10000 fix: resolve fuzzy entries · python/python-docs-zh-tw@dbc9d22 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit dbc9d22

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent 973a752 commit dbc9d22

15 files changed

+96
-123
lines changed

c-api/cell.po

Lines changed: 5 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,13 +68,12 @@ msgid ""
6868
msgstr "建立並回傳一個包含 *ob* 的新 cell 物件。參數可以為 ``NULL``。"
6969

7070
#: ../../c-api/cell.rst:42
71-
#, fuzzy
7271
msgid ""
7372
"Return the contents of the cell *cell*, which can be ``NULL``. If *cell* is "
7473
"not a cell object, returns ``NULL`` with an exception set."
7574
msgstr ""
76-
"回傳 cell 物件 *cell* 的內容,但是不檢查 *cell* 是否非 ``NULL`` 並且為一個 "
77-
"cell 物件。"
75+
"回傳 cell 物件 *cell* 的內容,其可能為 ``NULL``。如果 *cell* 不是一個 cell 物"
76+
"件,則將回傳 ``NULL`` 並設定例外。"
7877

7978
#: ../../c-api/cell.rst:48
8079
msgid ""
@@ -85,21 +84,21 @@ msgstr ""
8584
"cell 物件。"
8685

8786
#: ../../c-api/cell.rst:54
88-
#, fuzzy
8987
msgid ""
9088
"Set the contents of the cell object *cell* to *value*. This releases the "
9189
"reference to any current content of the cell. *value* may be ``NULL``. "
9290
"*cell* must be non-``NULL``."
9391
msgstr ""
9492
"將 cell 物件 *cell* 的內容設為 *value*。這將釋放任何對 cell 物件當前內容的參"
95-
"照。*value* 可以為 ``NULL``。*cell* 必須不為 ``NULL``;如果它不是一個 cell 物"
96-
"件則將回傳 ``-1``。如果設定成功則將回傳 ``0``。"
93+
"照。*value* 可以為 ``NULL``。*cell* 必須不為 ``NULL``。"
9794

9895
#: ../../c-api/cell.rst:58
9996
msgid ""
10097
"On success, return ``0``. If *cell* is not a cell object, set an exception "
10198
"and return ``-1``."
10299
msgstr ""
100+
"在成 B41A 時回傳 ``0``。如果 *cell* 不是一個 cell 物件,則將設定例外並回傳 "
101+
"``-1``。"
103102

104103
#: ../../c-api/cell.rst:64
105104
msgid ""
@@ -109,6 +108,3 @@ msgid ""
109108
msgstr ""
110109
"將 cell 物件 *cell* 的值設為 *value*。不會調整參照計數,並且不會進行任何安全"
111110
"檢查;*cell* 必須為非 ``NULL`` 並且為一個 cell 物件。"
112-
113-
#~ msgid "Return the contents of the cell *cell*."
114-
#~ msgstr "回傳 cell 內容中的 *cell*。"

c-api/complex.po

Lines changed: 13 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,19 +48,18 @@ msgstr ""
4848
"的。"
4949

5050
#: ../../c-api/complex.rst:26
51-
#, fuzzy
5251
msgid ""
5352
"The C structure which corresponds to the value portion of a Python complex "
5453
"number object. Most of the functions for dealing with complex number "
5554
"objects use structures of this type as input or output values, as "
5655
"appropriate."
5756
msgstr ""
5857
"相對於 Python 複數物件之數值部分的 C 結構。大多數處理複數物件的函式根據需求會"
59-
"使用這種型別的結構作為輸入或輸出值。它定義為: ::"
58+
"使用這種型別的結構作為輸入或輸出值。"
6059

6160
#: ../../c-api/complex.rst:33
6261
msgid "The structure is defined as::"
63-
msgstr ""
62+
msgstr "該結構被定義為: ::"
6463

6564
#: ../../c-api/complex.rst:43
6665
msgid ""
@@ -150,18 +149,20 @@ msgstr ""
150149
"的子型別,則會回傳 true。這個函式不會失敗。"
151150

