8000 minor #40297 Add missing translations for Belarusian (Nyholm, OxanaKo… · symfony/symfony@ea741e6 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content 8000

Commit ea741e6

Browse files
committed
minor #40297 Add missing translations for Belarusian (Nyholm, OxanaKozlova)
This PR was merged into the 4.4 branch. Discussion ---------- Add missing translations for Belarusian | Q | A | ------------- | --- | Branch? | 4.4 <!-- see below --> | Bug fix? | no | New feature? | no <!-- please update src/**/CHANGELOG.md files --> | Deprecations? | no <!-- please update UPGRADE-*.md and src/**/CHANGELOG.md files --> | Tickets | Fix #38727 <!-- prefix each issue number with "Fix #", no need to create an issue if none exist, explain below instead --> | License | MIT | Doc PR | N/A <!-- required for new features --> Add translations for Belarusian Commits ------- 1b84d5d Add translation for Belarusian 8e1d328 Adding templates for Belarusian
2 parents 6d2998e + 1b84d5d commit ea741e6

File tree

3 files changed

+152
-0
lines changed

3 files changed

+152
-0
lines changed

src/Symfony/Component/Form/Resources/translations/validators.be.xlf

Lines changed: 120 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,126 @@
1414
<source>The CSRF token is invalid. Please try to resubmit the form.</source>
1515
<target>CSRF-токен не сапраўдны. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз адправіць форму.</target>
1616
</trans-unit>
17+
<trans-unit id="99">
18+
<source>This value is not a valid HTML5 color.</source>
19+
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным HTML5 колерам.</target>
20+
</trans-unit>
21+
<trans-unit id="100">
22+
<source>Please enter a valid birthdate.</source>
23+ <target>Калі ласка, увядзіце карэктную дату нараджэння.</target>
24+
</trans-unit>
25+
<trans-unit id="101">
26+
<source>The selected choice is invalid.</source>
27+
<target>Выбраны варыянт некарэктны.</target>
28+
</trans-unit>
29+
<trans-unit id="102">
30+
<source>The collection is invalid.</source>
31+
<target>Калекцыя некарэктна.</target>
32+
</trans-unit>
33+
<trans-unit id="103">
34+
<source>Please select a valid color.</source>
35+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны колер.</target>
36+
</trans-unit>
37+
<trans-unit id="104">
38+
<source>Please select a valid country.</source>
39+
<target>Калі ласка, выберыце карэктную краіну.</target>
40+
</trans-unit>
41+
<trans-unit id="105">
42+
<source>Please select a valid currency.</source>
43+
<target>Калі ласка, выберыце карэктную валюту.</target>
44+
</trans-unit>
45+
<trans-unit id="106">
46+
<source>Please choose a valid date interval.</source>
47+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны інтэрвал дат.</target>
48+
</trans-unit>
49+
<trans-unit id="107">
50+
<source>Please enter a valid date and time.</source>
51+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктныя дату і час.</target>
52+
</trans-unit>
53+
<trans-unit id="108">
54+
<source>Please enter a valid date.</source>
55+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктную дату.</target>
56+
</trans-unit>
57+
<trans-unit id="109">
58+
<source>Please select a valid file.</source>
59+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны файл.</target>
60+
</trans-unit>
61+
<trans-unit id="110">
62+
<source>The hidden field is invalid.</source>
63+
<target>Значэнне схаванага поля некарэктна.</target>
64+
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="111">
66+
<source>Please enter an integer.</source>
67+
<target>Калі ласка, увядзіце цэлы лік.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="112">
70+
<source>Please select a valid language.</source>
71+
<target>Калі ласка, выберыце карэктную мову.</target>
72+
</trans-unit>
73+
<trans-unit id="113">
74+
<source>Please select a valid locale.</source>
75+
<target>Калі ласка, выберыце карэктную лакаль.</target>
76+
</trans-unit>
77+
<trans-unit id="114">
78+
<source>Please enter a valid money amount.</source>
79+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктную колькасць грошай.</target>
80+
</trans-unit>
81+
<trans-unit id="115">
82+
<source>Please enter a number.</source>
83+
<target>Калі ласка, увядзіце нумар.</target>
84+
</trans-unit>
85+
<trans-unit id="116">
86+
<source>The password is invalid.</source>
87+
<target>Няправільны пароль.</target>
88+
</trans-unit>
89+
<trans-unit id="117">
90+
<source>Please enter a percentage value.</source>
91+
<target>Калі ласка, увядзіце працэнтнае значэнне.</target>
92+
</trans-unit>
93+
<trans-unit id="118">
94+
<source>The values do not match.</source>
95+
<target>Значэнні не супадаюць.</target>
96+
</trans-unit>
97+
<trans-unit id="119">
98+
<source>Please enter a valid time.</source>
99+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны час.</target>
100+
</trans-unit>
101+
<trans-unit id="120">
102+
<source>Please select a valid timezone.</source>
103+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны гадзінны пояс.</target>
104+
</trans-unit>
105+
<trans-unit id="121">
106+
<source>Please enter a valid URL.</source>
107+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны URL.</target>
108+
</trans-unit>
109+
<trans-unit id="122">
110+
<source>Please enter a valid search term.</source>
111+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны пошукавы запыт.</target>
112+
</trans-unit>
113+
<trans-unit id="123">
114+
<source>Please provide a valid phone number.</source>
115+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны нумар тэлефона.</target>
116+
</trans-unit>
117+
<trans-unit id="124">
118+
<source>The checkbox has an invalid value.</source>
119+
<target>Флажок мае некарэктнае значэнне.</target>
120+
</trans-unit>
121+
<trans-unit id="125">
122+
<source>Please enter a valid email address.</source>
123+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны адрас электроннай пошты.</target>
124+
</trans-unit>
125+
<trans-unit id="126">
126+
<source>Please select a valid option.</source>
127+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны варыянт.</target>
128+
</trans-unit>
129+
<trans-unit id="127">
130+
<source>Please select a valid range.</source>
131+
<target>Калі ласка, выберыце карэктны дыяпазон.</target>
132+
</trans-unit>
133+
<trans-unit id="128">
134+
<source>Please enter a valid week.</source>
135+
<target>Калі ласка, увядзіце карэктны тыдзень.</target>
136+
</trans-unit>
17137
</body>
18138
</file>
19139
</xliff>

