για " +"σιωπηρές αναζητήσεις που χρησιμοποιούν δηλώσεις ή τελεστές όπως ``super()" +"[name]``." -#: library/functions.rst:1846 +#: library/functions.rst:1816 msgid "" "Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " "limited to use inside methods. The two argument form specifies the " @@ -3479,7 +3484,7 @@ msgstr "" "ανάκτηση της κλάσης που ορίζεται, καθώς και για την πρόσβαση στην τρέχουσα " "παρουσία για συνηθισμένες μεθόδους." -#: library/functions.rst:1853 +#: library/functions.rst:1823 msgid "" "For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" "`super`, see `guide to using super() `_." -#: library/functions.rst:1863 +#: library/functions.rst:1833 msgid "" "Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." @@ -3498,7 +3503,7 @@ msgstr "" "αμετάβλητος τύπος ακολουθίας, όπως τεκμηριώνεται στα :ref:`typesseq-tuple` " "και :ref:`typesseq`." -#: library/functions.rst:1872 +#: library/functions.rst:1842 msgid "" "With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " "type object and generally the same object as returned by :attr:`object." @@ -3508,7 +3513,7 @@ msgstr "" "είναι ένα αντικείμενο τύπου και γενικά το ίδιο αντικείμενο με αυτό που " "επιστρέφεται από το :attr:`object.__class__ `." -#: library/functions.rst:1876 +#: library/functions.rst:1846 msgid "" "The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " "of an object, because it takes subclasses into account." @@ -3516,7 +3521,7 @@ msgstr "" "Η ενσωματωμένη συνάρτηση :func:`isinstance` συνίσταται για τη δοκιμή του " "τύπου ενός αντικειμένου, επειδή λαμβάνει υπόψη τις υποκλάσεις." -#: library/functions.rst:1880 +#: library/functions.rst:1850 msgid "" "With three arguments, return a new type object. This is essentially a " "dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " @@ -3539,11 +3544,11 @@ msgstr "" "`~object.__dict__`. Οι ακόλουθες δύο προτάσεις δημιουργούν πανομοιότυπα " "αντικείμενα :class:`type`:" -#: library/functions.rst:1895 +#: library/functions.rst:1865 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." msgstr "Δείτε επίσης :ref:`bltin-type-objects`." -#: library/functions.rst:1897 +#: library/functions.rst:1867 msgid "" "Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the " "appropriate metaclass machinery (usually :meth:`~object.__init_subclass__`) " @@ -3555,11 +3560,11 @@ msgstr "" "__init_subclass__`) με τον ίδιο τρόπο που θα έκαναν οι λέξεις-κλειδιά στον " "ορισμό μιας κλάσης (εκτός από το *metaclass*)." -#: library/functions.rst:1902 +#: library/functions.rst:1872 msgid "See also :ref:`class-customization`." msgstr "Δείτε επίσης :ref:`class-customization`." -#: library/functions.rst:1904 +#: library/functions.rst:1874 msgid "" "Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " "longer use the one-argument form to get the type of an object." @@ -3568,7 +3573,7 @@ msgstr "" "μπορούν πλέον να χρησιμοποιούν τη φόρμα ενός επιχειρήματος για να λάβουν τον " "τύπο ενός αντικειμένου." -#: library/functions.rst:1911 +#: library/functions.rst:1881 msgid "" "Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " "or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." @@ -3577,7 +3582,7 @@ msgstr "" "instance, ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο με ένα χαρακτηριστικό :attr:" "`~object.__dict__`." -#: library/functions.rst:1914 +#: library/functions.rst:1884 msgid "" "Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." "__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " @@ -3590,7 +3595,7 @@ msgstr "" "__dict__` (για παράδειγμα, οι κλάσεις χρησιμοποιούν ένα :class:`types." "MappingProxyType` για την αποτροπή άμεσων ενημερώσεων λεξικού)." -#: library/functions.rst:1919 +#: library/functions.rst:1889 msgid "" "Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " "locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " @@ -3600,7 +3605,7 @@ msgstr "" "Σημειώστε, ότι το λεξικό των τοπικών είναι χρήσιμο μόνο για ανάγνωση, καθώς " "οι ενημερώσεις στο λεξικό των τοπικών αγνοούνται." -#: library/functions.rst:1923 +#: library/functions.rst:1893 msgid "" "A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it " "doesn't have a :attr:`~object.__dict__` attribute (for example, if its class " @@ -3611,7 +3616,7 @@ msgstr "" "παράδειγμα, εάν η κλάση του ορίζει το :attr:`~object.