Papers by Agnieszka Dryjanska
Białostockie Archiwum Językowe, Dec 31, 2022
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Taikomoji kalbotyra, 2021
This study aims to analyse the notion of politeness through the collocations of the adjective pol... more This study aims to analyse the notion of politeness through the collocations of the adjective polite and its Polish equivalents, i.e. grzeczny and uprzejmy, chosen as cultural keywords in order to verify and expand the conclusions of my previous research on the noun politeness. The study has a double perspective. It is based on a linguistic corpus-based analysis of French politeness in a contrastive approach to French and Polish data. Also, the study considers ways of integrating such data into foreign language teaching. The research is carried out on three corpora: the French language corpus Frantext, the National Polish Language Corpus (NKJP) and the Leipzig Corpora Collection. The study includes the analysis of frequency classes of the three words and their most frequent collocations identified on the basis of different measures of association between co-occurring words. By integrating the results of this linguistic approach into language teaching, it is possible to clarify certa...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Neofilolog
This paper outlines the theoretical background of data-driven learning (DDL) and its hands-on app... more This paper outlines the theoretical background of data-driven learning (DDL) and its hands-on application in French Language Teaching, as well as the didactic potential of using text corpora functionalities to extract collocations. The second part focuses on the analysis of a project conducted among students of Romance Philology. Its objective was a corpus analysis of selected French terms and their Polish equivalents on the theme of social issues. The study reported a good understanding of the principles of corpus analysis by the students and an attempt to draw conclusions based on word frequency and extracted collocations. It was found that DDL could effectively deepen the development of lexical competence, especially as regards lexical combinations. Another conclusion points out that this approach allows the acquisition of extralinguistic competences – the student’s autonomy in learning a foreign language, critical thinking and heuristic skills.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
ANNALES UNIVERSITATIS PAEDAGOGICAE CRACOVIENSIS. STUDIA LINGUISTICA
The linguistic overview of the word holiday in the three languages (French, Lithuanian and Polish... more The linguistic overview of the word holiday in the three languages (French, Lithuanian and Polish) is promising for the intercultural approach to teaching French as a foreign language with a view to go beyond the roughly monocultural contexts in Poland and Lithuania. The research is based on text corpora in these three languages. Its objective is to analyse the linguistic images of the word holiday and its Lithuanian and Polish equivalents and to examine their collocational (non)coincidence in order to systematize the teaching/learning of collocations to French learners. The aim would be to help students retain meaning and lexical association simultaneously, as well as to fix the structures they already partially know and to discover (inter)cultural aspects.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
NEO, 2020
This paper investigates an attempt to apply a corpus analysis to the development of the intercult... more This paper investigates an attempt to apply a corpus analysis to the development of the intercultural approach to foreign language teaching through the semantic analysis of cultural keywords. Our analysis will specifically include the process of discovering the meaning of the three words: French politesse and its Polish equivalents — grzeczność and uprzejmość through their collocations collected in French and Polish corpora. As a result, firstly, we came up with a conclusion that the French word politesse is characterized by more positive semantic prosody than its Polish equivalents. Secondly, politesse appears more frequently in coordinate collocations with nouns conveying aesthetical meaning, whereas the Polish word uprzejmość is more frequently used with nouns designating ethical features. The principles of our methodology or some data used in our research can inspire the introduction of an inductive lexical approach in foreign language teaching to facilitate the conceptualizatio...
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Białostockie Archiwum Językowe, 2019
Cet article rend compte d’une recherche qui s’ inscrit dans une perspective plus large de mettre ... more Cet article rend compte d’une recherche qui s’ inscrit dans une perspective plus large de mettre à la disposition des chercheurs des ressources linguistiques – dictionnaires et grammaires locales – dédiées au polonais. En premier lieu, nous présentons un dictionnaire électronique morphologique prénoms et des patronymes au format NooJ. Le corpus pris en compte pour l’élaboration de cette ressource, constitué à partir de plusieurs sources publiées sur Internet, contient plus de 466.000 vedettes (7.586 prénoms et 458.244 patronymes). Cherchant à réduire les dimensions du dictionnaire, nous avons proposé une description modulaire qui a nécessite la création de plus de 40 grammaires locales pour les patronymes et presque le double pour les prénoms. En conséquence, le dictionnaire reconnaît plus de 33 Mo de formes. La solution ci-dessus – dictionnairique – présentant l’inconvénient d’être peu économique en ce qui concerne le temps et la taille des fichiers finals, nous avons proposé une approche grammaticale. Dans la dernière partie de l’article, nous expliquons cette démarche aussi bien que les avantages et les inconvénients des deux méthodes et des ambigüité sémantiques et grammaticales générées par elles. Ensuite, nous justifions notre choix d'élaborer cette partie du lexique et, après un bref survol des propriété qui distinguent les noms propres des noms communs, nous présentons celles qui en polonais ont un impact direct sur la forme des mots retenus et constituent les principaux axes d’opposition entre eux. Outre les catégories grammaticales ayant un impact direct sur la forme (cas, genre et nombre), nous mentionnons, pour les prénoms, leur origine (slave, latine, grecque, biblique, etc.). Face aux hésitations quant à l’observation des régles d'usage