152151
#: ../../c-api/complex.rst:112
153-
#, fuzzy
154152
msgid ""
155153
"Create a new Python complex number object from a C :c:type:`Py_complex` "
156154
"value. Return ``NULL`` with an exception set on error."
157-
msgstr "從 C 的 :c:type:`Py_complex` 值建立一個新的 Python 複數物件。"
155+
msgstr ""
156+
"從 C 的 :c:type:`Py_complex` 值建立一個新的 Python 複數物件。在錯誤時回傳 "
157+
"``NULL`` 並設定例外。"
158158

159159
#: ../../c-api/complex.rst:118
160-
#, fuzzy
161160
msgid ""
162161
"Return a new :c:type:`PyComplexObject` object from *real* and *imag*. Return "
163162
"``NULL`` with an exception set on error."
164-
msgstr "從 *real* 和 *imag* 回傳一個新的 :c:type:`PyComplexObject` 物件。"
163+
msgstr ""
164+
"從 *real* 和 *imag* 回傳一個新的 :c:type:`PyComplexObject` 物件。在錯誤時回"
165+
"傳 ``NULL`` 並設定例外。"
165166

166167
#: ../../c-api/complex.rst:124
167168
msgid "Return the real part of *op* as a C :c:expr:`double`."
@@ -172,6 +173,8 @@ msgid ""
172173
"Upon failure, this method returns ``-1.0`` with an exception set, so one "
173174
"should call :c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors."
174175
msgstr ""
176+
"失敗時,此方法回傳 ``-1.0`` 並設定例外,因此應該呼叫 :c:func:"
177+
"`PyErr_Occurred` 來檢查錯誤。"
175178

176179
#: ../../c-api/complex.rst:132
177180
msgid "Return the imaginary part of *op* as a C :c:expr:`double`."
@@ -182,7 +185,6 @@ msgid "Return the :c:type:`Py_complex` value of the complex number *op*."
182185
msgstr "回傳複數 *op* 的 :c:type:`Py_complex` 值。"
183186

184187
#: ../../c-api/complex.rst:139
185-
#, fuzzy
186188
msgid ""
187189
"If *op* is not a Python complex number object but has a :meth:`~object."
188190
"__complex__` method, this method will first be called to convert *op* to a "
@@ -193,15 +195,16 @@ msgstr ""
193195
"如果 *op* 不是 Python 複數物件,但有一個 :meth:`~object.__complex__` 方法,則"
194196
"首先會呼叫該方法將 *op* 轉換為 Python 複數物件。如果 :meth:`!__complex__` 並"
195197
"未定義,那麼它會回退到 :meth:`~object.__float__`。如果 :meth:`!__float__` 未"
196-
"定義,則它將繼續回退為 :meth:`~object.__index__`。失敗時,此方法回傳 "
197-
"``-1.0`` 作為實部值。"
198+
"定義,則它將繼續回退為 :meth:`~object.__index__`。"
198199

199200
#: ../../c-api/complex.rst:145
200201
msgid ""
201202
"Upon failure, this method returns :c:type:`Py_complex` with :c:member:"
202203
"`~Py_complex.real` set to ``-1.0`` and with an exception set, so one should "
203204
"call :c:func:`PyErr_Occurred` to check for errors."
204205
msgstr ""
206+
"失敗時,此方法回傳 :c:type:`Py_complex` 並將 :c:member:`~Py_complex.real` 設"
207+
"為 ``-1.0``,並設定例外,因此應該呼叫 :c:func:`PyErr_Occurred` 來檢查錯誤。"
205208

206209
#: ../../c-api/complex.rst:149
207210
msgid "Use :meth:`~object.__index__` if available."

library/__main__.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
332332
"的路徑: ::"
333333

334334
#: ../../library/__main__.rst:254
335-
#, fuzzy
336335
msgid ""
337336
"This won't work for ``__main__.py`` files in the root directory of a ``."
338337
"zip`` file though. Hence, for consistency, a minimal ``__main__.py`` "
339338
"without a ``__name__`` check is preferred."
340339
msgstr ""
341-
"但這對於 .zip 檔案根目錄中的 ``__main__.py`` 檔案不起作用。因此,為了保持一致"
342-
",最小的 ``__main__.py`` 如下面提到的 :mod:`venv` 會是首選。"
340+
"但這對於 ``.zip`` 檔案根目錄中的 ``__main__.py`` 檔案不起作用。因此,為了保持"
341+
"一致性,最小的、沒有 ``__name__`` 檢查的 ``__main__.py`` 會是首選。"
343342

