8000 traducción archivo library/concurrent.futures.po y agregado mi nombre… · rtobar/python-docs-es@f5b7231 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit f5b7231

Browse files
Alfareizartobar
andauthored
traducción archivo library/concurrent.futures.po y agregado mi nombre a TRANSLATORS (python#2698)
closes python#2599 --------- Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
1 parent e60245f commit f5b7231

File tree

2 files changed

+61
-58
lines changed

2 files changed

+61
-58
lines changed

TRANSLATORS

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ Albert Calvo (@albertcalv)
1010
Alcides Rivarola (@alcides29)
1111
Alejando J. Cura (@alecu)
1212
Alexander Mejía
13+
Alfonso Areiza Guerra @Alfareiza
1314
Alfonso Reyes (@mxarc)
1415
Alfonso Trigo (@alftri)
1516
Alvar Maciel (@alvarmaciel @amaciel)

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 60 additions & 58 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 18:14-0300\n"
15-
"Last-Translator: Rodrigo Poblete <rodrigopoblete.dev@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 18:52-0300\n"
15+
"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerra <alfareiza@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:2
2526
msgid ":mod:`concurrent.futures` --- Launching parallel tasks"
@@ -83,13 +84,12 @@ msgstr ""
8384
"subclases."
8485

8586
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:34
86-
#, fuzzy
8787
msgid ""
8888
"Schedules the callable, *fn*, to be executed as ``fn(*args, **kwargs)`` and "
8989
"returns a :class:`Future` object representing the execution of the "
9090
"callable. ::"
9191
msgstr ""
92-
"Programa la invocación de *fn*, que será ejecutada como ``fn(*args "
92+
"Programa la invocación de *fn*, que será ejecutada como ``fn(*args, "
9393
"**kwargs)`` y retorna un objeto :class:`Future` que representa la ejecución "
9494
"del invocable. ::"
9595

@@ -111,19 +111,18 @@ msgstr ""
111111
"a *func* simultáneamente."
112112

113113
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:51
114-
#, fuzzy
115114
msgid ""
116115
"The returned iterator raises a :exc:`TimeoutError` if :meth:`~iterator."
117116
"__next__` is called and the result isn't available after *timeout* seconds "
118117
"from the original call to :meth:`Executor.map`. *timeout* can be an int or a "
119118
"float. If *timeout* is not specified or ``None``, there is no limit to the "
120119
"wait time."
121120
msgstr ""
122-
"El iterador retornado lanza :exc:`concurrent.futures.TimeoutError` si :meth:"
123-
"`~iterator.__next__` es llamado y el resultado no está disponible luego de "
124-
"*timeout* segundos luego de la llamada original a :meth:`Executor.map`. "
125-
"*timeout* puede ser un int o un float. Si no se provee un *timeout* o es "
126-
"``None``, no hay limite de espera."
121+
"El iterador retornado lanza :exc:`TimeoutError` si :meth:`~iterator."
122+
"__next__` es llamado y el resultado no está disponible luego de *timeout* "
123+
"segundos luego de la llamada original a :meth:`Executor.map`. *timeout* "
124+
"puede ser un int o un float. Si no se provee un *timeout* o es ``None``, no "
125+
"hay limite de espera."
127126

128127
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:57
129128
msgid ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgid ""
238237
"waits on the results of another :class:`Future`. For example::"
239238
msgstr ""
240239
"Pueden ocurrir bloqueos mutuos cuando la llamada asociada a un :class:"
241-
"`Future` espera el resultado de otro :class:`Future`. Por ejemplo::"
240+
"`Future` espera el resultado de otro :class:`Future`. Por ejemplo::"
242241

243242
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:136
244243
msgid "And::"
@@ -377,7 +376,6 @@ msgstr ""
377376
"enviado a :class:`ProcessPoolExecutor` resultará en bloqueos mutuos."
378377