__slots__` " "χαρακτηριστικό)." -#: library/functions.rst:1929 +#: library/functions.rst:1899 msgid "" "Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item " "from each one." @@ -3619,11 +3624,11 @@ msgstr "" "Επανάληψη σε πολλούς iterables παράλληλα, δημιουργώντας πλειάδες με ένα " "αντικείμενο από το καθένα." -#: library/functions.rst:1932 +#: library/functions.rst:1902 msgid "Example::" msgstr "Παράδειγμα::" -#: library/functions.rst:1941 +#: library/functions.rst:1911 msgid "" "More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th " "tuple contains the *i*-th element from each of the argument iterables." @@ -3632,7 +3637,7 @@ msgstr "" "πλειάδα περιέχει το *i*-ο στοιχείο από κάθε ένα από τους επαναλήψιμους " "ορισμάτων." -#: library/functions.rst:1944 +#: library/functions.rst:1914 msgid "" "Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and " "columns into rows. This is similar to `transposing a matrix `_." -#: library/functions.rst:1948 +#: library/functions.rst:1918 msgid "" ":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is " "iterated on, e.g. by a :keyword:`!for` loop or by wrapping in a :class:" @@ -3652,7 +3657,7 @@ msgstr "" "μέχρι να επαναληφθεί ο iterable, π.χ. με έναν βρόχο :keyword:`!for` ή με " "αναδίπλωση σε μια :class:`list`." -#: library/functions.rst:1952 +#: library/functions.rst:1922 msgid "" "One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have " "different lengths; sometimes by design, and sometimes because of a bug in " @@ -3665,7 +3670,7 @@ msgstr "" "κώδικα που προετοίμασε αυτά τα iterables. Η Python προσφέρει τρεις " "διαφορετικές προσεγγίσεις για την αντιμετώπιση αυτού του ζητήματος::" -#: library/functions.rst:1957 +#: library/functions.rst:1927 msgid "" "By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It " "will ignore the remaining items in the longer iterables, cutting off the " @@ -3675,7 +3680,7 @@ msgstr "" "Αυτό θα αγνοήσει τα υπόλοιπα στοιχεία στους μεγαλύτερους iterables, κόβοντας " "το αποτέλεσμα στο μήκος του συντομότερου iterable::" -#: library/functions.rst:1964 +#: library/functions.rst:1934 msgid "" ":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of " "equal length. In such cases, it's recommended to use the ``strict=True`` " @@ -3686,7 +3691,7 @@ msgstr "" "της επιλογής ``strict=True``. Η έξοδος είναι ίδια με την κανονική :func:" "`zip`::" -#: library/functions.rst:1971 +#: library/functions.rst:1941 msgid "" "Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable " "is exhausted before the others:" @@ -3694,7 +3699,7 @@ msgstr "" "Σε αντίθεση με την προεπιλεγμένη συμπεριφορά, γίνεται raise ένα :exc:" "`ValueError` εάν ένα iterable εξαντληθεί πριν από τα άλλα:" -#: library/functions.rst:1989 +#: library/functions.rst:1959 msgid "" "Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of " "different lengths will be silenced, possibly manifesting as a hard-to-find " @@ -3704,7 +3709,7 @@ msgstr "" "μήκη διαφορετικού μήκους θα τεθεί σε σίγαση, πιθανώς να εμφανίζεται ως " "δυσεύρετο σφάλμα σε άλλο μέρος του προγράμματος." -#: library/functions.rst:1993 +#: library/functions.rst:1963 msgid "" "Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the " "iterables have the same length. This is done by :func:`itertools." @@ -3714,7 +3719,7 @@ msgstr "" "τα iterables να έχουνε το ίδιο μήκος. Αυτό γίνεται από το :func:`itertools." "zip_longest`." -#: library/functions.rst:1997 +#: library/functions.rst:1967 msgid "" "Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator " "of 1-tuples. With no arguments, it returns an empty iterator." @@ -3722,11 +3727,11 @@ msgstr "" "Περιπτώσεις άκρων: Με ένα μόνο επαναληπτικό όρισμα, η :func:`zip` επιστρέφει " "έναν iterator 1-πλειάδων. Χωρίς ορίσματα, επιστρέφει έναν κενό iterator." -#: library/functions.rst:2000 +#: library/functions.rst:1970 msgid "Tips and tricks:" msgstr "Συμβουλές και κόλπα:" -#: library/functions.rst:2002 +#: library/functions.rst:1972 msgid "" "The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " "makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " @@ -3742,7 +3747,7 @@ msgstr "" "επαναλήπτη. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη διαίρεση της εισόδου σε κομμάτια " "μήκους." -#: library/functions.rst:2008 +#: library/functions.rst:1978 msgid "" ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " "list::" @@ -3750,11 +3755,11 @@ msgstr "" "Η :func:`zip` σε συνδυασμό με τον τελεστή ``*`` μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " "την αποσυμπίεση μιας λίστας::" -#: library/functions.rst:2019 +#: library/functions.rst:1989 msgid "Added the ``strict`` argument." msgstr "Προστέθηκε το όρισμα ``strict``." -#: library/functions.rst:2031 +#: library/functions.rst:2001 msgid "" "This is an advanced function that is not needed in everyday Python " "programming, unlike :func:`importlib.import_module`." @@ -3762,7 +3767,7 @@ msgstr "" "Αυτή είναι μια προηγμένη συνάρτηση που δεν χρειάζεται στον καθημερινό " "προγραμματισμό της Python, σε αντίθεση με το :func:`importlib.import_module`." -#: library/functions.rst:2034 +#: library/functions.rst:2004 msgid "" "This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " "replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " @@ -3783,7 +3788,7 @@ msgstr "" "χρήση του :func:`__import__` επίσης αποθαρρύνεται υπέρ του :func:`importlib." "import_module`." -#: library/functions.rst:2043 +#: library/functions.rst:2013 msgid "" "The function imports the module *name*, potentially