Wikipèdia:Convencions suls títols
Aquestas convencions s'aplican :
- al títol de cada article enciclopedic de Wikipèdia ;
- al títol de cada categoria de Wikipèdia.
Son pas estadas concebudas pels títols dels modèls ni de las paginas meta. Çaquelà, es possible de se n'inspirar.
Nomenclatura de seguir
modificar- Lo títol ideal es lo títol pus cort que definís precisament lo subjècte.
- Començar pas per un article gramatical,
- a l'excepcion dels noms pròpris que l'article ne fa partida integranta : França e non La França, Lo Fleix e non pas Fleix. Dins lo cas d'associacions o de gropes, s’utiliza la denominacion completa utilizada per signar o presentar lors realizacions : The Rolling Stones e non pas Rolling Stones.
- Metre pas de plural tanpauc
- (Can e non pas Cans), a l’excepcion de cas particulars :
- Taxons de botanica e de zoologia superiors al genre (Reptilia e non Reptil, vejatz çai jos botanica e zoologia) ;
- Noms de pòbles e de dinastias (Visigòts e non pas Visigòt ; Carolingians e non pas Carolingian) ;
- Noms pròpris utilizats exclusivament al plural (Antilhas e non pas Antilha), en particular, los noms oficials d'organizacions (Fòrças Francesas de l'Interior e non pas Fòrça Francesa de l'Interior)
- Locucions utilizadas exclusivament al plural (vias aerianas en anatomia).
- Las categorias son tanben al singular (cf Ajuda:Categorias#Nomenatge de las categorias) : Categoria:Matematician e non pas Categoria:Matematicians.
- (Can e non pas Cans), a l’excepcion de cas particulars :
- Per las siglas, crear l'article jol nom complet
- (Organizacion de las Nacions Unidas) e per la sigla ela meteissa (ONU), crear una redireccion o una pagina d'omonimia que remanda al títol complet ; aquesta convencion s'aplica pas als retroacronims (PowerPC, GNU) ni a las siglas que son pas lo subjècte de l'article (NCSA Mosaic) quand aquò correspond a un usatge clarament majoritari.
- Pels títol utilizant d’inicialas, escriure pas los punts :
- Restacar lo títol al subjècte :
- per exemple, un article sus l'agricultura de l'Arabia Saudita deu pas èsser Agricultura, mas Agricultura de l'Arabia Saudita.
- Per una persona, se balha los pichons noms e los noms, o lo pseudonim jols quals es mai coneguda :
- Dins lo cas d'un títol d'article constituit de mai d'un mot, sol lo primièr pòrta una majuscula :
- Recèpta de cosina e non pas Recèpta De Cosina.
De segur, los noms pròpris an totjorn una majuscula (quitament cada element nom gramatical d'un nom pròpri compausat) : Vas de Soissons e non pas Vas de soissons. Existís de cas encara mai complicats (Organizacion de las Nacions Unidas) ; vejatz los detalhs dins Usatge de las majusculas.
- Recèpta de cosina e non pas Recèpta De Cosina.
- Dins lo cas d'un article sus una òbra que son títol pauc ortodòxe fa partida integranta de l'òbra o d'una marca depausada, se deu respectar (dins la mesura del possible) la causida de l'autor en matèria de tipografia : lo filme eXistenZ e non pas Existenz.
- Per las annadas : 1993 e -44.
- Pels sègles : Sègle XIX, Sègle XX e Sègle II ab. J.-C.
- Per los millenaris : Ièr millenari, IId millenari e IIIen millenari ab. J.-C.
- Se crèa pas de nom d'article amb de sospaginas
- (pagina/sospagina), son reservadas a las paginas meta.
- Restriccions tecnicas :
- los caractèrs seguents son pas permés dins los noms d'articles : # + < > [ ] { } | .
- Pels cas de mots de significacions multiplas, vejatz Ajuda:Omonimia.
- L'usatge de las parentèsis dins los títols es estrictament reservat als cas d'omonimias.
- Dins aqueste cas, lo mot entre parentèsis deu pas portar de majuscula, a l’excepcion d'un nom pròpri : Agla (ausèl) mas Agla (Vaud).
- Se mai d'un títol es possible, se deuriá utilizar lo pus comun,
- per aplicacion del principi de mendre suspresa. Atal lo lector identifica facilament lo subjècte tractat e los contributors pòdon utilizar lo meteis identificant per citar lo subjècte dins los autres articles.
- Pels mots e noms pròpris japoneses, seguir Ajuda:Romanizar o occitanizar un mot japonés
De saber
modificar- La grafia dels títols de las paginas d'articles pòt utilizar totes los caractèrs Unicòdi necessaris a la descripcion mai justa possibla del subjècte tractat (cf presa de decision). Çaquelà qualques remarcas :
- per facilitar la navigacion, de redireccions sistematicas devon provenir de las autras grafias (occitan simplificat per exemple),
- tot article utilizant d’un biais non anecdotic de caractèrs inabituals en occitan deuriá ajustar a l'article un messatge d'avertiment destinat d'una part a presentar d’un biais enciclopedic las lengas utilizadas (en particular la prononciacion) e d'autra part a resòlver los problèmas tecnics eventuals. Lo modèl {{Alerta lenga}} s'utiliza per mostrar l'exemple.
- Las majusculas e minusculas son consideradas coma de letras diferentas.
Cas particulars
modificar- Botanica e zoologia : los taxons superiors al genre devon portar lo nom latin al plural (ex. Amaryllidaceae), amb redireccions eventualas a partir dels noms en occitan, al singular e al plural (ex. Amaryllidacee e Amarilidaçadas). (Vejatz aquí)
- Vaissèls de guèrra : lo detalh es disponible sus la pagina del projècte.