8000 Update translations · tannewt/circuitpython@da20601 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit da20601

Browse files
committed
Update translations
1 parent 73bc614 commit da20601

File tree

9 files changed

+707
-538
lines changed

9 files changed

+707
-538
lines changed

locale/ID.po

Lines changed: 74 additions & 56 deletions
1CF5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2019-01-22 14:00-0800\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2019-01-31 09:38-0800\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -151,42 +151,48 @@ msgstr "argumen-argumen tidak valid"
151151
msgid "script compilation not supported"
152152
msgstr "kompilasi script tidak didukung"
153153

154-
#: main.c:155
154+
#: main.c:152
155155
msgid " output:\n"
156156
msgstr "output:\n"
157157

158-
#: main.c:169 main.c:247
158+
#: main.c:166 main.c:247
159159
msgid ""
160160
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
161161
"disable.\n"
162162
msgstr ""
163163
"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk "
164164
"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n"
165165

166-
#: main.c:171
166+
#: main.c:168
167167
msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n"
168168
msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n"
169169

170-
#: main.c:173 main.c:249
170+
#: main.c:170 main.c:249
171171
msgid "Auto-reload is off.\n"
172172
msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n"
173173

174-
#: main.c:187
174+
#: main.c:184
175175
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
176176
msgstr ""
177177
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
178178

179-
#: main.c:203
179+
#: main.c:200
180180
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n"
181181
msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n"
182182

183+
#: main.c:221
184+
msgid ""
185+
"\n"
186+
"Code done running. Waiting for reload.\n"
187+
msgstr ""
188+
183189
#: main.c:254
184190
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
185191
msgstr ""
186192
"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset "
187193
"(Reload)"
188194

189-
#: main.c:417
195+
#: main.c:419
190196
msgid "soft reboot\n"
191197
msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n"
192198

@@ -281,8 +287,8 @@ msgid "Right channel unsupported"
281287
msgstr "Channel Kanan tidak didukung"
282288

283289
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:139
284-
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:116
285290
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c:65
291+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:113
286292
msgid "Invalid pin"
287293
msgstr "Pin tidak valid"
288294

@@ -301,9 +307,9 @@ msgstr ""
301307
"sama"
302308

303309
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c:243
304-
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:189
305310
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c:110
306311
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c:107
312+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:119
307313
msgid "All timers in use"
308314
msgstr "Semua timer sedang digunakan"
309315

@@ -387,17 +393,12 @@ msgstr ""
387393
"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang "
388394
"terisi"
389395

390-
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:120
391-
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:369
392-
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:119
393-
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:233
396+
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:394
397+
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:259
398+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:115
394399
msgid "Invalid PWM frequency"
395400
msgstr "Frekuensi PWM tidak valid"
396401

397-
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c:187
398-
msgid "All timers for this pin are in use"
399-
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
400-
401402
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c:110
402403
msgid "No hardware support on pin"
403404
msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin"
@@ -687,13 +688,13 @@ msgid "Data too large for advertisement packet"
687688
msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment"
688689

689690
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:83
690-
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:324
691+
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:332
691692
#, fuzzy, c-format
692693
msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
693694
msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
694695

695696
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Broadcaster.c:96
696-
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:336
697+
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:344
697698
#, fuzzy, c-format
698699
msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
699700
msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
@@ -803,7 +804,7 @@ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
803804
msgid "Failed to create mutex"
804805
msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
805806

806-
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:304
807+
#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c:312
807808
#, fuzzy, c-format
808809
msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
809810
msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
@@ -875,10 +876,6 @@ msgstr "busio.UART tidak tersedia"
875876
msgid "Cannot get temperature"
876877
msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x"
877878

878-
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c:161
879-
msgid "All PWM peripherals are in use"
880-
msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan"
881-
882879
#: ports/unix/modffi.c:138
883880
msgid "Unknown type"
884881
msgstr "Tipe tidak diketahui"
@@ -2250,19 +2247,19 @@ msgstr ""
22502247
msgid "Not connected."
22512248
msgstr ""
22522249

2253-
#: shared-bindings/bleio/Device.c:210
2250+
#: shared-bindings/bleio/Device.c:213
22542251
msgid "Can't add services in Central mode"
22552252
msgstr ""
22562253

2257-
#: shared-bindings/bleio/Device.c:226
2254+
#: shared-bindings/bleio/Device.c:229
22582255
msgid "Can't connect in Peripheral mode"
22592256
msgstr ""
22602257

2261-
#: shared-bindings/bleio/Device.c:256
2258+
#: shared-bindings/bleio/Device.c:259
22622259
msgid "Can't change the name in Central mode"
22632260
msgstr ""
22642261

2265-
#: shared-bindings/bleio/Device.c:277 shared-bindings/bleio/Device.c:313
2262+
#: shared-bindings/bleio/Device.c:280 shared-bindings/bleio/Device.c:316
22662263
msgid "Can't advertise in Central mode"
22672264
msgstr ""
22682265

@@ -2358,24 +2355,24 @@ msgstr ""
23582355
msgid "color should be an int"
23592356
msgstr ""
23602357

