diff --git a/dictionaries/tutorial_interactive.txt b/dictionaries/tutorial_interactive.txt new file mode 100644 index 00000000..f6ab64ac --- /dev/null +++ b/dictionaries/tutorial_interactive.txt @@ -0,0 +1 @@ +λπ \ No newline at end of file diff --git a/tutorial/interactive.po b/tutorial/interactive.po index 37e7fd7f..e02ee1d6 100644 --- a/tutorial/interactive.po +++ b/tutorial/interactive.po @@ -9,16 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-05 22:00+0300\n" +"Last-Translator: Panagiotis Skias \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: tutorial/interactive.rst:5 msgid "Interactive Input Editing and History Substitution" -msgstr "" +msgstr "Διαδραστική Επεξεργασία Input και Αντικατάσταση Ιστορικού" #: tutorial/interactive.rst:7 msgid "" @@ -28,10 +30,16 @@ msgid "" "library, which supports various styles of editing. This library has its own " "documentation which we won't duplicate here." msgstr "" +"Ορισμένες εκδόσεις του interpreter της Python υποστηρίζουν την επεξεργασία " +"του τρέχοντος input και την αντικατάσταση του ιστορικού, παρόμοια με τις " +"λειτουργίες που βρίσκονται στο κέλυφος Korn και στο κέλυφος GNU Bash. Αυτό " +"υλοποιείται χρησιμοποιώντας τη βιβλιοθήκη `GNU Readline`_, η οποία " +"υποστηρίζει διάφορα στυλ επεξεργασίας. Αυτή η βιβλιοθήκη έχει τη δική της " +"τεκμηρίωση που δεν θα αντιγράψουμε εδώ." #: tutorial/interactive.rst:17 msgid "Tab Completion and History Editing" -msgstr "" +msgstr "Συμπλήρωση Tab και Επεξεργασία Ιστορικού" #: tutorial/interactive.rst:19 msgid "" @@ -47,10 +55,23 @@ msgid "" "python_history` in your user directory. The history will be available again " "during the next interactive interpreter session." msgstr "" +"Η ολοκλήρωση των ονομάτων των μεταβλητών και των modules :ref:" +"`ενεργοποιείται αυτόματα ` κατά την εκκίνηση του " +"interpreter, έτσι ώστε το κλειδί :kbd:`Tab` να καλεί τη συνάρτηση " +"ολοκλήρωσης∙ κοιτάζει τα ονόματα δηλώσεων της Python, τις τρέχουσες τοπικές " +"μεταβλητές, και τα διαθέσιμα ονόματα των modules. Για dotted εκφράσεις, " +"όπως ``string.a``, θα αξιολογήσει την έκφραση μέχρι το τελικό ``'.'`` και " +"στη συνέχεια θα προτείνει συμπληρώσεις από τα χαρακτηριστικά του " +"αντικειμένου που προκύπτει. Σημειώστε ότι αυτό μπορεί να εκτελέσει κώδικα " +"που ορίζεται από την εφαρμογή εάν ένα αντικείμενο με μια μέθοδο :meth:" +"`~object.__getattr__` είναι μέρος της πρότασης. Η προεπιλεγμένη διαμόρφωση " +"αποθηκεύει επίσης το ιστορικό σας σε ένα αρχείο με το όνομα :file:`." +"python_history` στον κατάλογο του χρήστης σας. Το ιστορικό θα είναι ξανά " +"διαθέσιμο κατά την επόμενη συνεδρία διαδραστικού interpreter." #: tutorial/interactive.rst:36 msgid "Alternatives to the Interactive Interpreter" -msgstr "" +msgstr "Εναλλακτικές λύσεις για τον Διαδραστικό Interpreter" #: tutorial/interactive.rst:38 msgid "" @@ -61,6 +82,13 @@ msgid "" "interpreter's symbol table. A command to check (or even suggest) matching " "parentheses, quotes, etc., would also be useful." msgstr "" +"Αυτή η λειτουργία είναι ένα τεράστιο βήμα προς τα εμπρός σε σύγκριση με τις " +"προηγούμενες εκδόσεις του interpreter∙ ωστόσο, παραμένουν μερικές επιθυμίες: " +"Θα ήταν ωραίο να προταθεί η κατάλληλη εσοχή στις γραμμές συνέχειας (ο parser " +"γνωρίζει εάν απαιτείται στη συνέχεια ένα διακριτικό εσοχής). Ο μηχανισμός " +"ολοκλήρωσης μπορεί να χρησιμοποιήσει τον πίνακα συμβόλων του interpreter. " +"Θα ήταν επίσης χρήσιμη μια εντολή για να ελέγξετε (ή ακόμα και να " +"προτείνετε) αντίστοιχες παρενθέσεις, εισαγωγικά κ.λπ." #: tutorial/interactive.rst:45 msgid "" @@ -70,3 +98,8 @@ msgid "" "customized and embedded into other applications. Another similar enhanced " "interactive environment is bpython_." msgstr "" +"Ένας εναλλακτικός, βελτιωμένος, διαδραστικός interpreter που υπάρχει εδώ και " +"αρκετό καιρό είναι το IPython_, το οποίο διαθέτει συμπλήρωση tab, εξερεύνηση " +"αντικειμένων και προηγμένη διαχείριση ιστορικού. Μπορεί επίσης να " +"προσαρμοστεί πλήρως και να ενσωματωθεί σε άλλες εφαρμογές. Ένα άλλο " +"παρόμοιο βελτιωμένο διαδραστικό περιβάλλον είναι το bpython_."