using the given " "*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " @@ -3800,7 +3805,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιεί τα *globals* της μόνο για να προσδιορίσει το πλαίσιο του " "πακέτου της δήλωσης :keyword:`import`." -#: library/functions.rst:2050 +#: library/functions.rst:2020 msgid "" "*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " "default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " @@ -3814,7 +3819,7 @@ msgstr "" "σε σχέση με τον κατάλογο του module που καλεί την :func:`__import__` (δείτε " "το :pep:`328` για λεπτομέρειες)." -#: library/functions.rst:2056 +#: library/functions.rst:2026 msgid "" "When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " "top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "" "κουκκίδα), *όχι* το module που ονομάζεται *name*. Ωστόσο, όταν δίνεται ένα " "μη κενό όρισμα *fromlist*, επιστρέφεται το module με το όνομα *name*." -#: library/functions.rst:2061 +#: library/functions.rst:2031 msgid "" "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " "the following code::" @@ -3834,11 +3839,11 @@ msgstr "" "Για παράδειγμα, η δήλωση ``import spam`` καταλήγει σε bytecode που μοιάζει " "με τον ακόλουθο κώδικα::" -#: library/functions.rst:2066 +#: library/functions.rst:2036 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" msgstr "Η δήλωση ``import spam.ham`` καταλήγει σε αυτήν την κλήση::" -#: library/functions.rst:2070 +#: library/functions.rst:2040 msgid "" "Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " "the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." @@ -3847,7 +3852,7 @@ msgstr "" "εδώ, επειδή αυτό είναι το αντικείμενο που συνδέεται με ένα όνομα με τη " "δήλωση :keyword:`import`." -#: library/functions.rst:2073 +#: library/functions.rst:2043 msgid "" "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " "saus`` results in ::" @@ -3855,7 +3860,7 @@ msgstr "" "Από την άλλη πλευρά, η δήλωση ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` " "καταλήγει σε ::" -#: library/functions.rst:2080 +#: library/functions.rst:2050 msgid "" "Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " "this object, the names to import are retrieved and assigned to their " @@ -3865,7 +3870,7 @@ msgstr "" "αυτό το αντικείμενο, τα ονόματα προς εισαγωγή ανακτώνται και εκχωρούνται στα " "αντίστοιχα ονόματά τους." -#: library/functions.rst:2084 +#: library/functions.rst:2054 msgid "" "If you simply want to import a module (potentially within a package) by " "name, use :func:`importlib.import_module`." @@ -3873,7 +3878,7 @@ msgstr "" "Εάν θέλετε απλώς να εισάγετε ένα module (ενδεχομένως μέσα σε ένα πακέτο) με " "το όνομα, χρησιμοποιήστε το :func:`importlib.import_module`." -#: library/functions.rst:2087 +#: library/functions.rst:2057 msgid "" "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " "default value to 0)." @@ -3881,7 +3886,7 @@ msgstr "" "Αρνητικές τιμές για το *level* δεν υποστηρίζονται πλέον (το οποίο επίσης " "αλλάζει την προεπιλεγμένη τιμή σε 0)." -#: library/functions.rst:2091 +#: library/functions.rst:2061 msgid "" "When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, " "the environment variable :envvar:`PYTHONCASEOK` is now ignored." @@ -3890,11 +3895,11 @@ msgstr "" "I`, τότε η μεταβλητή περιβάλλοντος :envvar:`PYTHONCASEOK` δεν λαμβάνεται " "υπόψιν." -#: library/functions.rst:2096 +#: library/functions.rst:2066 msgid "Footnotes" msgstr "Υποσημειώσεις" -#: library/functions.rst:2097 +#: library/functions.rst:2067 msgid "" "Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " "you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " @@ -3905,110 +3910,147 @@ msgstr "" "την λειτουργία μετατροπής νέας γραμμής για την μετατροπή νέων γραμμών σε " "στυλ Windows ή Mac." -#: library/functions.rst:153 +#: library/functions.rst:152 msgid "Boolean" msgstr "Boolean" -#: library/functions.rst:1870 +#: library/functions.rst:152 library/functions.rst:1840 msgid "type" msgstr "τύπος" -#: library/functions.rst:576 +#: library/functions.rst:572 msgid "built-in function" msgstr "ενσωματωμένη συνάρτηση" -#: library/functions.rst:576 +#: library/functions.rst:572 msgid "exec" msgstr "exec" -#: library/functions.rst:653 +#: library/functions.rst:649 msgid "NaN" msgstr "NaN" -#: library/functions.rst:653 +#: library/functions.rst:649 msgid "Infinity" msgstr "Άπειρο" -#: library/functions.rst:717 +#: library/functions.rst:714 msgid "__format__" msgstr "__format__" -#: library/functions.rst:1754 +#: library/functions.rst:714 library/functions.rst:1725 msgid "string" msgstr "string" -#: library/functions.rst:717 +#: library/functions.rst:714 msgid "format() (built-in function)" msgstr "format() (ενσωματωμένη συνάρτηση)" -#: library/functions.rst:1165 +#: library/functions.rst:1161 msgid "file object" msgstr "αντικείμενο αρχείου" -#: library/functions.rst:1286 +#: library/functions.rst:1161 library/functions.rst:1282 