8000 [I18N] fetch latest 11.0 translations from Transifex · rsecar/documentation-user@d8ffad2 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d8ffad2

Browse files
committed
[I18N] fetch latest 11.0 translations from Transifex
1 parent 9fcd8fe commit d8ffad2

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

55 files changed

+6212
-1147
lines changed

locale/es/LC_MESSAGES/accounting.po

Lines changed: 983 additions & 45 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/es/LC_MESSAGES/crm.po

Lines changed: 31 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 11:50+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: Raquel Iciarte <ric@odoo.com>, 2017\n"
13+
"Last-Translator: José Vicente <txusev@gmail.com>, 2017\n"
1414
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,16 +49,21 @@ msgid ""
4949
"Go to `Google APIs platform <https://console.developers.google.com>`__ to "
5050
"generate Google Calendar API credentials. Log in with your Google account."
5151
msgstr ""
52+
"Ve a la Plataforma de APIs de Google "
53+
"<https://console.developers.google.com>`__ para generar las credenciales "
54+
"para la API de Google Calendar. Accede con tu cuenta de Google."
5255

5356
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:14
5457
msgid "Choose *Calendar API*."
55-
msgstr ""
58+
msgstr "Selecciona *Calendar API*."
5659

5760
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:19
5861
msgid ""
5962
"Create a new project and give it a name (e.g. Odoo). This project is needed "
6063
"to store your API credentials."
6164
msgstr ""
65+
"Crea un nuevo proyecto y asígnale un nombre (p.e. Odoo). Este proyecto se "
66+
"necesita para almacenar las credenciales de tu API."
6267

6368
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:25
6469
msgid "Enable the API."
@@ -82,6 +87,11 @@ msgid ""
8287
"URI* is your Odoo's instance URL followed by "
8388
"'/google_account/authentication'."
8489
msgstr ""
90+
"A continuación puedes crear una ID de cliente. Introduce el nombre de la "
91+
"aplicación (p.e. Odoo) y las páginas permitidas a las que te redirigirá. El "
92+
"origen autorizado de JavaScript es la URL de tu instancia de Odoo. La URI de"
93+
" redirección autorizada es la URL de tu instancia de Odoo seguida de "
94+
"'/google_account/authentication'."
8595

8696
#: ../../crm/calendar/google_calendar_credentials.rst:50
8797
msgid ""
@@ -255,14 +265,14 @@ msgid ":doc:`manual`"
255265
msgstr ":doc:`manual`"
256266

257267
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:68
258-
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
268+
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:67
259269
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:195
260270
msgid ":doc:`import`"
261271
msgstr ":doc:`import`"
262272

263273
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:69
264274
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:91
265-
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:73
275+
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
266276
msgid ":doc:`website`"
267277
msgstr ":doc:`website`"
268278

@@ -425,7 +435,7 @@ msgstr ""
425435
"herramienta de Importar en la misma ventana."
426436

427437
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:90
428-
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
438+
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
429439
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:196
430440
msgid ":doc:`emails`"
431441
msgstr ":doc:`emails`"
@@ -3125,43 +3135,36 @@ msgid ":doc:`../../reporting/analysis`"
31253135
msgstr ":doc:`../../reporting/analysis`"
31263136

31273137
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:3
3128-
msgid "How to create a new team?"
3129-
msgstr "¿Cómo crear un nuevo equipo de ventas?"
3138+
msgid "How to create a new channel?"
3139+
msgstr ""
31303140

31313141
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:5
31323142
msgid ""
3133-
"In the Sales module, your sales teams are accessible from the **Dashboard** "
3134-
"menu. If you start from a new instance, you will find a sales team installed"
3135-
" by default : Direct sales. You can either start using that default sales "
3136-
"team and edit it (refer to the section *Create and Organize your stages* "
3137-
"from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a new one from scratch."
3143+
"In the Sales module, your sales channels are accessible from the "
3144+
"**Dashboard** menu. If you start from a new instance, you will find a sales "
3145+
"channel installed by default : Direct sales. You can either start using that"
3146+
" default sales channel and edit it (refer to the section *Create and "
3147+
"Organize your stages* from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a "
3148+
"new one from scratch."
31383149
msgstr ""
3139-
"En el módulo de ventas, sus equipos de ventas son accesibles desde el menú "
3140-
"**Tablero**. Si se inicia desde una nueva instancia, se encuentra un equipo "
3141-
"de ventas instalado por defecto: Ventas Directas. Se puede iniciar usando "
3142-
"ese equipo de ventas predeterminados y editarlo (consulte la sección *Crear "
3143-
"y organizar sus etapas* de la página :doc:`organize_pipeline`) o crear uno "
3144-
"nuevo desde cero."
31453150