src/Symfony/Component/Security/Core/Resources/translations/security.be.xlf

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,6 +62,14 @@
6262
<source>Account is locked.</source>
6363
<target>Акаўнт заблакіраван.</target>
6464
</trans-unit>
65+
<trans-unit id="17">
66+
<source>Too many failed login attempts, please try again later.</source>
67+
<target>Зашмат няўдалых спроб уваходу, калі ласка, паспрабуйце пазней.</target>
68+
</trans-unit>
69+
<trans-unit id="18">
70+
<source>Invalid or expired login link.</source>
71+
<target>Спасылка для ўваходу несапраўдная або пратэрмінаваная.</target>
72+
</trans-unit>
6573
</body>
6674
</file>
6775
</xliff>

src/Symfony/Component/Validator/Resources/translations/validators.be.xlf

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -362,6 +362,30 @@
362362
<source>This password has been leaked in a data breach, it must not be used. Please use another password.</source>
363363
<target>Гэты пароль быў выкрадзены ў выніку ўзлому дадзеных, таму яго нельга выкарыстоўваць. Калі ласка, выкарыстоўвайце іншы пароль.</target>
364364
</trans-unit>
365+
<trans-unit id="94">
366+
<source>This value should be between {{ min }} and {{ max }}.</source>
367+
<target>Значэнне павінна быць паміж {{min}} і {{max}}.</target>
368+
</trans-unit>
369+
<trans-unit id="95">
370+
<source>This value is not a valid hostname.</source>
371+
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным імем хаста.</target>
372+
</trans-unit>
373+
<trans-unit id="96">
374+
<source>The number of elements in this collection should be a multiple of {{ compared_value }}.</source>
375+
<target>Колькасць элементаў у гэтай калекцыі павінна быць кратным {{compared_value}}.</target>
376+
</trans-unit>
377+
<trans-unit id="97">
378+
<source>This value should satisfy at least one of the following constraints:</source>
379+
<target>Значэнне павінна задавальняць як мінімум аднаму з наступных абмежаванняў:</target>
380+
</trans-unit>
381+
<trans-unit id="98">
382+
<source>Each element of this collection should satisfy its own set of constraints.</source>
383+
<target>Кожны элемент гэтай калекцыі павінен задавальняць свайму ўласнаму набору абмежаванняў.</target>
384+
</trans-unit>
385+
<trans-unit id="99">
386+
<source>This value is not a valid International Securities Identification Number (ISIN).</source>
387+
<target>Значэнне не з'яўляецца карэктным міжнародным ідэнтыфікацыйным нумарам каштоўных папер (ISIN).</target>
388+
</trans-unit>
365389
</body>
366390
</file>
367391
</xliff>

0 commit comments

Comments
 (0)
0