restrictives, mais souvent non observées, nous avons décidé d'adopter une position libérale qui n'exclut pas certaines formes même si elles sont considérées comme erronées par les puristes.This paper reports on a study whose purpose was to provide researchers specializing in the automatic treatment of natural languages with linguistic resources dedicated to Polish, namely dictionaries and local grammars. Firstly, a morphological dictionary of first names and surnames in NooJ format is presented. The corpus for the dictionary, made up of texts collected from several sources published on the Internet, contains more than 466,000 headwords (7 586 first names and 458 244 surnames). Seeking to reduce the size of the dictionary, we propose a modular approach for the construction of local grammars. It requires, however, the creation of more than 40 local grammars for surnames and almost double for first names. The dictionary recognizes altogether about 33MB of forms. As the solution based on a list of first names and surnames is time- and disc space-consuming, we introduce another approach – based on local grammars only. In the final part of the paper, we discuss the advantages and disadvantages of both solutions, as well as semantic and grammatical ambiguities that cannot be overcome in both approaches. Secondly, we discuss the reasons for the choice of this part of the lexicon, and next, having given a brief overview of the properties that distinguish proper nouns from the common names, we describe these properties that have a direct impact on the forms of surnames in Polish and constitute the main sources of opposition among them. In addition to the grammatical categories (case, gender and number) affecting surnames’ forms, we also point out their origin (Slavic, Latin, Greek, biblical etc.). As for the observance of the usage rules of Polish surnames, very strict or more flexible, we have adopted a liberal approach that does not exclude certain forms, although they can be considered erroneous by purists.Krzysztof BOGACKI: kbogacki@gmail.comAgnieszka DRYJAŃSKA: a.dryjanska@uw.edu.plKrzysztof BOGACKI - Uniwersytet WarszawskiAgnieszka DRYJAŃSKA - Uniwersytet WarszawskiAwramiuk E., 1999, Systemowość polskiej homonimii międzyparadygmatycznej, Białystok, Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku.Buttler D., Branicka T. & Tokarski J. red., 1984, Słownik polskich form homonimicznych, Wrocław, Ossolineum.Constanza J., 2016, Nom propre et nomination : Etude d’un cas : la nomination des hommes politiques dans la presse écrite française, thèse de doctorat, Tours.Daille B. & Morin E., 2000, « Reconnaissance automatique des noms propres de la langue écrite: les récentes réalisations », in : Traitement automatique des langues, Vol. 41, no 3, pp. 601–621.Grevisse M., 1964, Le bon usage – Grammaire française, Louvain, Duculot, Hatier.Kleiber G., 1981, Problèmes de référence : descriptions définies et noms propres, Metz, Centre d’Analyse Syntaxique.Przepiórkowski A., Woliński M., 2003, « A Flexemic Tagset for Polish », in: Proceedings of the Workshop on Morphological Processing of Slavic Languages, EACL 2003, pp. 33–40.Quemada B., 1967, Les dictionnaires du français moderne 1539–1863…
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Neofilolog, 2019
Writing is a complex skill since it requires the integration of various competences, which is a p... more Writing is a complex skill since it requires the integration of various competences, which is a phenomenon extensively examined and discussed by researchers. However, the relation among these competences and their mutual influence, particularly at lower language proficiency levels (A1-A2/A2+), are analyzed more seldom. This issue constitutes the primary interest of our research. Carried out in the Institute of Romance Studies at Warsaw University, it focused on the following questions: how to adjust the evaluation method taking into account the above relation in order to facilitate the understanding of the complexity of the process of writing and to increase its effectiveness. The main study was preceded by a survey, conducted among all the students of the first year, who were beginners, concerning their perception of the difficulties of writing as well as their needs and expectations towards the writing class.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Neofilolog, 2018
The present paper attempts to investigate the developement of existential competence within the f... more The present paper attempts to investigate the developement of existential competence within the framework of the intercultural approach to foreign language teaching. The main dimension of this approach to be explored is the application of the semantic analysis of key words for each culture designating values. To better understand the theoretical background of the intercultural competence its main aspects will be analyzed, i.e. alterity, representation, and identity. The analysis will especially include the process of discovering the real meaning of wordswithin their cultural background. Such a reflective approach to teaching and learning foreign languages allows the students to change their ethical attitude towards foreign cultures as well as their own culture.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
tekst i dyskurs - text und diskurs, 2020
The subject of this paper is a corpus analysis of patrimoine in contrastive perspective with its ... more The subject of this paper is a corpus analysis of patrimoine in contrastive perspective with its Polish equivalent dziedzictwo within the framework of the intercultural approach in French language teaching. Its purpose will be to reveal the semantic differences and similarities of these two words in terms of the results provided by the frequency and collocation analysis based on the Polish National Corpus, the French Corpus Frantext and Corpora Collection of Leipzig University. The study showed that one of the strongest and most frequent collocations, indicated by different collocation measures, for both Polish and French, is cultural heritage (Fr. patrimoine culturel, Pl. dziedzictwo kulturowe). Typical Polish collocations are national heritage and Christian heritage, while in French these are patrimoine artistique et patrimoine touristique.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Rozmowy o glottodydaktyce. Studia ofiarowane Profesor Jolancie Sujeckiej-Zając
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Agnieszka Dryjanska