8000 translate match statement · python/python-docs-zh-tw@db9f35a · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit db9f35a

Browse files
committed
translate match statement
in tutorial/controlflow.po
1 parent 383270f commit db9f35a

File tree

1 file changed

+77
-9
lines changed

1 file changed

+77
-9
lines changed

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 77 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,22 +6,22 @@
66
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2015
77
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
88
# hsiao yi <hsiaoyi0504@gmail.com>, 2015
9-
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
9+
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021-2022
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 00:12+0000\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 22:43+0800\n"
16-
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 02:11+0800\n"
16+
"Last-Translator: Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>\n"
1717
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1818
"tw)\n"
1919
"Language: zh_TW\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2222
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2323
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24-
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
24+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2525

2626
#: ../../tutorial/controlflow.rst:5
2727
msgid "More Control Flow Tools"
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
6767
"specific types or attributes, you may also find the :keyword:`!match` "
6868
"statement useful. For more details see :ref:`tut-match`."
6969
msgstr ""
70+
"如果你要將同一個值與多個常數進行比較,或者檢查特定的型別或屬性,你可能會發"
71+
"現 :keyword:`!match` 陳述式也很有用。更多的細節,請參閱 :ref:`tut-match`。"
7072

7173
#: ../../tutorial/controlflow.rst:46
7274
msgid ":keyword:`!for` Statements"
@@ -293,28 +295,44 @@ msgid ""
293295
"languages), but it can also extract components (sequence elements or object "
294296
"attributes) from the value into variables."
295297
msgstr ""
298+
":keyword:`match` 陳述式會拿取一個運算式,並將其值與多個連續的型樣 (pattern) "
299+
"進行比較,這些型樣是以一個或多個 case 區塊來表示。表面上,這類似 C、Java 或 "
300+
"JavaScript(以及許多其他語言)中的 switch 陳述式,但它也可以將成分(序列元素"
301+
"或物件屬性)從該值中提取到變數中。"
296302

297303
#: ../../tutorial/controlflow.rst:259
298304
msgid ""
299305
"The simplest form compares a subject value against one or more literals::"
300306
msgstr ""
307+
"最簡單的形式,是將一個主題值 (subject value) 與一個或多個字面值 (literal) 進"
308+
"行比較:\n"
309+
"\n"
310+
"::"
301311

302312
#: ../../tutorial/controlflow.rst:272
303313
msgid ""
304314
"Note the last block: the \"variable name\" ``_`` acts as a *wildcard* and "
305315
"never fails to match. If no case matches, none of the branches is executed."
306316
msgstr ""
317+
"請注意最後一段:「變數名稱」\\ ``_`` 是作為\\ *通用字元*\\ 的角色,且永遠不會"
318+
"匹配失敗。如果沒有 case 匹配成功,則不會執行任何的分支。"
307319

308320
#: ../../tutorial/controlflow.rst:275
309321
msgid ""
310322
"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::"
311323
msgstr ""
324+
"你可以使用 ``|``\\ (「或」)來將多個字面值組合在單一型樣中:\n"
325+
"\n"
326+
"::"
312327

313328
#: ../../tutorial/controlflow.rst:280
314329
msgid ""
315330
"Patterns can look like unpacking assignments, and can be used to bind "
316331
"variables::"
317332
msgstr ""
333+
"型樣可以看起來像是拆解賦值 (unpacking assignment),且可以用來連結變數:\n"
334+
"\n"
335+
"::"
318336

319337
#: ../../tutorial/controlflow.rst:296
320338
msgid ""
@@ -325,13 +343,21 @@ msgid ""
325343
"which makes it conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = "
326344
"point``."
327345
msgstr ""
346+
"請仔細研究那個例子!第一個型樣有兩個字面值,可以想作是之前所述的字面值型樣的"
347+
"延伸。但是接下來的兩個型樣結合了一個字面值和一個變數,且該變數\\ *連結*\\ 了"
348+
"來自主題 (``point``) 的一個值。第四個型樣會擷取兩個值,這使得它在概念上類似於"
349+
"拆解賦值 ``(x, y) = point``。"
328350