344343
#: ../../library/__main__.rst:260
345344
msgid ""

library/ast.po

Lines changed: 12 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -646,7 +646,6 @@ msgid ""
646646
msgstr "``type_comment`` 是一個可選字串,其中的註解為型別註釋。"
647647

648648
#: ../../library/ast.rst:883
649-
#, fuzzy
650649
msgid ""
651650
"An assignment with a type annotation. ``target`` is a single node and can be "
652651
"a :class:`Name`, a :class:`Attribute` or a :class:`Subscript`. "
@@ -655,9 +654,7 @@ msgid ""
655654
msgstr ""
656655
"帶有型別註釋的賦值。``target`` 是單個節點,可以是 :class:`Name`、:class:"
657656
"`Attribute` 或 :class:`Subscript`。``annotation`` 是註釋,例如 :class:"
658-
"`Constant` 或 :class:`Name` 節點。``value`` 是單個可選節點。``simple`` 是一個"
659-
"布林整數,對於 ``target`` 中的 :class:`Name` 節點會設定為 True,它不會出現在"
660-
"括號之間,因此是純名稱而不是運算式。"
657+
"`Constant` 或 :class:`Name` 節點。``value`` 是單個可選節點。"
661658

662659
#: ../../library/ast.rst:888
663660
msgid ""
@@ -667,6 +664,10 @@ msgid ""
667664
"targets are considered complex. Only simple targets appear in the :attr:"
668665
"`__annotations__` dictionary of modules and classes."
669666
msgstr ""
667+
"``simple`` 總會是 0(表示一個「複雜」目標)或 1(表示一個「簡單」目標)。一個"
668+
"「簡單」目標僅包含一個 :class:`Name` 節點,且不出現在括號之間;所有其他目標都"
669+
"被視為是複雜的。只有簡單目標會出現在模組和類別的 :attr:`__annotations__` 字典"
670+
"中。"
670671

671672
#: ../../library/ast.rst:942
672673
msgid ""
@@ -1310,6 +1311,13 @@ msgid ""
13101311
"is the same as when run on the Python version corresponding to "
13111312
"``feature_version``."
13121313
msgstr ""
1314+
"將 ``feature_version`` 設定為元組 ``(major, minor)`` 將「盡可能」嘗試使用該 "
1315+
"Python 版本的文法進行剖析。當前 ``major`` 必須等於 ``3``。例如,設定 "
1316+
"``feature_version=(3, 4)`` 將嘗試禁止剖析 :keyword:`match` 陳述式。目前 "
1317+
"``major`` 必須為 ``3``、支援的最低版本為 ``(3, 4)``\\ (這在未來的 Python 版"
1318+
"本中可能會增加);最高的是 ``sys.version_info[0:2]``。「盡可能」嘗試意味著不"
1319+
"能保證剖析(或剖析的成功)與在與 ``feature_version`` 對應的 Python 版本上運行"
1320+
"時相同。"
13131321

13141322
#: ../../library/ast.rst:2195
13151323
msgid ""
@@ -1821,16 +1829,3 @@ msgstr "於 AST 文法中"
18211829
#: ../../library/ast.rst:60
18221830
msgid "* (asterisk)"
18231831
msgstr "* (星號)"
1824-
1825-
#~ msgid ""
1826-
#~ "Also, setting ``feature_version`` to a tuple ``(major, minor)`` will "
1827-
#~ "attempt to parse using that Python version's grammar. Currently ``major`` "
1828-
#~ "must equal to ``3``. For example, setting ``feature_version=(3, 4)`` "
1829-
#~ "will allow the use of ``async`` and ``await`` as variable names. The "
1830-
#~ "lowest supported version is ``(3, 4)``; the highest is ``sys."
1831-
#~ "version_info[0:2]``."
1832-
#~ msgstr ""
1833-
#~ "此外,將 ``feature_version`` 設定為元組 ``(major, minor)`` 將嘗試使用該 "
1834-
#~ "Python 版本的文法進行剖析。當前 ``major`` 必須等於 ``3``。例如,設定 "
1835-
#~ "``feature_version=(3, 4)`` 將允許使用 ``async`` 和 ``await`` 作為變數名"
1836-
#~ "稱。有支援的最低版本是 ``(3, 4)``;最高的是 ``sys.version_info[0:2]``。"

library/collections.po

Lines changed: 1 addition & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -230,12 +230,10 @@ msgstr ""
230230
"做類比。引用 ``d.parents`` 等同於 ``ChainMap(*d.maps[1:])``。"
231231

