@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2020-08-14 09:36-0400\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-07-28 15:41 +0000\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-08-16 02:25 +0000\n "
10
10
"Last-Translator : Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n "
11
11
"Language-Team : \n "
12
12
"Language : pt_BR\n "
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "O índice %q está fora do intervalo"
82
82
83
83
#: py/obj.c
84
84
msgid "%q indices must be integers, not %q"
85
- msgstr ""
85
+ msgstr "Os indicadores %q devem ser inteiros, não %q "
86
86
87
87
#: shared-bindings/vectorio/Polygon.c
88
88
msgid "%q list must be a list"
@@ -122,39 +122,39 @@ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)"
122
122
123
123
#: py/runtime.c
124
124
msgid "'%q' object cannot assign attribute '%q'"
125
- msgstr ""
125
+ msgstr "O objeto '%q' não pode definir o atributo '%q' "
126
126
127
127
#: py/proto.c
128
128
msgid "'%q' object does not support '%q'"
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "O objeto '%q' não suporta '%q' "
130
130
131
131
#: py/obj.c
132
132
msgid "'%q' object does not support item assignment"
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "O objeto '%q' não suporta a atribuição do item "
134
134
135
135
#: py/obj.c
136
136
msgid "'%q' object does not support item deletion"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "O objeto '%q' não suporta a exclusão dos itens "
138
138
139
139
#: py/runtime.c
140
140
msgid "'%q' object has no attribute '%q'"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "O objeto '%q' não possui qualquer atributo '%q' "
142
142
143
143
#: py/runtime.c
144
144
msgid "'%q' object is not an iterator"
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "O objeto '%q' não é um iterador "
146
146
147
147
#: py/objtype.c py/runtime.c
148
148
msgid "'%q' object is not callable"
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "O objeto '%s' não é invocável "
150
150
151
151
#: py/runtime.c
152
152
msgid "'%q' object is not iterable"
153
- msgstr ""
153
+ msgstr "O objeto '%q' não é iterável "
154
154
155
155
#: py/obj.c
156
156
msgid "'%q' object is not subscriptable"
157
- msgstr ""
157
+ msgstr "O objeto '%q' não é subscritível "
158
158
159
159
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
160
160
#, c-format
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "O comprimento do Buffer deve ser um múltiplo de 512"
465
465
466
466
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
467
467
msgid "Buffer must be a multiple of 512 bytes"
468
- msgstr ""
468
+ msgstr "O buffer deve ser um múltiplo de 512 bytes "
469
469
470
470
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
471
471
msgid "Buffer must be at least length 1"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Não foi possível reiniciar o PWM"
666
666
667
667
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
668
668
msgid "Could not set address"
669
- msgstr ""
669
+ msgstr "Não foi possível definir o endereço "
670
670
671
671
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
672
672
msgid "Could not start PWM"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Arquivo já existe"
853
853
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c
854
854
#, c-format
855
855
msgid "Framebuffer requires %d bytes"
856
- msgstr ""
856
+ msgstr "O Framebuffer requer %d bytes "
857
857
858
858
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
859
859
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Erro de inicialização do I2C"
899
899
900
900
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c
901
901
msgid "I2SOut not available"
902
- msgstr ""
902
+ msgstr "O I2SOut não está disponível "
903
903
904
904
#: shared-bindings/aesio/aes.c
905
905
#, c-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Pino do %q inválido"
951
951
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
952
952
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
953
953
msgid "Invalid %q pin selection"
954
- msgstr ""
954
+ msgstr "Seleção inválida dos pinos %q "
955
955
956
956
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
957
957
msgid "Invalid ADC Unit value"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Não está jogando"
1268
1268
1269
1269
#: main.c
1270
1270
msgid "Not running saved code.\n"
1271
- msgstr ""
1271
+ msgstr "O código salvo não está em execução.\n "
1272
1272
1273
1273
#: shared-bindings/util.c
1274
1274
msgid ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "A entrada da linha deve ser digitalio.DigitalInOut"
1443
1443
1444
1444
#: main.c
1445
1445
msgid "Running in safe mode! "
1446
- msgstr ""
1446
+ msgstr "Executando no modo de segurança! "
1447
1447
1448
1448
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
1449
1449
msgid "SD card CSD format not supported"
@@ -1457,12 +1457,12 @@ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
1457
1457
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1458
1458