379378
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:244
380-
#, fuzzy
381379
msgid ""
382380
"An :class:`Executor` subclass that executes calls asynchronously using a "
383381
"pool of at most *max_workers* processes. If *max_workers* is ``None`` or "
@@ -392,16 +390,17 @@ msgid ""
392390
"used. See :ref:`multiprocessing-start-methods`."
393391
msgstr ""
394392
"Subclase de :class:`Executor` que ejecuta llamadas asincrónicas mediante un "
395-
"grupo de, como máximo, *max_workers* procesos. Si *max_workers* es ``None`` "
393+
"grupo de, como máximo, *max_workers* procesos. Si *max_workers* es ``None`` "
396394
"o no fue especificado, el número predeterminado será la cantidad de "
397395
"procesadores de la máquina, Si *max_workers* es menor o igual a ``0``, la "
398396
"excepción :exc:`ValueError` será lanzada. En Windows, *max_workers* debe ser "
399397
"menor o igual a ``61``. Si no es así, la excepción :exc:`ValueError` será "
400398
"lanzada. Si *max_workers* es ``None``, el número predeterminado será ``61`` "
401399
"como máximo, aún si existen más procesadores disponibles. *mp_context* puede "
402-
"ser un contexto de multiprocesamiento o ``None`` y será utilizado para "
400+
"ser un contexto de :mod:`multiprocessing` o ``None`` y será utilizado para "
403401
"iniciar los trabajadores. Si *mp_context* es ``None`` o no es especificado, "
404-
"se utilizará el contexto predeterminado de multiprocesamiento."
402+
"se utilizará el contexto predeterminado de :mod:`multiprocessing`. Consulte :"
403+
"ref:`multiprocessing-start-methods` para más información."
405404

406405
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:258
407406
msgid ""
@@ -465,15 +464,19 @@ msgid ""
465464
"explicitly specify that by passing a ``mp_context=multiprocessing."
466465
"get_context(\"fork\")`` parameter."
467466
msgstr ""
467+
"El método de inicio por defecto de :mod:`multiprocessing` (ver :ref:"
468+
"`multiprocessing-start-methods`) dejará de ser *fork* en Python 3.14. El "
469+
"código que requiera el uso de *fork* para su :class:`ProcessPoolExecutor` "
470+
"debe especificarlo explícitamente pasando un parámetro "
471+
"``mp_context=multiprocessing.get_context(\"fork\")``."
468472

469473
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:292
470-
#, fuzzy
471474
msgid ""
472475
"The *max_tasks_per_child* argument was added to allow users to control the "
473476
"lifetime of workers in the pool."
474477
msgstr ""
475-
"El argumento *mp_context* se agregó para permitir a los usuarios controlar "
476-
"el método de iniciación para procesos de trabajo creados en el grupo."
478+
"El argumento *max_tasks_per_child* se agregó para permitir a los usuarios "
479+
"controlar el tiempo de vida para procesos de trabajo creados en el grupo."
477480

478481
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:296
479482
msgid ""
@@ -483,6 +486,12 @@ msgid ""
483486
"`DeprecationWarning`. Pass a *mp_context* configured to use a different "
484487
"start method. See the :func:`os.fork` documentation for further explanation."
485488
msgstr ""
489+
"En sistemas POSIX, si su aplicación tiene múltiples hilos y el contexto :mod:"
490+
"`multiprocessing` utiliza el método de inicio ``\"fork\"``: La función :func:"
491+
"`os.fork` llamada internamente para generar trabajadores puede lanzar un "
492+
"mensaje :exc:`DeprecationWarning`. Pase un *mp_context* configurado para "
493+
"utilizar un método de inicio diferente. Consulte la documentación de :func:"
494+
"`os.fork` para más información."
486495

487496
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:307
488497
msgid "ProcessPoolExecutor Example"
@@ -542,19 +551,18 @@ msgstr ""
542551
"ejecución."
543552

