Siciliaans (taal)
taal
Het Siciliaans (Lu Sicilianu, Lingua Siciliana) is een Romaanse streektaal die gesproken wordt op het Zuid-Italiaanse eiland Sicilië, Zuid-Calabrië en Salento in Zuid-Apulië.
Siciliaans sicilianu | ||||
---|---|---|---|---|
Gesproken in | Sicilië | |||
Sprekers | 10 miljoen | |||
Alfabet | Latijns | |||
Taalcodes | ||||
ISO 639-2 | scn | |||
ISO 639-3 | scn | |||
|
Voorbeelden van de geschreven taal
bewerkenLu Patri Nostru (Onzevader)
bewerkenSiciliano (Sicilië) | Calabro-siciliaans (Zuid-Calabrië) | Salentino (Zuid-Apulië, aan Lecce) |
---|---|---|
Patri nostru, chi siti 'n celu, | Patri nostru ca siti 'nto celu | Sire nesciu ca stai an cielu |
Sia santificatu lu vostru nomu, | Fussi santificatu u nomu vostru | Cu'bbessa santificatu lu nume tou |
Vinissi prestu lu vostru regnu, | Venissi prestu lu regnu vostru | Cu'bbegna 'mprima lu regnu tou |
Sempri sia fatta la vostra Divina Vuluntati | Fussi sempri faciùta a Vuluntà Vostra | Cu'bbessa sempre fatta la Vuluntate toa |
Comu 'n celu accussì 'n terra. | Comu 'ndo celu cusì 'nta terra | Comu an cielu cussì an terra |
Dàtinillu sta jurnata lu panuzzu cutiddianu | Ratandìllu sta jurnata u pani quotidianu | Dànnilu osce lu pane quotidianu nesciu |
E pirdunàtini li nostri piccati | E pirdunatindi i nostri piccati | E perdunanni li peccati nesci |
Accussì comu nui li rimintemu ê nostri nimici | Cusì comu nui i rimentimu ê nemici nostri | Cussì comu nui li rimentimu a li nemici nesci |
E nun ni lassati cascari ntâ tintazzioni, | E non 'ndi rassàti mi carimu ntâ tentazzioni | E nu' lassare cu cadimu 'n tentazzione |
ma scanzàtini dû mali. | ma levatindi r'avanzi u mali. | ma 'lléandenni te lu male. |
Amen. | Amen. | Amen. |
Uittreksel van Antoniu Venezianu
bewerkenCelia, Lib. 2
bewerken(~1575)
- Non è xhiamma ordinaria, no, la mia
- è xhiamma chi sul'iu tegnu e rizettu,
- xhiamma pura e celesti, ch'ardi 'n mia;
- per gran misteriu e cu stupendu effettu.
- Amuri, 'ntentu a fari idulatria,
- s'ha novamenti sazerdoti elettu;
- tu, sculpita 'ntra st'alma, sì la dia;
- sacrifiziu lu cori, ara stu pettu.
Uittreksel van Giovanni Meli
bewerkenDon Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu)
bewerken(~1790)
- Stracanciatu di notti soli jiri;
- S'ammuccia ntra purtuni e cantuneri;
- cu vacabunni ci mustra piaciri;
- poi lu so sbiu sunnu li sumeri,
- li pruteggi e li pigghia a ben vuliri,
- li tratta pri parenti e amici veri;
- siccomu ancura è n'amicu viraci
- di li bizzari, capricciusi e audaci.
Uittreksel van Ninu Martogliu
bewerkenBriscula 'n Cumpagni
bewerken(~1900)
- —Càrricu, mancu? Cca cc'è 'n sei di spati!...
- —E chi schifiu è, di sta manera?
- Don Peppi Nnappa, d'accussì jucati?
- —Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera,
- comu vi l'haju a diri, a vastunati,
- ca mancu haju sali di salera!
Zoek Siciliaans op in het WikiWoordenboek.
Zie de Siciliaanse uitgave van Wikipedia.