8000 Merge branch 'chinghao-tw-review-index' into 3.6 · python/python-docs-zh-tw@e611db1 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit e611db1

Browse files
committed
Merge branch 'chinghao-tw-review-index' into 3.6
Merge pull request #15
2 parents 164f4b9 + 0d757e0 commit e611db1

File tree

1 file changed

+26
-23
lines changed

1 file changed

+26
-23
lines changed

tutorial/index.po

Lines changed: 26 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,15 +3,16 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Ching-Hao Liu <chinghao.liu@gmail.com>, 2018
67
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2015-2016
78
# woodrow-shen <woodrow.shen@gmail.com>, 2015
89
msgid ""
910
msgstr ""
1011
"Project-Id-Version: Python 3.6 TW\n"
1112
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1213
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 22:00+0800\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:27+0000\n"
14-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 11:39+0000\n"
15+
"Last-Translator: Ching-Hao Liu <chinghao.liu@gmail.com>\n"
1516
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/python-tw-doc/"
1617
"python-36-tw/language/zh-Hant/)\n"
1718
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,9 +33,9 @@ msgid ""
3233
"with its interpreted nature, make it an ideal language for scripting and "
3334
"rapid application development in many areas on most platforms."
3435
msgstr ""
35-
"Python 是一種易學、功能強大的程式語言。它有高效的高階資料結構和簡單但有用的物"
36-
"件導向程式設計。Python 優雅的語法和動態型別,結合其直譯特性,使它成為多數領"
37-
"域、多數平臺中,撰寫腳本和快速開發應用的理想語言。"
36+
"Python 是一種易學、功能強大的程式語言。它有高效能的高階資料結構,也有簡單但有"
37+
"效的方法去實現物件導向程式設計。Python 優雅的語法和動態型別,結合其直譯特性,"
38+
"使它成為眾多領域和大多數平臺上,撰寫腳本和快速開發應用程式的理想語言。"
3839

3940
#: ../../tutorial/index.rst:13
4041
msgid ""
@@ -44,19 +45,21 @@ msgid ""
4445
"site also contains distributions of and pointers to many free third party "
4546
"Python modules, programs and tools, and additional documentation."
4647
msgstr ""
47-
"在主流系統平台上使用的 Python 直譯器和功能廣泛的標準庫,都可以免費並自由地從 "
48-
"Python Web 網站 https://www.python.org/ 取得原始程式碼與二進位版本,並且可以"
49-
"自由地散佈。該網站亦包含其他第三方 Python 模組、程式、工具、額外說明文件的連"
50-
"結與發行版本。"
48+
"使用者可以自由且免費地從 Python 官網上 (https://www.python.org/) 取得各大平台"
49+
"上用的 Python 直譯器和標準函式庫,下載其源碼或二進位形式執行檔,同時,也可以"
50+
"將其自由地散佈。另外,Python 官網也提供了許多自由且免費的第三方 Python 模組、"
51+
"程式與工具、以及額外說明文件,有興趣的使用者,可在官網上找到相關的發行版本與"
52+
"連結網址。"
5153

5254
#: ../../tutorial/index.rst:19
5355
msgid ""
5456
"The Python interpreter is easily extended with new functions and data types "
5557
"implemented in C or C++ (or other languages callable from C). Python is also "
5658
"suitable as an extension language for customizable applications."
5759
msgstr ""
58-
"Python 直譯器很容易用 C 或 C++(或其他可由 C 呼叫的語言)延伸出新的函式及資料"
59-
"型別。Python 也適合成為客製化應用程式的延伸語言。"
60+
"使用 C 或 C++(或其他可被 C 呼叫的程式語言),可以很容易在 Python 直譯器內新"
61+
"增功能函式及資料型別。同時,對可讓使用者自製功能的應用程式來說,Python 也適合"
62+
"作為其擴充用界面語言 (extension language)。"
6063

6164
#: ../../tutorial/index.rst:23
6265
msgid ""
@@ -65,9 +68,9 @@ msgid ""
6568
"interpreter handy for hands-on experience, but all examples are self-"
6669
"contained, so the tutorial can be read off-line as well."
6770
msgstr ""
68-
"這份教學引導讀者概略地接觸 Python 語言的基本觀念及特性。利用 Python 直譯器實"
69-
"際上機操作將有助於了解相關的內容。所有的範例都是完整且各自獨立。這份教學也可"
70-
"離線閱讀。"
71+
"這份教學將簡介 Python 語言與系統的基本概念及功能。除了閱讀之外、實際用 "
72+
"Python 直譯器寫程式跑範例,將有助於學習。但如果只用讀的,也是可行的學習方式,"
73+
"因為所有範例的內容皆獨立且完整。"
7174

7275
#: ../../tutorial/index.rst:28
7376
msgid ""
@@ -76,10 +79,10 @@ msgid ""
7679
"language. To write extensions in C or C++, read :ref:`extending-index` and :"
7780
"ref:`c-api-index`. There are also several books covering Python in depth."
7881
msgstr ""
79-
"關於標準物件和模組的描述,可參考 :ref:`library-index`\\\\ :ref:`reference-"
80-
"index` 給了更多 Python 語言的正式定義。若想以 C 或 C++ 寫延伸套件 "
81-
"(extension),可閱讀 :ref:`extending-index` 和 :ref:`c-api-index` 。市面上也有"
82-
"幾本書深入探討 Python。"
82+
"若想了解 Python 標準物件和模組的描述,請參閱 :ref:`library-index`。在 :ref:"
83+
"`reference-index` 中,您可以學到 Python 語言更正規的定義。想用 C 或 C++ 寫延"
84+
"伸套件 (extensions) 的讀者,請閱讀 :ref:`extending-index` 和 :ref:`c-api-"
85+
"index` 。此外,市面上也能找到更深入的 Python 學習書。"
8386

8487
#: ../../tutorial/index.rst:33
8588
msgid ""
@@ -90,11 +93,11 @@ msgid ""
9093
"write Python modules and programs, and you will be ready to learn more about "
9194
"the various Python library modules described in :ref:`library-index`."
9295
msgstr ""
93-
"這份教學並不打算涵蓋每個特性,甚至不完全所有常用的特性。但它將介紹 Python 中"
94-
"最值得一提的特色,並且給你一些程式風格與習慣的建議。閱讀此文件後,你將有能力"
95-
"閱讀及撰寫 Python 模組與程式,並且能接著在 :ref:`library-index` 學到更多各類"
96-
"型的 Python 函式庫模組。"
96+
"這份教學中,我們不會介紹每一個功能,甚至,也不打算介紹完每一個常用功能。取而"
97+
"代之,我們的重心將放在介紹 Python 中最值得一提的那些功能,幫助您了解 Python "
98+
"語言的特色與風格。讀完教學後,您將有能力閱讀和撰寫 Python 模組與程式,也做好"
99+
"進一步學習 :ref:`library-index` 中各類型的 Python 函式庫模組的準備。"
97100

98101
#: ../../tutorial/index.rst:40
99102
msgid "The :ref:`glossary` is also worth going through."
100-
msgstr ":ref:`glossary` 頁面也值得一讀。"
103+
msgstr ":ref:`glossary` 頁面也值得細讀。"

0 commit comments

Comments
 (0)
0