Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine ... more Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine brésilienne Sergio Kokis, met en scène un "je" adulte qui se réfugie dans son studio de peintre, où, afin de vivre une plénitude impossible à connaître dans son pays d'adoption nordique, il évoque, peint et commente des scènes de sa jeunesse vécue au Brésil. Les chapitres alternent entre le récit du "je" exilé et celui de son jeune moi d'autrefois. Autant le premier se trouve entouré de bourgeois aussi insipides que leur café et le régime alimentaire "santé," forcément sans sucre, qu'ils suivent religieusement, autant ses "souvenirs" de jeunesse font voir une société à la fois friande de sucreries et déchue, "abjecte" au sens kristevien du terme. Cette étude examine le discours alimentaire du pays remémoré en faisant ressortir la signification des références aux plats, aliments, goûts ou odeurs sucrés qui participent de la représentation des moments- clés dans l'évolution du jeune "je."
Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine ... more Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine brésilienne Sergio Kokis, met en scène un "je" adulte qui se réfugie dans son studio de peintre, où, afin de vivre une plénitude impossible à connaître dans son pays d'adoption nordique, il évoque, peint et commente des scènes de sa jeunesse vécue au Brésil. Les chapitres alternent entre le récit du "je" exilé et celui de son jeune moi d'autrefois. Autant le premier se trouve entouré de bourgeois aussi insipides que leur café et le régime alimentaire "santé," forcément sans sucre, qu'ils suivent religieusement, autant ses "souvenirs" de jeunesse font voir une société à la fois friande de sucreries et déchue, "abjecte" au sens kristevien du terme. Cette étude examine le discours alimentaire du pays remémoré en faisant ressortir la signification des références aux plats, aliments, goûts ou odeurs sucrés qui participent de la représentation des moments- clés dans l'évolution du jeune "je."
Une etude comparative d'un certain nombre de recits quebecois, franco-canadiens, et metis iss... more Une etude comparative d'un certain nombre de recits quebecois, franco-canadiens, et metis issus de differentes epoques, mais ayant en commun de traiter d'une personne transformee en loup-garou. La mise en rapport de ces corpus servira a rappeler que, d'origine viking-francaise, ces recits ont voyage de la France jusqu'a maintes communautes francophones nord-americaines, via le Quebec et ce, en grande partie grâce aux voyageurs et coureurs-des-bois qui ont su etablir des rapports empreints d'amitie et de respect avec differentes communautes autochtones du continent nord-americain.
International Journal of Francophone Studies, 2013
Critical discourse addressing the question of ‘migrant writing’ has most often privileged phenome... more Critical discourse addressing the question of ‘migrant writing’ has most often privileged phenomena related exclusively to movement, whence the tendency to characterize the intercultural subject in relation to concepts such as exile, deterritorialization and dispossession. This article, centred on the most recent novels of two Asian francophone writers, Ying Chen and Kim Thúy, seeks to broach the subject from another angle. The author postulates that the coexistence of prose and poetic expression in a same text produces a tension that may be interpreted as the attempt to portray the migrant figure as an emplaced mobile subject. The study’s theoretical bases are grounded in the notions or concepts of sensual imagination and translocality. La perspective communément adoptée pour penser la question identitaire chez les écrivains migrants privilégie les phénomènes liés exclusivement à la mouvance, ce qui explique la tendance à parler du sujet interculturel en rapport avec des concepts t...
Aujourd’hui, il serait problématique d’imaginer que le « grand roman de l’Amérique » puisse ne pa... more Aujourd’hui, il serait problématique d’imaginer que le « grand roman de l’Amérique » puisse ne pas inclure des personnages et des thèmes autochtones. Cependant, la représentation d’Autochtones par des auteurs allochtones s’avère une entreprise tout aussi problématique. Comment s’y prendre en évitant les images fausses, réductrices, soit d’une manière respectueuse et bien informée ? Dans cet article, Pamela Sing propose des éléments de réponse à cette question en examinant le rôle joué par le personnage de la Métisse dans Volkswagen Blues et dans L’homme de la Saskatchewan de Jacques Poulin.
Les communautés franco-canadiennes reconnaissent, du moins sur le plan discursif, le besoin de fo... more Les communautés franco-canadiennes reconnaissent, du moins sur le plan discursif, le besoin de former de nouvelles solidarités interculturelles et d’intégrer de nouveaux savoirs, de nouvelles perspectives et attitudes et de nouveaux goûts, mais on pourrait bien se poser la question de savoir quels Autres peuplent l’imaginaire de leurs artistes littéraires. Étant donné l’importance pour la littérature d’expression française au Canada de l’oeuvre d’écrivains d’origine asiatique, dont, par exemple, Ying Chen, Kim Thúy, Ook Chung et Aki Shimazaki, cet article s’intéresse à l’Asiatique imaginaire chez des auteurs issus des francophonies à l’ouest du Québec. Dans le but de déterminer dans quelle mesure il serait possible d’inclure l’immigrant ou l’émigrant asiatique au chapitre des nouvelles solidarités imaginées au sein du Canada francophone, cet article interrogera quatre textes : « Où iras-tu Sam Lee Wong ? » de Gabrielle Roy, « Une veille de Noël » de Marguerite-A. Primeau, Le soleil ...