232232
#: ../../library/collections.rst:102
233-
#, fuzzy
234233
msgid ""
235234
"Note, the iteration order of a :class:`ChainMap` is determined by scanning "
236235
"the mappings last to first::"
237-
msgstr ""
238-
"注意,一個 :class:`ChainMap()` 的疊代順序是透過由後往前掃描對映而定: ::"
236+
msgstr "注意,一個 :class:`ChainMap` 的疊代順序是透過由後往前掃描對映而定: ::"
239237

240238
#: ../../library/collections.rst:110
241239
msgid ""

library/datetime.po

Lines changed: 1 addition & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1131,9 +1131,8 @@ msgid "Added the *fold* parameter."
11311131
msgstr "新增 *fold* 參數。"
11321132

11331133
#: ../../library/datetime.rst:853
1134-
#, fuzzy
11351134
msgid "Return the current local date and time, with :attr:`.tzinfo` ``None``."
1136-
msgstr "回傳目前的本地日期。"
1135+
msgstr "回傳目前的本地日期與時間,且 :attr:`.tzinfo` 為 ``None``。"
11371136

11381137
#: ../../library/datetime.rst:855
11391138
msgid "Equivalent to::"
@@ -2415,7 +2414,6 @@ msgid ""
24152414
msgstr ""
24162415

24172416
#: ../../library/datetime.rst:2224
2418-
#, fuzzy
24192417
msgid "`IANA time zone database <https://www.iana.org/time-zones>`_"
24202418
msgstr "`IANA 時區資料庫 <https://www.iana.org/time-zones>`_"
24212419

@@ -2497,7 +2495,6 @@ msgid ""
24972495
msgstr ""
24982496

24992497
#: ../../library/datetime.rst:2302
2500-
#, fuzzy
25012498
msgid "The UTC time zone, ``timezone(timedelta(0))``."
25022499
msgstr "UTC 時區,``timezone(timedelta(0))``。"
25032500

library/enum.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -714,14 +714,14 @@ msgstr ""
714714
"meth:`~object.__format__` 也會是 :meth:`!str.__format__`。"
715715

716716
#: ../../library/enum.rst:518
717-
#, fuzzy
718717
msgid ""
719718
"``Flag`` is the same as :class:`Enum`, but its members support the bitwise "
720719
"operators ``&`` (*AND*), ``|`` (*OR*), ``^`` (*XOR*), and ``~`` (*INVERT*); "
721720
"the results of those operations are (aliases of) members of the enumeration."
722721
msgstr ""
723722
"``Flag`` 與 :class:`Enum` 相同,但其成員支援位元運算子 ``&`` (*AND*)、``|`` "
724-
"(*OR*)、``^`` (*XOR*) 和 ``~`` (*INVERT*);這些運算子的結果是列舉的成員。"
723+
"(*OR*)、``^`` (*XOR*) 和 ``~`` (*INVERT*);這些操作的結果是列舉的成員(的別"
724+
"名)。"
725725

726726
#: ../../library/enum.rst:524
727727
msgid "Returns *True* if value is in self::"

library/ftplib.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -279,9 +279,8 @@ msgid "Retrieve a file in binary transfer mode."
279279
msgstr "以二進位傳輸模式 (binary transfer mode) 取得檔案。"
280280

281281
#: ../../library/ftplib.rst:245
282-
#, fuzzy
283282
msgid "An appropriate ``RETR`` command: :samp:`\"RETR {filename}\"`."
284-
msgstr "一個正確的 ``STOR`` 指令::samp:`\"STOR {filename}\"`。"
283+
msgstr "一個正確的 ``RETR`` 指令::samp:`\"RETR {filename}\"`。"
285284

