8000 Merge branch '3.12' into traduccion-struct · xooseph/python-docs-es@27f89e8 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 27f89e8

Browse files
authored
Merge branch '3.12' into traduccion-struct
2 parents 5053940 + 89d3e10 commit 27f89e8

File tree

4 files changed

+98
-88
lines changed

4 files changed

+98
-88
lines changed

TRANSLATORS

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -119,6 +119,7 @@ Jonathan Aguilar (@drawsoek)
119119
Jorge Luis McDonald Stevens (@jmaxter)
120120
Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle)
121121
José Daniel Gonzalez (@jdgc14)
122+
Jose Ignacio Riaño Chico
122123
José Luis Cantilo (@jcantilo)
123124
José Luis Salgado Banda (@josephLSalgado)
124125
José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
@@ -153,6 +154,7 @@ Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
153154
Lis
154155
Lucas Miranda
155156
Luciano Bovio (@lbovio)
157+
Luis A. Gonzalez (@sublian)
156158
Luis Llave (@llaveluis)
157159
Luis Sánchez (@LuisAISanchez)
158160
Maia

library/multiprocessing.shared_memory.po

Lines changed: 27 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,13 +20,12 @@ msgstr ""
2020
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
2121

2222
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:2
23-
#, fuzzy
2423
msgid ""
2524
":mod:`multiprocessing.shared_memory` --- Shared memory for direct access "
2625
"across processes"
2726
msgstr ""
28-
":mod:`multiprocessing.shared_memory` --- Proporciona memoria compartida "
29-
"para acceso directo a través de procesos"
27+
":mod:`multiprocessing.shared_memory` --- Memoria compartida para acceso "
28+
"directo a través de procesos"
3029

3130
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:7
3231
msgid "**Source code:** :source:`Lib/multiprocessing/shared_memory.py`"
@@ -201,15 +200,14 @@ msgstr ""
201200
"`SharedMemory`::"
202201

203202
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:127
204-
#, fuzzy
205203
msgid ""
206204
"The following example demonstrates a practical use of the :class:"
207205
"`SharedMemory` class with `NumPy arrays <https://numpy.org/>`_, accessing "
208206
"the same ``numpy.ndarray`` from two distinct Python shells:"
209207
msgstr ""
210-
"El siguiente ejemplo muestra un uso práctico de la clase :class:"
211-
"`SharedMemory` con `NumPy arrays <https://www.numpy.org/>`_, accediendo al "
212-
"mismo ``numpy.ndarray`` desde dos shells de Python distintos:"
208+
"El siguiente ejemplo demuestra un uso práctico de la clase :class:"
209+
"`SharedMemory` con `arreglos NumPy <https://www.numpy.org/>`_, accediendo "
210+
"al mismo ``numpy.ndarray`` desde dos shells de Python distintos"
213211

214212
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:181
215213
msgid ""
@@ -316,7 +314,6 @@ msgstr ""
316314
"finaliza la ejecución."
317315

318316
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:260
319-
#, fuzzy
320317
msgid ""
321318
"Provides a mutable list-like object where all values stored within are "
322319
"stored in a shared memory block. This constrains storable values to only "
@@ -327,14 +324,16 @@ msgid ""
327324
"no append, insert, etc.) and do not support the dynamic creation of new :"
328325
"class:`ShareableList` instances via slicing."
329326
msgstr ""
330-
"Construye un objeto mutable compatible con el tipo de lista cuyos valores se "
331-
"almacenan en un bloque de memoria compartida. Esto reduce los valores de "
332-
"tipo que se pueden almacenar solo a tipos de datos nativos ``int``, "
333-
"``float``, ``bool``, ``str`` (menos de 10 MB cada uno), ``bytes`` (menos de "
334-
"10 MB cada uno) y ``None``. Otra diferencia importante con una lista nativa "
335-
"es que es imposible cambiar el tamaño (es decir, sin adición al final de la "
336-
"lista, sin inserción, etc.) y que no es posible crear nuevas instancias de :"
337-
"class:`ShareableList` mediante la división."
327+
"Proporciona un objeto mutable similar a una lista donde todos los valores "
328+
"almacenados dentro se guardan en un bloque de memoria compartida. Esto "
329+
"limita los valores que se pueden almacenar a solo los tipos de datos "
330+
"integrados ``int`` (de 64-bits con signo), ``float``, ``bool``, ``str`` "
331+
"(menos de 10M bytes cada uno cuando se codifican como utf-8), ``bytes`` "
332+
"(menos de 10M bytes cada uno) y ``None``. También difiere notablemente del "
333+
"tipo ``list`` integrado en que estas listas no pueden cambiar su longitud "
334+
"total (es decir, no se pueden añadir o insertar elementos) y no admiten la "
335+
"creación dinámica de nuevas instancias de :class:`ShareableList` mediante "
336+
"segmentación."
338337