En postulant, d’une part, que la construction textuelle de la figure de l’artiste, que celui-ci s... more En postulant, d’une part, que la construction textuelle de la figure de l’artiste, que celui-ci soit écrivain, peintre ou musicien, a forcément quelque chose d’autofictionnel et, d’autre part, que les rapports que l’artiste sent avoir vis-à-vis des instances de la légitimation reçoivent un traitement métaphorique sur le plan de la spatialisation, nous nous intéresserons dans cet article aux façons dont la nouvelle traite de l’artiste, de la pratique et de la réception de son art. La prémisse principale est que les conditions de production réelles infléchissent la construction des conditions fictives de sorte que plus l’écrivain se perçoit légitimé, plus l’artiste imaginaire chez lui a tendance à circuler dans des espaces définis et d’ordre institutionnel. Le choix des écrivaines à l’étude permettra de valider cette prémisse dans la mesure où elles écrivent ou écrivaient toutes en tant que résidantes de l’Ouest canadien, mais en entretenant chacune des rapports avec une francophonie ...
Pendant presque un siècle, la « littérature franco-albertaine » a signifié les ouvrages de princi... more Pendant presque un siècle, la « littérature franco-albertaine » a signifié les ouvrages de principalement un écrivain reconnu. Jusqu’aux années 1950, ce fut l’écrivain d’origine française, George Bugnet, qui s’est établi en Alberta peu de temps après la création de la province. De 1960 jusqu’à la fin du siècle, ce fut Marguerite-A. Primeau, qui, née à Saint-Paul-des-Métis dans le nord de l’Alberta, s’est établie à Vancouver en 1954. Or, depuis l’an 2000, la francophonie albertaine connaît une croissance démographique, institutionnelle et culturelle qui permet de parler de sa vitalité. Au seul plan littéraire, le nombre de ses écrivains, définis dans cet article comme les francophones qui sont nés en Alberta ou bien qui, originaires d’une autre francophonie, vivent et écrivent ou ont vécu et ont écrit en Alberta, a augmenté. Ils sont encore peu nombreux relativement aux milieux franco-manitobaine, franco-ontarienne ou acadienne, mais dans l’unique cadre albertain, le « Far Ouest » du...
Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine ... more Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine brésilienne Sergio Kokis, met en scène un "je" adulte qui se réfugie dans son studio de peintre, où, afin de vivre une plénitude impossible à connaître dans son pays d'adoption nordique, il évoque, peint et commente des scènes de sa jeunesse vécue au Brésil. Les chapitres alternent entre le récit du "je" exilé et celui de son jeune moi d'autrefois. Autant le premier se trouve entouré de bourgeois aussi insipides que leur café et le régime alimentaire "santé," forcément sans sucre, qu'ils suivent religieusement, autant ses "souvenirs" de jeunesse font voir une société à la fois friande de sucreries et déchue, "abjecte" au sens kristevien du terme. Cette étude examine le discours alimentaire du pays remémoré en faisant ressortir la signification des références aux plats, aliments, goûts ou odeurs sucrés qui participent de la représentation des moments- clés dans l'évolution du jeune "je."
Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine ... more Abstract:Le Pavillon des miroirs (1994), premier roman de l'écrivain québécois d'origine brésilienne Sergio Kokis, met en scène un "je" adulte qui se réfugie dans son studio de peintre, où, afin de vivre une plénitude impossible à connaître dans son pays d'adoption nordique, il évoque, peint et commente des scènes de sa jeunesse vécue au Brésil. Les chapitres alternent entre le récit du "je" exilé et celui de son jeune moi d'autrefois. Autant le premier se trouve entouré de bourgeois aussi insipides que leur café et le régime alimentaire "santé," forcément sans sucre, qu'ils suivent religieusement, autant ses "souvenirs" de jeunesse font voir une société à la fois friande de sucreries et déchue, "abjecte" au sens kristevien du terme. Cette étude examine le discours alimentaire du pays remémoré en faisant ressortir la signification des références aux plats, aliments, goûts ou odeurs sucrés qui participent de la représentation des moments- clés dans l'évolution du jeune "je."
Une etude comparative d'un certain nombre de recits quebecois, franco-canadiens, et metis iss... more Une etude comparative d'un certain nombre de recits quebecois, franco-canadiens, et metis issus de differentes epoques, mais ayant en commun de traiter d'une personne transformee en loup-garou. La mise en rapport de ces corpus servira a rappeler que, d'origine viking-francaise, ces recits ont voyage de la France jusqu'a maintes communautes francophones nord-americaines, via le Quebec et ce, en grande partie grâce aux voyageurs et coureurs-des-bois qui ont su etablir des rapports empreints d'amitie et de respect avec differentes communautes autochtones du continent nord-americain.