544553
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:379
545-
#, fuzzy
546554
msgid ""
547555
"Return the value returned by the call. If the call hasn't yet completed then "
548556
"this method will wait up to *timeout* seconds. If the call hasn't completed "
549557
"in *timeout* seconds, then a :exc:`TimeoutError` will be raised. *timeout* "
550558
"can be an int or float. If *timeout* is not specified or ``None``, there is "
551559
"no limit to the wait time."
552560
msgstr ""
553-
"Retorna el valor retornado por la llamada. Si la llamada aún no ha "
554-
"finalizado, el método esperará un total de *timeout* segundos. Si la llamada "
555-
"no ha finalizado luego de *timeout* segundos, :exc:`concurrent.futures."
556-
"TimeoutError` será lanzada. *timeout* puede ser un int o un float. Si "
557-
"*timeout* es ``None`` o no fue especificado, no hay limite de espera."
561+
"Retorna el valor retornado por la llamada. Si la llamada aún no se ha "
562+
"completado, este método esperará hasta *timeout* segundos. Si la llamada no "
563+
"se ha completado en *timeout* segundos, entonces se lanzará un :exc:"
564+
"`TimeoutError`. *timeout* puede ser un int o un float. Si *timeout* no se "
565+
"especifica o es ``None``, no hay límite para el tiempo de espera."
558566

559567
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:386
560568
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:400
@@ -572,20 +580,18 @@ msgstr ""
572580
"Si la llamada lanzó una excepción, este método lanzará la misma excepción."
573581

574582
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:393
575-
#, fuzzy
576583
msgid ""
577584
"Return the exception raised by the call. If the call hasn't yet completed "
578585
"then this method will wait up to *timeout* seconds. If the call hasn't "
579586
"completed in *timeout* seconds, then a :exc:`TimeoutError` will be raised. "
580587
"*timeout* can be an int or float. If *timeout* is not specified or "
581588
"``None``, there is no limit to the wait time."
582589
msgstr ""
583-
"Retorna la excepción lanzada por la llamada. Si la llamada aún no ha "
584-
"finalizado, el método esperará un máximo de *timeout* segundos. Si la "
585-
"llamada aún no ha finalizado luego de *timeout* segundos, entonces :exc:"
586-
"`concurrent.futures.TimeoutError` será lanzada. *timeout* puede ser un int o "
587-
"un float. Si *timeout* es ``None`` o no es especificado, no hay limite en el "
588-
"tiempo de espera."
590+
"Retorna la excepción lanzada por la llamada. Si la llamada aún no se ha "
591+
"completado, este método esperará hasta *timeout* segundos. Si la llamada no "
592+
"se ha completado en *timeout* segundos, entonces se lanzará un :exc:"
593+
"`TimeoutError`. *timeout* puede ser un int o un float. Si *timeout* no se "
594+
"especifica o es ``None``, no hay límite para el tiempo de espera."
589595

590596
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:403
591597
msgid "If the call completed without raising, ``None`` is returned."
@@ -642,28 +648,26 @@ msgstr ""
642648
"unitarias."
643649

644650
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:429
645-
#, fuzzy
646651
msgid ""
647652
"If the method returns ``False`` then the :class:`Future` was cancelled, i."
648653
"e. :meth:`Future.cancel` was called and returned ``True``. Any threads "
649654
"waiting on the :class:`Future` completing (i.e. through :func:`as_completed` "
650655
"or :func:`wait`) will be woken up."
651656
msgstr ""
652-
"Si el método retorna ``False`` entonces :class:`Future` fue cancelado. i.e. :"
653-
"meth:`Future.cancel` fue llamado y retornó `True`. Todos los hilos esperando "
654-
"la finalización del :class:`Future` (i.e. a través de :func:`as_completed` "
655-
"o :func:`wait`) serán despertados."
657+
"Si el método retorna ``False`` entonces el :class:`Future` fue cancelado, es "
658+
"decir, :meth:`Future.cancel` fue llamado y retornó ``True``. Cualquier hilo "
659+
"que esté esperando a que el :class:`Future` se complete (es decir, a través "
660+
"de :func:`as_completed` o :func:`wait`) será despertado."
656661

657662
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:434
658-
#, fuzzy
659663
msgid ""
660664
"If the method returns ``True`` then the :class:`Future` was not cancelled "
661665
"and has been put in the running state, i.e. calls to :meth:`Future.running` "
662666
"will return ``True``."
663667
msgstr ""
664-
"Si el método retorna ``True``, entonces el :class:`Future` no fue cancelado "
665-
"y ha sido colocado en estado de ejecución, i.e. las llamadas a :meth:`Future."
666-
"running` retornarán `True`."
668+
"Si el método retorna ``True`` entonces el :class:`Future` no se ha cancelado "
669+
"y se ha puesto en estado de ejecución, es decir, las llamadas a :meth:"
670+
"`Future.running`` retornarán ``True``."
667671

