え
え è uno dei kana (仮名) appartenente agli Hiragana, che, insieme alla forma katakana エ, rappresentano la vocale "E" in Giapponese.
Carattere Hiragana
modificaえ (romaji e)
- la vocale /e/ in Giapponese.
- quarto carattere dell' ordine gojūon dell' hiragana. Il carattere precedente è う ed il successivo お. In katakana si scrive エ.
え (romaji e)
IPA: [e], [je] (obsoleto)
Pronuncia | ||||||
Carattere | Periodo Nara | Periodo Heian | Periodo Kamakura | Periodo Muromachi | Periodo Edo | Periodo Meiji a oggi |
---|---|---|---|---|---|---|
え | e | je | je | je | je→e | e |
𛀁 | je | |||||
ゑ | ɰᵝe | ɰᵝe | ɰᵝe→je | |||
へ | pe | ɸe→βe | βe→ɰᵝe | ɰᵝe→e | e | e |
/e/→/je/→/e/
Derivato dal periodo Heian dallo scrivere il man'yōgana kanji 衣 nello stile corsivo sōsho.
Nel Periodo Nara /e/, /je/ & /we/ (え, 𛀁, ゑ) erano suoni distinti, rappresentati rispettivamente dai man'yōgana 衣, 江 & 恵, tuttavia, all'inizio del periodo Heian, /e/ & /je/ si unirono per essere pronunciati soltanto /je/.
Nel Periodo Kamakura, ゑ divenne anch'esso pronunciato /je/ unendosi a え, dopo che へ, pronunciato fino al periodo Heian come /ɸe/ divenne pronunciato /ɰᵝe/ in posizione interconsonantica, così ゑ divenne equivalente a え.
Nella seconda metà del Periodo Edo, え perse la pronuncia /je/, tornando ad essere pronunciato /e/, ed ゑ divenne una variante di え, usato solo nella scrittura, finché nel 1946 ゑ venne dichiarato obsoleto, ed rimosso dai kana ufficiali, mentre え rimpiazzò ゑ ove era presente (es:聲/声, da こゑ /koje/ a こえ /ko'e/ ).