International Journal of Francophone Studies, 2013
Critical discourse addressing the question of ‘migrant writing’ has most often privileged phenome... more Critical discourse addressing the question of ‘migrant writing’ has most often privileged phenomena related exclusively to movement, whence the tendency to characterize the intercultural subject in relation to concepts such as exile, deterritorialization and dispossession. This article, centred on the most recent novels of two Asian francophone writers, Ying Chen and Kim Thúy, seeks to broach the subject from another angle. The author postulates that the coexistence of prose and poetic expression in a same text produces a tension that may be interpreted as the attempt to portray the migrant figure as an emplaced mobile subject. The study’s theoretical bases are grounded in the notions or concepts of sensual imagination and translocality. La perspective communément adoptée pour penser la question identitaire chez les écrivains migrants privilégie les phénomènes liés exclusivement à la mouvance, ce qui explique la tendance à parler du sujet interculturel en rapport avec des concepts t...
Aujourd’hui, il serait problématique d’imaginer que le « grand roman de l’Amérique » puisse ne pa... more Aujourd’hui, il serait problématique d’imaginer que le « grand roman de l’Amérique » puisse ne pas inclure des personnages et des thèmes autochtones. Cependant, la représentation d’Autochtones par des auteurs allochtones s’avère une entreprise tout aussi problématique. Comment s’y prendre en évitant les images fausses, réductrices, soit d’une manière respectueuse et bien informée ? Dans cet article, Pamela Sing propose des éléments de réponse à cette question en examinant le rôle joué par le personnage de la Métisse dans Volkswagen Blues et dans L’homme de la Saskatchewan de Jacques Poulin.
Les communautés franco-canadiennes reconnaissent, du moins sur le plan discursif, le besoin de fo... more Les communautés franco-canadiennes reconnaissent, du moins sur le plan discursif, le besoin de former de nouvelles solidarités interculturelles et d’intégrer de nouveaux savoirs, de nouvelles perspectives et attitudes et de nouveaux goûts, mais on pourrait bien se poser la question de savoir quels Autres peuplent l’imaginaire de leurs artistes littéraires. Étant donné l’importance pour la littérature d’expression française au Canada de l’oeuvre d’écrivains d’origine asiatique, dont, par exemple, Ying Chen, Kim Thúy, Ook Chung et Aki Shimazaki, cet article s’intéresse à l’Asiatique imaginaire chez des auteurs issus des francophonies à l’ouest du Québec. Dans le but de déterminer dans quelle mesure il serait possible d’inclure l’immigrant ou l’émigrant asiatique au chapitre des nouvelles solidarités imaginées au sein du Canada francophone, cet article interrogera quatre textes : « Où iras-tu Sam Lee Wong ? » de Gabrielle Roy, « Une veille de Noël » de Marguerite-A. Primeau, Le soleil ...
En postulant, d’une part, que la construction textuelle de la figure de l’artiste, que celui-ci s... more En postulant, d’une part, que la construction textuelle de la figure de l’artiste, que celui-ci soit écrivain, peintre ou musicien, a forcément quelque chose d’autofictionnel et, d’autre part, que les rapports que l’artiste sent avoir vis-à-vis des instances de la légitimation reçoivent un traitement métaphorique sur le plan de la spatialisation, nous nous intéresserons dans cet article aux façons dont la nouvelle traite de l’artiste, de la pratique et de la réception de son art. La prémisse principale est que les conditions de production réelles infléchissent la construction des conditions fictives de sorte que plus l’écrivain se perçoit légitimé, plus l’artiste imaginaire chez lui a tendance à circuler dans des espaces définis et d’ordre institutionnel. Le choix des écrivaines à l’étude permettra de valider cette prémisse dans la mesure où elles écrivent ou écrivaient toutes en tant que résidantes de l’Ouest canadien, mais en entretenant chacune des rapports avec une francophonie ...
Pendant presque un siècle, la « littérature franco-albertaine » a signifié les ouvrages de princi... more Pendant presque un siècle, la « littérature franco-albertaine » a signifié les ouvrages de principalement un écrivain reconnu. Jusqu’aux années 1950, ce fut l’écrivain d’origine française, George Bugnet, qui s’est établi en Alberta peu de temps après la création de la province. De 1960 jusqu’à la fin du siècle, ce fut Marguerite-A. Primeau, qui, née à Saint-Paul-des-Métis dans le nord de l’Alberta, s’est établie à Vancouver en 1954. Or, depuis l’an 2000, la francophonie albertaine connaît une croissance démographique, institutionnelle et culturelle qui permet de parler de sa vitalité. Au seul plan littéraire, le nombre de ses écrivains, définis dans cet article comme les francophones qui sont nés en Alberta ou bien qui, originaires d’une autre francophonie, vivent et écrivent ou ont vécu et ont écrit en Alberta, a augmenté. Ils sont encore peu nombreux relativement aux milieux franco-manitobaine, franco-ontarienne ou acadienne, mais dans l’unique cadre albertain, le « Far Ouest » du...
Uploads
Papers