668672
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:438
669673
msgid ""
@@ -711,7 +715,6 @@ msgid "Module Functions"
711715
msgstr "Funciones del módulo"
712716

713717
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:473
714-
#, fuzzy
715718
msgid ""
716719
"Wait for the :class:`Future` instances (possibly created by different :class:"
717720
"`Executor` instances) given by *fs* to complete. Duplicate futures given to "
@@ -721,14 +724,14 @@ msgid ""
721724
"named ``not_done``, contains the futures that did not complete (pending or "
722725
"running futures)."
723726
msgstr ""
724-
"Espera a la finalización de las instancias de :class:`Future` (posiblemente "
725-
"creadas por distintas instancias de :class:`Executor`) dadas por *fs*. "
727+
"Espera a que se completen las instancias :class:`Future` (posiblemente "
728+
"creadas por diferentes instancias :class:`Executor`) dadas por *fs*. Los "
729+
"futuros duplicados dados a *fs* se eliminan y sólo se devolverán una vez. "
726730
"Retorna una tupla nombrada de 2 conjuntos. El primer conjunto, llamado "
727-
"``done``, contiene los futuros que finalizaron su ejecución (producto de su "
728-
"finalización normal o su cancelación) antes del tiempo de espera "
729-
"especificado. El segundo conjunto, llamado ``not_done``, contiene los "
730-
"futuros que no finalizaron su ejecución (pueden estar pendientes o "
731-
"ejecutándose en ese momento)."
731+
"``done``, contiene los futuros que se han completado (futuros finalizados o "
732+
"cancelados) antes de que se complete la espera. El segundo conjunto, llamado "
733+
"``not_done``, contiene los futuros que no se completaron (futuros pendientes "
734+
"o en ejecución)."
732735

733736
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:481
734737
msgid ""
@@ -789,7 +792,6 @@ msgstr ""
789792
"La función retornará cuando todos los futuros finalicen o sean cancelados."
790793

791794
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:508
792-
#, fuzzy
793795
msgid ""
794796
"Returns an iterator over the :class:`Future` instances (possibly created by "
795797
"different :class:`Executor` instances) given by *fs* that yields futures as "
@@ -807,11 +809,10 @@ msgstr ""
807809
"Cualquier futuro dado por *fs* que esté duplicado será retornado una sola "
808810
"vez. Los futuros que hayan finalizado antes de la llamada a :func:"
809811
"`as_completed` serán entregados primero. El iterador retornado lanzará :exc:"
810-
"`concurrent.futures.TimeoutError` si :meth:`~iterator.__next__` es llamado y "
811-
"el resultado no está disponible luego de *timeout* segundos a partir de la "
812-
"llamada original a :func:`as_completed`. *timeout* puede ser un int o un "
813-
"float. Si *timeout* no es especificado o es ``None``, no hay limite en el "
814-
"tiempo de espera."
812+
"`TimeoutError` si :meth:`~iterator.__next__` es llamado y el resultado no "
813+
"está disponible luego de *timeout* segundos a partir de la llamada original "
814+
"a :func:`as_completed`. *timeout* puede ser un int o un float. Si *timeout* "
815+
"no es especificado o es ``None``, no hay límite en el tiempo de espera."
815816

816817
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:522
817818
msgid ":pep:`3148` -- futures - execute computations asynchronously"
@@ -834,11 +835,12 @@ msgid "Raised when a future is cancelled."
834835
msgstr "Lanzada cuando un futuro es cancelado."
835836

836837
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:537
837-
#, fuzzy
838838
msgid ""
839839
"A deprecated alias of :exc:`TimeoutError`, raised when a future operation "
840840
"exceeds the given timeout."
841-
msgstr "Lanzada cuando un futuro excede el tiempo de espera máximo."
841+
msgstr ""
842+
"Un alias obsoleto de :exc:`TimeoutError`, lanzado cuando una operación en un "
843+
"futuro excede el tiempo de espera dado."
842844

843845
#: ../Doc/library/concurrent.futures.rst:542
844846
msgid "This class was made an alias of :exc:`TimeoutError`."

0 commit comments

Comments
 (0)
0