339338
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:270
340339
msgid ""
@@ -366,13 +365,22 @@ msgid ""
366365
"rstrip(b'\\x00')`` behavior is considered a bug and may go away in the "
367366
"future. See :gh:`106939`."
368367
msgstr ""
368+
"Existe un problema conocido para valores :class:`bytes` y :class:`str`. Si "
369+
"terminan con bytes o caracteres nulos ``\\x00``, éstos pueden ser "
370+
"*eliminados silenciosamente* al obtenerlos por índice desde la :class:"
371+
"`ShareableList`. Este comportamiento ``.rstrip(b'\\x00')`` se considera un "
372+
"error y podría desaparecer en el futuro. Ver :gh:`106939`."
369373

370374
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:287
371375
msgid ""
372376
"For applications where rstripping of trailing nulls is a problem, work "
373377
"around it by always unconditionally appending an extra non-0 byte to the end "
374378
"of such values when storing and unconditionally removing it when fetching:"
375379
msgstr ""
380+
"Para aplicaciones donde eliminar espacios nulos finales es un problema, "
381+
"solucionarlo añadiendo siempre incondicionalmente un byte extra que no sea 0 "
382+
"al final de dichos valores al almacenar y eliminándolo incondicionalmente al "
383+
"recuperarlos."
376384

377385
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:310
378386
msgid "Returns the number of occurrences of ``value``."
@@ -433,12 +441,12 @@ msgstr ""
433441

434442
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:11
435443
msgid "Shared Memory"
436-
msgstr ""
444+
msgstr "Memoria Compartida"
437445

438446
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:11
439447
msgid "POSIX Shared Memory"
440-
msgstr ""
448+
msgstr "Memoria Compartida POSIX"
441449

442450
#: ../Doc/library/multiprocessing.shared_memory.rst:11
443451
msgid "Named Shared Memory"
444-
msgstr ""
452+
msgstr "Memoria Compartida Nombrada"

library/netrc.po

Lines changed: 9 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 17:56-0300\n"
15-
"Last-Translator: Sofía Denner <sofi.denner@protonmail.com>\n"
16-
"Language: es_ES\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 16:02+0200\n"
15+
"Last-Translator: Jose Ignacio Riaño <joseignacio.riano@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_ES\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/netrc.rst:3
2526
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
@@ -99,29 +100,26 @@ msgstr ""
99100
"disparará el chequeo de seguridad."
100101

101102
#: ../Doc/library/netrc.rst:52
102-
#, fuzzy
103103
msgid ""
104104
"Exception raised by the :class:`~netrc.netrc` class when syntactical errors "
105105
"are encountered in source text. Instances of this exception provide three "
106106
"interesting attributes:"
107107
msgstr ""
108108
"Excepción lanzada por la clase :class:`~netrc.netrc` cuando se encuentran "
109109
"errores sintácticos en el texto origen. Las instancias de esta excepción "
110-
"ofrecen tres atributos interesantes: :attr:`msg` es una explicación textual "
111-
"del error, :attr:`filename` es el nombre del fichero origen, y :attr:"
112-
"`lineno` indica el número de línea en el que se encontró el error."
110+
"ofrecen tres atributos interesantes:"
113111

114112
#: ../Doc/library/netrc.rst:58
115113
msgid "Textual explanation of the error."
116-
msgstr ""
114+
msgstr "Explicación textual del error."
117115

118116
#: ../Doc/library/netrc.rst:62
119117
msgid "The name of the source file."
120-
msgstr ""
118+
msgstr "El nombre del archivo fuente."
121119

122120
#: ../Doc/library/netrc.rst:66
123121
msgid "The line number on which the error was found."
124-
msgstr ""
122+
msgstr "El número de línea donde se encontró el error."
125123

126124
#: ../Doc/library/netrc.rst:72
127125
msgid "netrc Objects"

0 commit comments

Comments
 (0)
0