msgid "open() built-in function" msgstr "open() ενσωματωμένη συνάρτηση" -#: library/functions.rst:1193 +#: library/functions.rst:1189 msgid "file" msgstr "αρχείο" -#: library/functions.rst:1193 +#: library/functions.rst:1189 msgid "modes" msgstr "λειτουργίες" -#: library/functions.rst:1286 +#: library/functions.rst:1282 msgid "universal newlines" msgstr "καθολικές νέες γραμμές" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "line-buffered I/O" msgstr "γραμμική προσωρινή μνήμη I/O" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "unbuffered I/O" msgstr "unbuffered I/O" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "buffer size, I/O" msgstr "μέγεθος bugger, I/O" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "I/O control" msgstr "Έλεγχος I/O" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "buffering" msgstr "buffering" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "text mode" msgstr "λειτουργία κειμένου" -#: library/functions.rst:2025 +#: library/functions.rst:1343 library/functions.rst:1995 msgid "module" msgstr "module" -#: library/functions.rst:1347 +#: library/functions.rst:1343 msgid "sys" msgstr "sys" -#: library/functions.rst:1754 +#: library/functions.rst:1725 msgid "str() (built-in function)" msgstr "str() (ενσωματωμένη συνάρτηση)" -#: library/functions.rst:1870 +#: library/functions.rst:1840 msgid "object" msgstr "αντικείμενο" -#: library/functions.rst:2025 +#: library/functions.rst:1995 msgid "statement" msgstr "δήλωση" -#: library/functions.rst:2025 +#: library/functions.rst:1995 msgid "import" msgstr "import" -#: library/functions.rst:2025 +#: library/functions.rst:1995 msgid "builtins" msgstr "builtins" + +#~ msgid "This class has a custom representation that can be evaluated::" +#~ msgstr "" +#~ "Αυτή η κλάση έχει μια προσαρμοσμένη αναπαράσταση που μπορεί να " +#~ "αξιολογηθεί::" + +#~ msgid "" +#~ "Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified " +#~ "by ``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments " +#~ "default to ``None``." +#~ msgstr "" +#~ "Επιστρέφετε ένα αντικείμενο :term:`slice` που αντιπροσωπεύει το σύνολο " +#~ "των δεικτών που καθορίζονται από το ``range(start, stop, step)``. Τα " +#~ "ορίσματα *start* και *step* είναι από προεπιλογή ``None``." + +#~ msgid "" +#~ "Slice objects have read-only data attributes :attr:`!start`, :attr:`!" +#~ "stop`, and :attr:`!step` which merely return the argument values (or " +#~ "their default). They have no other explicit functionality; however, they " +#~ "are used by NumPy and other third-party packages." +#~ msgstr "" +#~ "Τα αντικείμενα τμημάτων έχουν χαρακτηριστικά δεδομένων μόνο για ανάγνωση :" +#~ "attr:`!start`, :attr:`!stop`, και :attr:`!step` τα οποία απλώς " +#~ "επιστρέφουν τις τιμές του ορίσματος (ή την προεπιλογή τους). Δεν έχουνε " +#~ "άλλη ρητή λειτουργικότητα∙ ωστόσο, χρησιμοποιούνται από το NumPy και άλλα " +#~ "πακέτα τρίτων." + +#~ msgid "" +#~ "Slice objects are also generated when extended indexing syntax is used. " +#~ "For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :func:" +#~ "`itertools.islice` for an alternate version that returns an :term:" +#~ "`iterator`." +#~ msgstr "" +#~ "Τα αντικείμενα slice δημιουργούνται επίσης όταν χρησιμοποιείται " +#~ "εκτεταμένη σύνταξη ευρετηρίου. Για παράδειγμα: ``a[start:stop:step]`` ή " +#~ "``a[start:stop, i]``. Δείτε τη :func:`itertools.islice` για μια " +#~ "εναλλακτική έκδοση που επιστρέφει ένα :term:`iterator`." diff --git a/tutorial/errors.po b/tutorial/errors.po index 2e91659c..f83cd3ce 100644 --- a/tutorial/errors.po +++ b/tutorial/errors.po @@ -8,11 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-20 11:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-14 14:36+0100\n" "Last-Translator: Panagiotis Skias \n" -"Language-Team: PyGreece \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: PyGreece \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,21 +47,23 @@ msgstr "" "Python::" #: tutorial/errors.rst:26 +#, fuzzy msgid "" -"The parser repeats the offending line and displays little 'arrow's pointing " -"at the token in the line where the error was detected. The error may be " -"caused by the absence of a token *before* the indicated token. In the " -"example, the error is detected at the function :func:`print`, since a colon " -"(``':'``) is missing before it. File name and line number are printed so " -"you know where to look in case the input came from a script." +"The parser repeats the offending line and displays a little 'arrow' pointing " +"at the earliest point in the line where the error was detected. The error " +"is caused by (or at least detected at) the token *preceding* the arrow: in " +"the example, the error is detected at the function :func:`print`, since a " +"colon (``':'``) is missing before it. File name and line number are printed " +"so you know where to look in case the input came