Issarlés : Diferéncia entre lei versions
divèrs oblits |
|||
Linha 62 : | Linha 62 : | ||
==Toponimia== |
==Toponimia== |
||
Las fòrmas ancianas son ''in pago Viviarensi, in vicaria Issartellensi'', en 955, ''vicaria Issarletensis'' (amb una metatèsi), en 1275, puèi en lenga romanica ''Yssarle'', en 1464, ''Yssarlès'', en 1620 <ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374</ref>{{,}}<ref>https://www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_2000_num_112_229_2663_t1_0099_0000_2</ref>. ''Issarlés'' es format de ''issart'' / ''eissart'', « tèrra desboijada », que ven delh latin tardiu ''exsartum'', e delh doble sufixe ''-ell-'' ''-ensem'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 363</ref>{{,}}<ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374</ref>. |
Las fòrmas ancianas son ''in pago Viviarensi, in vicaria Issartellensi'', en 955, ''vicaria Issarletensis'' (amb una metatèsi), en 1275, puèi en lenga romanica ''Yssarle'', en 1464, ''Yssarlès'', en 1620 <ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374</ref>{{,}}<ref>https://www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_2000_num_112_229_2663_t1_0099_0000_2</ref>. ''Issarlés'' es format de ''issart'' / ''eissart'', « tèrra desboijada », que ven delh latin tardiu ''exsartum'', e delh doble sufixe ''-ell-'' ''-ensem'' <ref>Albert Dauzat, Charles Rostaing, ''Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France'', Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 363</ref>{{,}}<ref>Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, ''Toponymie des Pays Occitans'', edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374</ref>. Segon [[Joan Pèire Chambon]], lo sufixe ''ell(um)'' es pas diminutiu, coma cresiá [[Ernèst Negre]] (error que los Féniés contunhan), mas locatiu. Lo sufixe collectiu ''-és'' mòstra que s'agís d'un territòri e pas d'un luòc. L'origina de la [[vigariá|vijariá]] es pas Issarlés, mas lo luòc delhs ''Issarteaux'' (''los Issartèls'', ''los Issartèus'' ?), dins la comuna delh [[Lo Lac d'Issarlés|Lac d'Issarlés]], puèi après la vila d'Issarlés ne venguèt lo centre administratiu. I a plan de vijariás amb un nom en ''-és'', coma [[Agonés]], [[Chassaradès]] (sic) o lo [[Valdonés]], que representan de territòris e sovent lo luòc d'origina de la vijariá es diferent delh luòc que lo toponime actual representa <ref>https://www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_2000_num_112_229_2663_t1_0099_0000_2</ref>. |
||
== Istòria == |
== Istòria == |
Version del 31 mai de 2019 a 13.33
Vilatge d'Occitània |
Issarlés
Issarlès | ||
---|---|---|
Crotz anciana a Issarlés. | ||
| ||
| ||
Geografia fisica | ||
Coordenadas | 44° 50′ 41″ N, 4° 01′ 54″ E | |
Superfícia | 18,44 km² | |
Altituds · Maximala · Mejana · Minimala |
1 266 m 949 m 850 m | |
Geografia politica | ||
País | Vivarés Lengadòc | |
Estat | França | |
Region 84 |
Auvèrnhe-Ròse-Aups | |
Departament 7 |
Ardecha | |
Arrondiment 071 |
L'Argentièira | |
Canton 0708 |
de Nauta Ardecha (burèu centralizator : Tuèis), ancianament de Cocoron | |
Intercom 200000594 |
Comunautat de comunas de la Montanha d'Ardecha (SIREN 200072007) | |
Cònsol | Michel Testud (2014-2020) | |
Geografia umana | ||
Populacion Populacion totala (2019) |
132 ab. 133 ab. | |
Autras informacions | ||
Gentilici | (en francés) | |
Còde postal | 07470 | |
Còde INSEE | 07106 |
Issarlés[1] (Issarlès en francés) es una comuna occitana de Vivarés, situada dins lo departament d'Ardecha e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament de Ròse-Aups.
Geografia
Comunas vesinas
(3,3 km)
(3,3 km)
(3,4 km)
(5,8 km)
(6,3 km)
(6,3 km)
(6,5 km)
(6,8 km)
(6,8 km)
(7,4 km)
Perimètre delh territòri
Toponimia
Las fòrmas ancianas son in pago Viviarensi, in vicaria Issartellensi, en 955, vicaria Issarletensis (amb una metatèsi), en 1275, puèi en lenga romanica Yssarle, en 1464, Yssarlès, en 1620 [2],[3]. Issarlés es format de issart / eissart, « tèrra desboijada », que ven delh latin tardiu exsartum, e delh doble sufixe -ell- -ensem [4],[5]. Segon Joan Pèire Chambon, lo sufixe ell(um) es pas diminutiu, coma cresiá Ernèst Negre (error que los Féniés contunhan), mas locatiu. Lo sufixe collectiu -és mòstra que s'agís d'un territòri e pas d'un luòc. L'origina de la vijariá es pas Issarlés, mas lo luòc delhs Issarteaux (los Issartèls, los Issartèus ?), dins la comuna delh Lac d'Issarlés, puèi après la vila d'Issarlés ne venguèt lo centre administratiu. I a plan de vijariás amb un nom en -és, coma Agonés, Chassaradès (sic) o lo Valdonés, que representan de territòris e sovent lo luòc d'origina de la vijariá es diferent delh luòc que lo toponime actual representa [6].
Istòria
Administracion
- Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra delh canton de Cocoron; es ara delh canton de Nauta Ardecha (Tuèis burèu centralizator).
Demografia
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1793 | 1800 | 1806 | 1821 | 1831 | 1836 | 1841 | 1846 | 1851 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 203 | 1 231 | 1 251 | 1 267 | 1 422 | 1 328 | 1 499 | 1 594 | 1 464
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1856 | 1861 | 1866 | 1872 | 1876 | 1881 | 1886 | 1891 | 1896 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 522 | 1 614 | 1 705 | 1 665 | 1 772 | 1 895 | 1 998 | 1 886 | 1 760
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1901 | 1906 | 1911 | 1921 | 1926 | 1931 | 1936 | 1946 | 1954 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 740 | 1 724 | 1 606 | 1 543 | 1 416 | 804 | 767 | 657 | 616
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
516 |
428 |
332 |
245 |
217 |
166 |
165 |
164 |
165 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2009 | 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
165 171 |
166 171 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fonts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE |
- 2016 : 145
Luòcs e monuments
Personalitats ligadas amb la comuna
Véser tanben
Ligams extèrnes
Nòtas
- ↑ formacion parallela a Forgès (Vicaria o Pagus Faurcensis)
- ↑ Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374
- ↑ https://www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_2000_num_112_229_2663_t1_0099_0000_2
- ↑ Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 363
- ↑ Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 374
- ↑ https://www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_2000_num_112_229_2663_t1_0099_0000_2