2361-
#: shared-bindings/displayio/Display.c:119
2358+
#: shared-bindings/displayio/Display.c:124
23622359
msgid "Too many displays"
23632360
msgstr ""
23642361

2365-
#: shared-bindings/displayio/Display.c:138
2362+
#: shared-bindings/displayio/Display.c:145
23662363
msgid "Must be a Group subclass."
23672364
msgstr ""
23682365

2366+
#: shared-bindings/displayio/Display.c:187
2367+
#: shared-bindings/displayio/Display.c:197
2368+
msgid "Brightness not adjustable"
2369+
msgstr ""
2370+
23692371
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:93
23702372
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:98
23712373
msgid "Too many display busses"
23722374
msgstr ""
23732375

2374-
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c:106
2375-
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c:110
2376-
msgid "displayio is a work in progress"
2377-
msgstr ""
2378-
23792376
#: shared-bindings/displayio/Group.c:62
23802377
msgid "Group must have size at least 1"
23812378
msgstr ""
@@ -2409,15 +2406,23 @@ msgstr ""
24092406
msgid "end_x should be an int"
24102407
msgstr ""
24112408

2412-
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:49
2409+
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c:49
24132410
msgid "position must be 2-tuple"
24142411
msgstr ""
24152412

2416-
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:102
2413+
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c:117
24172414
msgid "unsupported bitmap type"
24182415
msgstr ""
24192416

2420-
#: shared-bindings/displayio/Sprite.c:167
2417+
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c:128
2418+
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
2419+
msgstr ""
2420+
2421+
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c:131
2422+
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height"
2423+
msgstr ""
2424+
2425+
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c:198
24212426
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter"
24222427
msgstr ""
24232428

@@ -2444,6 +2449,7 @@ msgstr ""
24442449
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c:89
24452450
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c:67
24462451
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c:76
2452+
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c:63
24472453
msgid "Expected a %q"
24482454
msgstr ""
24492455

@@ -2479,12 +2485,16 @@ msgstr ""
24792485
msgid "No hardware random available"
24802486
msgstr ""
24812487

2482-
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:162
2488+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:117
2489+
msgid "All timers for this pin are in use"
2490+
msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan"
2491+
2492+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:171
24832493
msgid ""
24842494
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)"
24852495
msgstr ""
24862496

2487-
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:193
2497+
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:202
24882498
msgid ""
24892499
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction."
24902500
msgstr ""
@@ -2550,6 +2560,11 @@ msgstr ""
25502560
msgid "Stack size must be at least 256"
25512561
msgstr ""
25522562

2563+
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c:68
2564+
#, fuzzy
2565+
msgid "unicode_characters must be a string"
2566+
msgstr "keyword harus berupa string"
2567+
25532568
#: shared-bindings/time/__init__.c:78
25542569
msgid "sleep length must be non-negative"
25552570
msgstr ""
@@ -2672,7 +2687,7 @@ msgstr ""
26722687
msgid "row must be packed and word aligned"
26732688
msgstr ""
26742689

2675-
#: shared-module/displayio/Display.c:62
2690+
#: shared-module/displayio/Display.c:69
26762691
#, fuzzy
26772692
msgid "Unsupported display bus type"
26782693
msgstr "Baudrate tidak didukung"
@@ -2682,7 +2697,7 @@ msgid "Group full"
26822697
msgstr ""
26832698

26842699
#: shared-module/displayio/Group.c:46
2685-
msgid "Layer must be a Group or Sprite subclass."
2700+
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
26862701
msgstr ""
26872702

26882703
#: shared-module/displayio/Group.c:55
@@ -2819,28 +2834,31 @@ msgid ""
28192834
"exit safe mode.\n"
28202835
msgstr ""
28212836

2837+
#, fuzzy
2838+
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
2839+
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
2840+
2841+
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
2842+
#~ msgstr "Semua perangkat PWM sedang digunakan"
2843+
2844+
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
2845+
#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid"
2846+
2847+
#~ msgid "Invalid UUID string length"
2848+
#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid"
2849+
28222850
#~ msgid ""
28232851
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
28242852
#~ msgstr ""
28252853
#~ "Silahkan taruh masalah disini dengan isi dari CIRCUITPY drive: anda \n"
28262854

2827-
#~ msgid "Invalid UUID string length"
2828-
#~ msgstr "Panjang string UUID tidak valid"
2855+
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
2856+
#~ msgstr ""
2857+
#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n"
28292858

28302859
#~ msgid ""
28312860
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
28322861
#~ "CIRCUITPY).\n"
28332862
#~ msgstr ""
28342863
#~ "tegangan cukup untuk semua sirkuit dan tekan reset (setelah mencabut "
28352864
#~ "CIRCUITPY).\n"
2836-
2837-
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
2838-
#~ msgstr ""
2839-
#~ "Sepertinya inti kode CircuitPython kita crash dengan sangat keras. Ups!\n"
2840-
2841-
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
2842-
#~ msgstr "Parameter UUID tidak valid"
2843-
2844-
#, fuzzy
2845-
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
2846-
#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"

0 commit comments

Comments
 (0)
0