31463151
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:12
31473152
msgid ""
3148-
"To create a new team, go to :menuselection:`Configuration --> Sales Teams` "
3149-
"and click on **Create**."
3153+
"To create a new channel, go to :menuselection:`Configuration --> Sales "
3154+
"Channels` and click on **Create**."
31503155
msgstr ""
3151-
"Para crear un nuevo equipo de ventas, ve a la sección "
3152-
":menuselection:`Configuración --> Equipo de Ventas` y haz clic en **Crear**."
31533156

31543157
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:18
31553158
msgid "Fill in the fields :"
31563159
msgstr "Rellene los campos:"
31573160

31583161
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:20
3159-
msgid "Enter the name of your team"
3160-
msgstr "Introduzca el nombre del equipo"
3162+
msgid "Enter the name of your channel"
3163+
msgstr ""
31613164

31623165
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:22
3163-
msgid "Select your team leader"
3164-
msgstr "Seleccione al jefe del equipo"
3166+
msgid "Select your channel leader"
3167+
msgstr ""
31653168

31663169
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:24
31673170
msgid "Select your team members"
@@ -3171,11 +3174,8 @@ msgstr "Seleccione los integrantes del equipo"
31713174
msgid ""
31723175
"Don't forget to tick the \"Opportunities\" box if you want to manage "
31733176
"opportunities from it and to click on SAVE when you're done. Your can now "
3174-
"access your new team from your Dashboard."
3177+
"access your new channel from your Dashboard."
31753178
msgstr ""
3176-
"No olvide marcar la casilla \"Oportunidades\" si usted desea gestionar las "
3177-
"oportunidades, y debe dar clic en GUARDAR cuando haya terminado. Ahora usted"
3178-
" puede acceder al nuevo equipo de ventas desde el Tablero."
31793179

31803180
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:35
31813181
msgid ""

locale/es/LC_MESSAGES/db_management.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2017-10-20 11:50+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
1414
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
205205
msgstr ""
206206

207207
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
208-
msgid "Too much users error message"
208+
msgid "Error message due to too many users"
209209
msgstr ""
210210

211211
#: ../../db_management/db_premise.rst:84

locale/es/LC_MESSAGES/discuss.po

Lines changed: 48 additions & 42 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: Ruben Dario Machado <ruben@vauxoo.com>, 2017\n"
13+
"Last-Translator: Antonio Trueba <atgayol@gmail.com>, 2017\n"
1414
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,8 +51,9 @@ msgstr ""
5151

5252
#: ../../discuss/email_servers.rst:21
5353
msgid ""
54-
"Office 365 doesn't allow external hosts like Odoo. Consequently you can't "
55-
"use Office 365 email servers to send or receive messages in Odoo."
54+
"Office 365 email servers don't allow to send external emails from hosts like"
55+
" Odoo. Consequently you can only use such email servers for incoming "
56+
"messages."
5657
msgstr ""
5758

5859
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
@@ -134,48 +135,53 @@ msgstr ""
134135

135136
#: ../../discuss/email_servers.rst:83
136137
msgid ""
137-
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email server "
138-
"(*@yourcompany.odoo.com*). We recommend to keep this default setting as it "
139-
"is really convenient. Indeed, while it is Odoo-labelled, the visible source "
140-
"of any message sent from Odoo will be your personal email address (your Odoo"
141-
" login). Your contacts will therefore trust your messages."
138+
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email solution with "
139+
"*@yourcompany.odoo.com* as domain. We recommend to keep this default setup "
140+
"as it is really convenient."
142141
msgstr ""
143142

144-
#: ../../discuss/email_servers.rst:90
143+
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
145144
msgid ""
146-
"You can still use your own email servers if you want your contacts to see "
147-
"your historic email address when they reply to your messages or if you want "
148-
"to manage the reputation of your email servers yourself."
145+
"Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage "
146+
"your email server's reputation (blacklisting, etc). The configuration for "
147+
"both incoming and outgoing mail servers is given here above."
149148
msgstr ""
150149

151-
#: ../../discuss/email_servers.rst:94
152-
msgid "There are 2 methods:"
150+
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
151+
msgid ""
152+
"However when it comes to incoming messages, we don't recommend to "
153+
"exclusively use your own email server. Indeed, Odoo Online is fetching "
154+
"incoming messages from the email server once every hour only. To receive "
155+
"emails in real time, you should rather use a **catchall redirection** (your "
156+
"server -> Odoo server). To do so:"
157+
msgstr ""
158+
159+
#: ../../discuss/email_servers.rst:98
160+
msgid ""
161+
"Create a catchall address in your email server settings (e.g. catchall)."
153162
msgstr ""
154163