286285
#: ../../library/ftplib.rst:248
287286
msgid ""

library/inspect.po

Lines changed: 14 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -503,32 +503,28 @@ msgid "async generator"
503503
msgstr ""
504504

505505
#: ../../library/inspect.rst:235
506-
#, fuzzy
507506
msgid "ag_await"
508-
msgstr "cr_await"
507+
msgstr "ag_await"
509508

510509
#: ../../library/inspect.rst:235 ../../library/inspect.rst:248
511510
msgid "object being awaited on, or ``None``"
512511
msgstr ""
513512

514513
#: ../../library/inspect.rst:238
515-
#, fuzzy
516514
msgid "ag_frame"
517-
msgstr "gi_frame"
515+
msgstr "ag_frame"
518516

519517
#: ../../library/inspect.rst:240
520-
#, fuzzy
521518
msgid "ag_running"
522-
msgstr "gi_running"
519+
msgstr "ag_running"
523520

524521
#: ../../library/inspect.rst:242
525-
#, fuzzy
526522
msgid "ag_code"
527-
msgstr "gi_code"
523+
msgstr "ag_code"
528524

529525
#: ../../library/inspect.rst:244
530526
msgid "coroutine"
531-
msgstr ""
527+
msgstr "coroutine"
532528

533529
#: ../../library/inspect.rst:248
534530
msgid "cr_await"
@@ -757,7 +753,7 @@ msgstr ""
757753

758754
#: ../../library/inspect.rst:475
759755
msgid "Return ``True`` if the object is a code."
760-
msgstr ""
756+
msgstr "如果物件是程式碼,則回傳 ``True``。"
761757

762758
#: ../../library/inspect.rst:480
763759
msgid ""
@@ -811,7 +807,7 @@ msgstr ""
811807

812808
#: ../../library/inspect.rst:524
813809< 341A code class="diff-text syntax-highlighted-line">
msgid "Return ``True`` if the object is a data descriptor."
814-
msgstr ""
810+
msgstr "如果物件是資料描述器,則回傳 ``True``。"
815811

816812
#: ../../library/inspect.rst:526
817813
msgid ""
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr ""
837833

838834< F438 code class="diff-text syntax-highlighted-line">
#: ../../library/inspect.rst:548
839835
msgid "Return ``True`` if the object is a member descriptor."
840-
msgstr ""
836+
msgstr "如果物件是成員描述器,則回傳 ``True``。"
841837

842838
#: ../../library/inspect.rst:552
843839
msgid ""
@@ -848,7 +844,7 @@ msgstr ""
848844

849845
#: ../../library/inspect.rst:560
850846
msgid "Retrieving source code"
851-
msgstr ""
847+
msgstr "取得原始碼"
852848

853849
#: ../../library/inspect.rst:564
854850
msgid ""
@@ -1569,7 +1565,7 @@ msgstr ""
15691565

15701566
#: ../../library/inspect.rst:1253
15711567
msgid "The interpreter stack"
1572-
msgstr ""
1568+
msgstr "直譯器堆疊"
15731569

15741570
#: ../../library/inspect.rst:1255
15751571
msgid ""
@@ -1892,19 +1888,19 @@ msgstr ""
18921888

18931889
#: ../../library/inspect.rst:1558
18941890
msgid "AGEN_CREATED: Waiting to start execution."
1895-
msgstr ""
1891+
msgstr "AGEN_CREATED: 等待開始執行。"
18961892

18971893
#: ../../library/inspect.rst:1559
18981894
msgid "AGEN_RUNNING: Currently being executed by the interpreter."
1899-
msgstr ""
1895+
msgstr "AGEN_RUNNING: 目前正在被直譯器執行。"
19001896

19011897
#: ../../library/inspect.rst:1560
19021898
msgid "AGEN_SUSPENDED: Currently suspended at a yield expression."
1903-
msgstr ""
1899+
msgstr "AGEN_SUSPENDED: 目前於 yield 運算式暫停。"
19041900

19051901
#: ../../library/inspect.rst:1561
19061902
msgid "AGEN_CLOSED: Execution has completed."
1907-
msgstr ""
1903+
msgstr "AGEN_CLOSED: 執行已完成。"
19081904

19091905
#: ../../library/inspect.rst:1565
19101906
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0