from a script." msgstr "" "Ο αναλυτής επαναλαμβάνει την παραβατική γραμμή και εμφανίζει ένα μικρό " -"'βέλος' που δείχνει το διακριτικό στη γραμμή που εντοπίστηκε το σφάλμα. Το " -"σφάλμα μπορεί να προκληθεί από την απουσία διακριτικού *πριν* από το " -"υποδεικνυόμενο διακριτικό. Στο παράδειγμα, το σφάλμα ανιχνεύεται στην " -"συνάρτηση :func:`print`, καθώς λείπει μια άνω κάτω τελεία (``':'``) πριν από " -"αυτήν. Το όνομα του αρχείου και ο αριθμός γραμμής εκτυπώνονται, ώστε να " -"γνωρίζετε πού να ψάξετε σε περίπτωση που η είσοδος προήλθε από ένα script." +"'βέλος' που δείχνει την πρώτη στήλη στην γραμμή που εντοπίστηκε το σφάλμα. " +"Το σφάλμα έχει προκληθεί (ή τουλάχιστον να ανιχνευτεί) στο token *πριν* από " +"το υποδεικνυόμενο διακριτικό: στο παράδειγμα αυτό, το σφάλμα ανιχνεύεται " +"στην συνάρτηση :func:`print`, καθώς λείπει μια άνω κάτω τελεία (``':'``) " +"πριν από αυτήν. Το όνομα του αρχείου και ο αριθμός γραμμής εκτυπώνονται, " +"ώστε να γνωρίζετε πού να ψάξετε σε περίπτωση που η είσοδος προήλθε από ένα " +"script." #: tutorial/errors.rst:37 msgid "Exceptions" @@ -187,18 +188,19 @@ msgstr "" "try/except." #: tutorial/errors.rst:109 +#, fuzzy msgid "" "If an exception occurs which does not match the exception named in the " "*except clause*, it is passed on to outer :keyword:`try` statements; if no " -"handler is found, it is an *unhandled exception* and execution stops with an " -"error message." +"handler is found, it is an *unhandled exception* and execution stops with a " +"message as shown above." msgstr "" "Εάν προκύψει μια εξαίρεση που δεν ταιριάζει με την εξαίρεση που αναφέρεται " -"στην *except clause*, μεταβιβάζεται σε εξωτερικές εντολές :keyword:`try` · " +"στην *except clause*, μεταβιβάζεται σε εξωτερικές εντολές :keyword:`try`· " "εάν δεν βρεθεί κανένας χειριστής, είναι μια *unhandled exception* και η " -"εκτέλεση σταματά με μήνυμα σφάλματος." +"εκτέλεση σταματά με ένα μήνυμα όπως φαίνεται παραπάνω." -#: tutorial/errors.rst:113 +#: tutorial/errors.rst:114 msgid "" "A :keyword:`try` statement may have more than one *except clause*, to " "specify handlers for different exceptions. At most one handler will be " @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "" "πρότασης :keyword:`!try`. Μια *except clause* μπορεί να ονομάσει πολλαπλές " "εξαιρέσεις ως πλειάδα (tuple) σε παρένθεση, για παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:122 +#: tutorial/errors.rst:123 msgid "" "A class in an :keyword:`except` clause is compatible with an exception if it " "is the same class or a base class thereof (but not the other way around --- " @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "" "βασική κλάση). Για παράδειγμα, ο ακόλουθος κώδικας θα εκτυπώσει τα B, C, D " "με αυτή τη σειρά::" -#: tutorial/errors.rst:146 +#: tutorial/errors.rst:147 msgid "" "Note that if the *except clauses* were reversed (with ``except B`` first), " "it would have printed B, B, B --- the first matching *except clause* is " @@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "" "πρώτα), θα είχε εκτυπωθεί B, B, B --- ενεργοποιείται η πρώτη αντιστοίχιση " "*except clause*." -#: tutorial/errors.rst:149 +#: tutorial/errors.rst:150 msgid "" "When an exception occurs, it may have associated values, also known as the " "exception's *arguments*. The presence and types of the arguments depend on " @@ -247,30 +249,31 @@ msgstr "" "ως *ορίσματα* της εξαίρεσης. Η παρουσία και οι τύποι των ορισμάτων " "εξαρτώνται από τον τύπο εξαίρεσης." -#: tutorial/errors.rst:153 +#: tutorial/errors.rst:154 +#, fuzzy msgid "" "The *except clause* may specify a variable after the exception name. The " "variable is bound to the exception instance which typically has an ``args`` " "attribute that stores the arguments. For convenience, builtin exception " -"types define :meth:`~object.__str__` to print all the arguments without " -"explicitly accessing ``.args``. ::" +"types define :meth:`__str__` to print all the arguments without explicitly " +"accessing ``.args``. ::" msgstr "" "Το *except clause* μπορεί να καθορίσει μια μεταβλητή μετά το όνομα της " "εξαίρεσης. Η μεταβλητή συνδέεται με το στιγμιότυπο της εξαίρεσης η οποία " "συνήθως έχει ένα χαρακτηριστικό ``args`` που αποθηκεύει τα ορίσματα. Για " -"ευκολία, οι ενσωματωμένοι (builtin) τύποι εξαίρεσης ορίζουν :meth:`~object." -"__str__` για να εκτυπώσετε όλα τα ορίσματα χωρίς ρητή πρόσβαση στο ``." -"args``. ::" +"ευκολία, οι ενσωματωμένοι (builtin) τύποι εξαίρεσης ορίζουν :meth:`__str__` " +"για να εκτυπώσετε όλα τα ορίσματα χωρίς ρητή πρόσβαση στο ``.args``. ::" -#: tutorial/errors.rst:176 +#: tutorial/errors.rst:177 +#, fuzzy msgid "" -"The exception's :meth:`~object.__str__` output is printed as the last part " +"The exception's :meth:`__str__` output is printed as the last part " "('detail') of the message for unhandled exceptions." msgstr "" -"Η έξοδος της εξαίρεσης :meth:`~object.