155-
#: ../../discuss/email_servers.rst:96
164+
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
156165
msgid ""
157-
"[Recommended] **Use a catchall redirection** (your server -> Odoo server) to"
158-
" receive emails in Odoo in real time thanks to the Odoo email server. Create"
159-
" a catchall address in your email server settings. Then apply following "
160-
"redirection: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com. "
161-
"That's it you're ready to go!"
166+
"Still from such settings, set a redirection from this catchall address to "
167+
"Odoo's one: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com."
162168
msgstr ""
163169

164170
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
165171
msgid ""
166-
"**Use a catchall mailbox** to exclusively use your own email server. That "
167-
"way you can also manage your email server reputation (blacklisting, etc). "
168-
"However, incoming messages are fetched from the email server thanks to a "
169-
"cron running every hour. This is the shortest time lap for crons in Online "
170-
"instances. If you opt for this solution, simply follow the procedure of "
171-
"above section."
172+
"In Odoo check *External Email Servers* in :menuselection:`Settings --> "
173+
"General Settings` and enter your email domain name (i.e. yourdomain.ext)."
172174
msgstr ""
173175

174-
#: ../../discuss/email_servers.rst:111
176+
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
177+
msgid "No need to set up an incoming email server in such a case."
178+
msgstr ""
179+
180+
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
175181
msgid "How to be SPF-compliant when using external email servers in Odoo"
176182
msgstr ""
177183

178-
#: ../../discuss/email_servers.rst:112
184+
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
179185
msgid ""
180186
"Sender Policy Framework (SPF) is an email-validation system that checks that"
181187
" incoming mail from a domain comes from a host authorized by that domain's "
@@ -184,62 +190,62 @@ msgid ""
184190
"spam."
185191
msgstr ""
186192

187-
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
193+
#: ../../discuss/email_servers.rst:115
188194
msgid ""
189195
"To be SPF-compliant, you need to authorize Odoo as a sending host in your "
190196
"domain name settings:"
191197
msgstr ""
192198

193-
#: ../../discuss/email_servers.rst:121
199+
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
194200
msgid "Sign in to your domain’s account at your domain host."
195201
msgstr ""
196202

197-
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
203+
#: ../../discuss/email_servers.rst:119
198204
msgid "Locate the page for updating your domain’s DNS records."
199205
msgstr ""
200206

201-
#: ../../discuss/email_servers.rst:123
207+
#: ../../discuss/email_servers.rst:120
202208
msgid ""
203209
"If no TXT record is set, create one with following definition: v=spf1 "
204210
"include:_spf.odoo.com ~all"
205211
msgstr ""
206212

207-
#: ../../discuss/email_servers.rst:125
213+
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
208214
msgid "In case a TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\"."
209215
msgstr ""
210216

211-
#: ../../discuss/email_servers.rst:127
217+
#: ../../discuss/email_servers.rst:124
212218
msgid "e.g. for a Gmail server it should be:"
213219
msgstr ""
214220

215-
#: ../../discuss/email_servers.rst:129
221+
#: ../../discuss/email_servers.rst:126
216222
msgid "v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
217223
msgstr ""
218224

219-
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
225+
#: ../../discuss/email_servers.rst:128
220226
msgid ""
221227
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
222228
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
223229
msgstr ""
224230

225-
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
231+
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
226232
msgid ""
227233
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
228234
"usually happens more quickly."
229235
msgstr ""
230236

231-
#: ../../discuss/email_servers.rst:137
237+
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
232238
msgid ""
233239
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
234240
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
235241
"record by modifying it to authorize Odoo."
236242
msgstr ""
237243

238-
#: ../../discuss/email_servers.rst:142
244+
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
239245
msgid "How to choose between Odoo and my traditional email box"
240246
msgstr ""
241247

242-
#: ../../discuss/email_servers.rst:143
248+
#: ../../discuss/email_servers.rst:140
243249
msgid ""
244250
"Odoo Discuss is a perfect tool to send and read messages related to business"
245251
" documents. However it doesn't aim to replace a full-featured email solution"
@@ -249,7 +255,7 @@ msgid ""
249255
"external email box."
250256
msgstr ""
251257

252-
#: ../../discuss/email_servers.rst:150
258+
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
253259
msgid ""
254260
"To do so, create specific email aliases to use in Odoo (to generate leads or"
255261
" opportunities, helpdesk tickets, etc.). If you take an email alias already "

0 commit comments

Comments
 (0)
0