#, c-format
1459
1459
msgid "SDIO GetCardInfo Error %d"
1460
- msgstr ""
1460
+ msgstr "Erro SDIO GetCardInfo %d "
1461
1461
1462
1462
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1463
1463
#, c-format
1464
1464
msgid "SDIO Init Error %d"
1465
- msgstr ""
1465
+ msgstr "Erro SDIO Init %d "
1466
1466
1467
1467
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
1468
1468
msgid "SPI Init Error"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "O __init__() deve retornar Nenhum"
1840
1840
1841
1841
#: py/objtype.c
1842
1842
msgid "__init__() should return None, not '%q'"
1843
- msgstr ""
1843
+ msgstr "O __init__() deve retornar Nenhum, não '%q' "
1844
1844
1845
1845
#: py/objobject.c
1846
1846
msgid "__new__ arg must be a user-type"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "argumento tem tipo errado"
1885
1885
1886
1886
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
1887
1887
msgid "argument must be ndarray"
1888
- msgstr ""
1888
+ msgstr "o argumento deve ser ndarray "
1889
1889
1890
1890
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c
1891
1891
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c
@@ -2027,15 +2027,15 @@ msgstr "a expressão não pode ser atribuída"
2027
2027
2028
2028
#: py/obj.c py/objint.c shared-bindings/i2cperipheral/I2CPeripheral.c
2029
2029
msgid "can't convert %q to %q"
2030
- msgstr ""
2030
+ msgstr "não é possível converter %q para %q "
2031
2031
2032
2032
#: py/objstr.c
2033
2033
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
2034
2034
msgstr "não é possível converter implicitamente o objeto '%q' para %q"
2035
2035
2036
2036
#: py/obj.c
2037
2037
msgid "can't convert to %q"
2038
- msgstr ""
2038
+ msgstr "não é possível converter para %q "
2039
2039
2040
2040
#: py/objstr.c
2041
2041
msgid "can't convert to str implicitly"
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "a quantidade dos pontos deve ser pelo menos 2"
2863
2863
2864
2864
#: py/obj.c
2865
2865
msgid "object '%q' is not a tuple or list"
2866
- msgstr ""
2866
+ msgstr "o objeto '%q' não é uma tupla ou uma lista "
2867
2867
2868
2868
#: py/obj.c
2869
2869
msgid "object does not support item assignment"
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "objeto não iterável"
2899
2899
2900
2900
#: py/obj.c
2901
2901
msgid "object of type '%q' has no len()"
2902
- msgstr ""
2902
+ msgstr "o objeto do tipo '%q' não tem len() "
2903
2903
2904
2904
#: py/obj.c
2905
2905
msgid "object with buffer protocol required"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "o polígono só pode ser registrado em um pai"
2999
2999
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/objdict.c py/objlist.c py/objset.c
3000
3000
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
3001
3001
msgid "pop from empty %q"
3002
- msgstr ""
3002
+ msgstr "pop a partir do %q vazio "
3003
3003
3004
3004
#: py/objint_mpz.c
3005
3005
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "a operação do fluxo não é compatível"
3158
3158
3159
3159
#: py/objstrunicode.c
3160
3160
msgid "string indices must be integers, not %q"
3161
- msgstr ""
3161
+ msgstr "a sequência dos índices devem ser inteiros, não %q "
3162
3162
3163
3163
#: py/stream.c
3164
3164
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "valores demais para descompactar (esperado %d)"
3235
3235
3236
3236
#: extmod/ulab/code/approx/approx.c
3237
3237
msgid "trapz is defined for 1D arrays of equal length"
3238
- msgstr ""
3238
+ msgstr "o trapz está definido para 1D arrays de igual tamanho "
3239
3239
3240
3240
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
3241
3241
msgid "tuple index out of range"
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "especificador de conversão desconhecido %c"
3305
3305
3306
3306
#: py/objstr.c
3307
3307
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%q'"
3308
- msgstr ""
3308
+ msgstr "o formato do código '%c' é desconhecido para o objeto do tipo '%q' "
3309
3309
3310
3310
#: py/compile.c
3311
3311
msgid "unknown type"
@@ -3345,15 +3345,15 @@ msgstr "o caractere do formato não é compatível '%c' (0x%x) no índice %d"
3345
3345
3346
3346
#: py/runtime.c
3347
3347
msgid "unsupported type for %q: '%q'"
3348
- msgstr ""
3348
+ msgstr "tipo sem suporte para %q: '%q' "
3349
3349
3350
3350
#: py/runtime.c
3351
3351
msgid "unsupported type for operator"
3352
3352
msgstr "tipo não compatível para o operador"
3353
3353
3354
3354
#: py/runtime.c
3355
3355
msgid "unsupported types for %q: '%q', '%q'"
3356
- msgstr ""
3356
+ msgstr "tipo sem suporte para %q: '%q', '%q' "
3357
3357
3358
3358
#: py/objint.c
3359
3359
#, c-format
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "o value_count deve ser > 0"
3366
3366
3367
3367
#: extmod/ulab/code/linalg/linalg.c
3368
3368
msgid "vectors must have same lengths"
3369
- msgstr ""
3369
+ msgstr "os vetores devem ter os mesmos comprimentos "
3370
3370
3371
3371
#: shared-bindings/watchdog/WatchDogTimer.c
3372
3372
msgid "watchdog timeout must be greater than 0"
0 commit comments