__str__` εκτυπώνεται ως το τελευταίο " -"μέρος ('λεπτομέρεια') του μηνύματος για μη χειριζόμενες εξαιρέσεις." +"Η έξοδος της εξαίρεσης :meth:`__str__` εκτυπώνεται ως το τελευταίο μέρος " +"('λεπτομέρεια') του μηνύματος για μη χειριζόμενες εξαιρέσεις." -#: tutorial/errors.rst:179 +#: tutorial/errors.rst:180 msgid "" ":exc:`BaseException` is the common base class of all exceptions. One of its " "subclasses, :exc:`Exception`, is the base class of all the non-fatal " @@ -289,7 +292,7 @@ msgstr "" "`KeyboardInterrupt` το οποίο γίνεται raise όταν ο χρήστης επιθυμεί να " "διακόψει την εκτέλεση του προγράμματος." -#: tutorial/errors.rst:187 +#: tutorial/errors.rst:188 msgid "" ":exc:`Exception` can be used as a wildcard that catches (almost) everything. " "However, it is good practice to be as specific as possible with the types of " @@ -301,7 +304,7 @@ msgstr "" "συγκεκριμένοι με τους τύπους εξαιρέσεων που σκοπεύουμε να χειριστούμε και να " "επιτρέπουμε τυχόν απροσδόκητες εξαιρέσεις που εξαπλώνονται." -#: tutorial/errors.rst:192 +#: tutorial/errors.rst:193 msgid "" "The most common pattern for handling :exc:`Exception` is to print or log the " "exception and then re-raise it (allowing a caller to handle the exception as " @@ -311,7 +314,7 @@ msgstr "" "να καταγράψετε την εξαίρεση και στη συνέχεια να την επαναφέρετε " "(επιτρέποντας σε έναν καλούντα να χειριστεί και την εξαίρεση)::" -#: tutorial/errors.rst:210 +#: tutorial/errors.rst:211 msgid "" "The :keyword:`try` ... :keyword:`except` statement has an optional *else " "clause*, which, when present, must follow all *except clauses*. It is " @@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "" "clauses*. Είναι χρήσιμο για κώδικα που πρέπει να εκτελεστεί εάν το *try " "clause* δεν κάνει raise μια εξαίρεση. Για παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:224 +#: tutorial/errors.rst:225 msgid "" "The use of the :keyword:`!else` clause is better than adding additional code " "to the :keyword:`try` clause because it avoids accidentally catching an " @@ -335,7 +338,7 @@ msgstr "" "λάθος σύλληψη μιας εξαίρεσης που δεν προέκυψε από τον κώδικα που " "προστατεύεται από την πρόταση :keyword:`!try` ... :keyword:`!except`." -#: tutorial/errors.rst:229 +#: tutorial/errors.rst:230 msgid "" "Exception handlers do not handle only exceptions that occur immediately in " "the *try clause*, but also those that occur inside functions that are called " @@ -346,11 +349,11 @@ msgstr "" "συναρτήσεις που καλούνται (ακόμη και έμμεσα) στην *try clause*. Για " "παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:247 +#: tutorial/errors.rst:248 msgid "Raising Exceptions" msgstr "Raising Εξαιρέσεων" -#: tutorial/errors.rst:249 +#: tutorial/errors.rst:250 msgid "" "The :keyword:`raise` statement allows the programmer to force a specified " "exception to occur. For example::" @@ -358,7 +361,7 @@ msgstr "" "Η δήλωση :keyword:`raise` επιτρέπει στον προγραμματιστή να αναγκάσει να " "εμφανιστεί μια καθορισμένη εξαίρεση. Για παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:257 +#: tutorial/errors.rst:258 msgid "" "The sole argument to :keyword:`raise` indicates the exception to be raised. " "This must be either an exception instance or an exception class (a class " @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "" "εξαίρεσης, θα δημιουργηθεί σιωπηρά καλώντας τον constructor της χωρίς " "ορίσματα::" -#: tutorial/errors.rst:265 +#: tutorial/errors.rst:266 msgid "" "If you need to determine whether an exception was raised but don't intend to " "handle it, a simpler form of the :keyword:`raise` statement allows you to re-" @@ -383,11 +386,11 @@ msgstr "" "σκοπεύετε να τη χειριστείτε, μια απλούστερη μορφή της δήλωσης :keyword:" "`raise` σας επιτρέπει να κάνετε ξανά raise την εξαίρεση::" -#: tutorial/errors.rst:284 +#: tutorial/errors.rst:285 msgid "Exception Chaining" msgstr "Αλυσιδωτές Εξαιρέσεις" -#: tutorial/errors.rst:286 +#: tutorial/errors.rst:287 msgid "" "If an unhandled exception occurs inside an :keyword:`except` section, it " "will have the exception being handled attached to it and included in the " @@ -397,7 +400,7 @@ msgstr "" "ενότητα :keyword:`except`, θα επισυνάψει την εξαίρεση που θα χειριστεί και " "θα συμπεριληφθεί στο μήνυμα σφάλματος::" -#: tutorial/errors.rst:305 +#: tutorial/errors.rst:306 msgid "" "To indicate that an exception is a direct consequence of another, the :" "keyword:`raise` statement allows an optional :keyword:`from` clause::" @@ -406,13 +409,13 @@ msgstr "" "πρόταση :keyword:`raise` επιτρέπει μια προαιρετική πρόταση :keyword:" "`from`::" -#: tutorial/errors.rst:311 +#: tutorial/errors.rst:312 msgid "This can be useful when you are transforming exceptions. For example::" msgstr "" "Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν μετασχηματίζεται εξαιρέσεις. Για " "παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:332 +#: tutorial/errors.rst:333 msgid "" "It also allows disabling automatic exception chaining using the ``from " "None`` idiom::" @@ -420,18 +423,18 @@ msgstr "" "Επιτρέπει επίσης την απενεργοποίηση της αυτόματης αλυσίδας εξαιρέσεων " "χρησιμοποιώντας ``from None`` idiom::" -#: tutorial/errors.rst:344 +#: tutorial/errors.rst:345 msgid "" "For more information about chaining mechanics, see :ref:`bltin-exceptions`." msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την μηχανική αλυσίδων, δείτε :ref:" "`bltin-exceptions`." -#: tutorial/errors.rst:350 +#: tutorial/errors.rst:351 msgid "User-defined Exceptions" msgstr "Εξαιρέσεις που καθορίζονται από το χρήστη" -#: tutorial/errors.rst:352 +#: tutorial/errors.rst:353 msgid "" "Programs may name their own exceptions by creating a new exception class " "(see :ref:`tut-classes` for more about Python classes). Exceptions should " @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "" "με τις κλάσεις Python). Οι εξαιρέσεις θα πρέπει συνήθως να προέρχονται από " "την κλάση :exc:`Exception`, είτε άμεσα είτε έμμεσα." -#: tutorial/errors.rst:356 +#: tutorial/errors.rst:357 msgid "" "Exception classes can be defined which do anything any other class can do, " "but are usually kept simple, often only offering a number of attributes that " @@ -455,7 +458,7 @@ msgstr "" "μόνο έναν αριθμό χαρακτηριστικών που επιτρέπουν την εξαγωγή πληροφοριών " "σχετικά με το σφάλμα από τους χειριστές για την εξαίρεση." -#: tutorial/errors.rst:360 +#: tutorial/errors.rst:361 msgid "" "Most exceptions are defined with names that end in \"Error\", similar to the " "naming of the standard exceptions." @@ -463,7 +466,7 @@ msgstr "" "Οι περισσότερες εξαιρέσεις ορίζονται με ονόματα που τελειώνουν σε \"Error\", " "παρόμοια με την ονομασία των τυπικών εξαιρέσεων." -#: tutorial/errors.rst:363 +#: tutorial/errors.rst:364 msgid "" "Many standard modules define their own exceptions to report errors that may " "occur in functions they define." @@ -471,11 +474,11 @@ msgstr "" "Πολλά standard modules ορίζουν τις δικές τους εξαιρέσεις για την αναφορά " "σφαλμάτων που μπορεί να προκύψουν σε συναρτήσεις που ορίζουν." -#: tutorial/errors.rst:370 +#: tutorial/errors.rst:371 msgid "Defining Clean-up Actions" msgstr "Καθορισμός ενεργειών καθαρισμού" -#: tutorial/errors.rst:372 +#: tutorial/errors.rst:373 msgid "" "The :keyword:`try` statement has another optional clause which is intended " "to define clean-up actions that must be executed under all circumstances. " @@ -485,7 +488,7 @@ msgstr "" "ορίσει ενέργειες καθαρισμού που πρέπει να εκτελεστούν υπό οποιεσδήποτε " "συνθήκες. Για παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:386 +#: tutorial/errors.rst:387 msgid "" "If a :keyword:`finally` clause is present, the :keyword:`!finally` clause " "will execute as the last task before the :keyword:`try` statement completes. " @@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "" "keyword:`!try` παράγει μια εξαίρεση. Τα ακόλουθα σημεία συζητούν πιο " "περίπλοκες περιπτώσεις όταν εμφανίζεται μια εξαίρεση:" -#: tutorial/errors.rst:392 +#: tutorial/errors.rst:393 msgid "" "If an exception occurs during execution of the :keyword:`!try` clause, the " "exception may be handled by an :keyword:`except` clause. If the exception is " @@ -512,7 +515,7 @@ msgstr "" "εξαίρεση γίνεται ξανά raise μετά την εκτέλεση της πρότασης :keyword:`!" "finally`." -#: tutorial/errors.rst:398 +#: tutorial/errors.rst:399 msgid "" "An exception could occur during execution of an :keyword:`!except` or :" "keyword:`!else` clause. Again, the exception is re-raised after the :keyword:" @@ -522,7 +525,7 @@ msgstr "" "keyword:`!except` ή :keyword:`!else`. Και πάλι, η εξαίρεση τίθεται ξανά μετά " "την εκτέλεση της πρότασης :keyword:`!finally`." -#: tutorial/errors.rst:402 +#: tutorial/errors.rst:403 msgid "" "If the :keyword:`!finally` clause executes a :keyword:`break`, :keyword:" "`continue` or :keyword:`return` statement, exceptions are not re-raised." @@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "" "Εάν η πρόταση :keyword:`!finally` εκτελέσει μια πρόταση :keyword:`break`, :" "keyword:`continue` ή :keyword:`return`, οι εξαιρέσεις δεν αυξάνονται εκ νέου." -#: tutorial/errors.rst:406 +#: tutorial/errors.rst:407 msgid "" "If the :keyword:`!try` statement reaches a :keyword:`break`, :keyword:" "`continue` or :keyword:`return` statement, the :keyword:`!finally` clause " @@ -542,7 +545,7 @@ msgstr "" "εκτελεστεί ακριβώς πριν από τα :keyword:`!break`, :keyword:`!continue` or :" "keyword:`!return` της εκτέλεσης της δήλωσης." -#: tutorial/errors.rst:412 +#: tutorial/errors.rst:413 msgid "" "If a :keyword:`!finally` clause includes a :keyword:`!return` statement, the " "returned value will be the one from the :keyword:`!finally` clause's :" @@ -554,15 +557,15 @@ msgstr "" "finally` της δήλωσης της :keyword:`!return`, και όχι η τιμή από τη δήλωση :" "keyword:`!try` της πρότασης :keyword:`!return`." -#: tutorial/errors.rst:418 +#: tutorial/errors.rst:419 msgid "For example::" msgstr "Για παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:429 +#: tutorial/errors.rst:430 msgid "A more complicated example::" msgstr "Ένα πιο περίπλοκο παράδειγμα::" -#: tutorial/errors.rst:454 +#: tutorial/errors.rst:455 msgid "" "As you can see, the :keyword:`finally` clause is executed in any event. " "The :exc:`TypeError` raised by dividing two strings is not handled by the :" @@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "" "δύο συμβολοσειρών δεν χειρίζεται από την πρόταση :keyword:`except` και " "επομένως γίνεται ξανά raise μετά την εκτέλεση του όρου :keyword:`!finally`." -#: tutorial/errors.rst:459 +#: tutorial/errors.rst:460 msgid "" "In real world applications, the :keyword:`finally` clause is useful for " "releasing external resources (such as files or network connections), " @@ -584,11 +587,11 @@ msgstr "" "χρήσιμη για την απελευθέρωση εξωτερικών πόρων (όπως αρχεία ή συνδέσεις " "δικτύου), ανεξάρτητα από το εάν η χρήση του πόρου ήταν επιτυχής." -#: tutorial/errors.rst:467 +#: tutorial/errors.rst:468 msgid "Predefined Clean-up Actions" msgstr "Προκαθορισμένες ενέργειες καθαρισμού" -#: tutorial/errors.rst:469 +#: tutorial/errors.rst:470 msgid "" "Some objects define standard clean-up actions to be undertaken when the " "object is no longer needed, regardless of whether or not the operation using " @@ -601,7 +604,7 @@ msgstr "" "το ακόλουθο αντικείμενο, το οποίο προσπαθεί να ανοίξει ένα αρχείο και να " "εκτυπώσει τα περιεχόμενα του στην οθόνη. ::" -#: tutorial/errors.rst:477 +#: tutorial/errors.rst:478 msgid "" "The problem with this code is that it leaves the file open for an " "indeterminate amount of time after this part of the code has finished " @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "" "σε αντικείμενα όπως αρχεία να χρησιμοποιούνται με τρόπο που διασφαλίζει ότι " "καθαρίζονται πάντα άμεσα και σωστά. ::" -#: tutorial/errors.rst:487 +#: tutorial/errors.rst:488 msgid "" "After the statement is executed, the file *f* is always closed, even if a " "problem was encountered while processing the lines. Objects which, like " @@ -629,11 +632,11 @@ msgstr "" "που, όπως τα αρχεία παρέχουν προκαθορισμένες ενέργειες καθαρισμού θα το " "υποδεικνύουν στην τεκμηρίωση τους." -#: tutorial/errors.rst:495 +#: tutorial/errors.rst:496 msgid "Raising and Handling Multiple Unrelated Exceptions" msgstr "Raising και Χειρισμός Πολλαπλών Άσχετων Εξαιρέσεων" -#: tutorial/errors.rst:497 +#: tutorial/errors.rst:498 msgid "" "There are situations where it is necessary to report several exceptions that " "have occurred. This is often the case in concurrency frameworks, when " @@ -647,7 +650,7 @@ msgstr "" "περιπτώσεις χρήσης όπου είναι επιθυμητό να συνεχιστεί η εκτέλεση και η " "συλλογή πολλαπλών σφαλμάτων αντί να κάνει raise την πρώτη εξαίρεση." -#: tutorial/errors.rst:503 +#: tutorial/errors.rst:504 msgid "" "The builtin :exc:`ExceptionGroup` wraps a list of exception instances so " "that they can be raised together. It is an exception itself, so it can be " @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "" "παρουσίες εξαιρέσεων ώστε να μπορούν να αυξηθούν μαζί. Είναι μια εξαίρεση " "από μόνη της, επομένως μπορεί να συλληφθεί όπως κάθε άλλη εξαίρεση. ::" -#: tutorial/errors.rst:529 +#: tutorial/errors.rst:530 msgid "" "By using ``except*`` instead of ``except``, we can selectively handle only " "the exceptions in the group that match a certain type. In the following " @@ -672,7 +675,7 @@ msgstr "" "ομάδας ενός συγκεκριμένου τύπου, ενώ αφήνει όλες τις άλλες εξαιρέσεις να " "διαδοθούν σε άλλες προτάσεις και τελικά να ξαναγίνουν raise. ::" -#: tutorial/errors.rst:572 +#: tutorial/errors.rst:564 msgid "" "Note that the exceptions nested in an exception group must be instances, not " "types. This is because in practice the exceptions would typically be ones " @@ -684,11 +687,11 @@ msgstr "" "εξαιρέσεις θα ήταν συνήθως αυτές που έχουν ήδη αναφερθεί και καταγραφεί από " "το πρόγραμμα, σύμφωνα με το ακόλουθο μοτίβο::" -#: tutorial/errors.rst:592 +#: tutorial/errors.rst:584 msgid "Enriching Exceptions with Notes" msgstr "Εμπλουτίζοντας τις Εξαιρέσεις με Σημειώσεις" -#: tutorial/errors.rst:594 +#: tutorial/errors.rst:586 msgid "" "When an exception is created in order to be raised, it is usually " "initialized with information that describes the error that has occurred. " @@ -706,7 +709,7 @@ msgstr "" "σημειώσεων της εξαίρεσης. Η standard απόδοση παρακολούθησης περιλαμβάνει " "όλες τις σημειώσεις, με τη σειρά που προστέθηκα, μετά την εξαίρεση. ::" -#: tutorial/errors.rst:615 +#: tutorial/errors.rst:607 msgid "" "For example, when collecting exceptions into an exception group, we may want " "to add context information for the individual errors. In the following each "