329351
#: ../../tutorial/controlflow.rst:303
330352
msgid ""
331353
"If you are using classes to structure your data you can use the class name "
332354
"followed by an argument list resembling a constructor, but with the ability "
333355
"to capture attributes into variables::"
334356
msgstr ""
357+
"如果你要用 class 來結構化你的資料,你可以使用該 class 的名稱加上一個引數列"
358+
"表,類似一個建構式 (constructor),但它能夠將屬性擷取到變數中:\n"
359+
"\n"
360+
"::"
335361

336362
#: ../../tutorial/controlflow.rst:324
337363
msgid ""
@@ -342,6 +368,12 @@ msgid ""
342368
"\"y\"), the following patterns are all equivalent (and all bind the ``y`` "
343369
"attribute to the ``var`` variable)::"
344370
msgstr ""
371+
"你可以將位置參數 (positional parameter) 與一些能夠排序其屬性的內建 class(例"
372+
"如 dataclasses)一起使用。你也可以透過在 class 中設定特殊屬性 "
373+
"``__match_args__``,來定義型樣中屬性們的特定位置。如果它被設定為 (“x”, “y”),"
374+
"則以下的型樣都是等價的(且都會將屬性 ``y`` 連結到變數 ``var``):\n"
375+
"\n"
376+
"::"
345377

346378
#: ../../tutorial/controlflow.rst:335
347379
msgid ""
@@ -353,30 +385,46 @@ msgid ""
353385
"(recognized by the \"(...)\" next to them like ``Point`` above) are never "
354386
"assigned to."
355387
msgstr ""
388+
"理解型樣的一種推薦方法,是將它們看作是你會放在賦值 (assignment) 左側內容的一"
389+
"種延伸形式,這樣就可以了解哪些變數會被設為何值。只有獨立的名稱(像是上面的 "
390+
"``var``)能被 match 陳述式賦值。點分隔名稱(如 ``foo.bar``)、屬性名稱(上面"
391+
"的 ``x=`` 及 ``y=``)或 class 名稱(由它們後面的 \"(...)\" 被辨識,如上面的 "
392+
"``Point``)則永遠無法被賦值。"
356393

357394
#: ../../tutorial/controlflow.rst:342
358395
msgid ""
359396
"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if we have a short list of "
360397
"points, we could match it like this::"
361398
msgstr ""
399+
"型樣可以任意地被巢套 (nested)。例如,如果我們有一個由某些點所組成的簡短 "
400+
"list,我們就可以像這樣來對它進行匹配:\n"
401+
"\n"
402+
"::"
362403

363404
#: ../../tutorial/controlflow.rst:357
364405
msgid ""
365406
"We can add an ``if`` clause to a pattern, known as a \"guard\". If the "
366407
"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that "
367408
"value capture happens before the guard is evaluated::"
368409
msgstr ""
410+
"我們可以在型樣中加入一個 ``if`` 子句,稱為「防護 (guard)」。如果該防護為假,"
411+
"則 ``match`` 會繼續嘗試下一個 case 區塊。請注意,值的擷取會發生在防護的評估之"
412+
"前:\n"
413+
"\n"
414+
"::"
369415

370416
#: ../../tutorial/controlflow.rst:367
371417
msgid "Several other key features of this statement:"
372-
msgstr ""
418+
msgstr "此種陳述式的其他幾個重要特色:"
373419

374420
#: ../../tutorial/controlflow.rst:369
375421
msgid ""
376422
"Like unpacking assignments, tuple and list patterns have exactly the same "
377423
"meaning and actually match arbitrary sequences. An important exception is "
378424
"that they don't match iterators or strings."
379425
msgstr ""
426+
"與拆解賦值的情況類似,tuple(元組)和 list 型樣具有完全相同的意義,而且實際上"
427+
"可以匹配任意的序列。一個重要的例外,是它們不能匹配疊代器 (iterator) 或字串。"
380428

381429
#: ../../tutorial/controlflow.rst:373
382430
msgid ""
@@ -385,6 +433,10 @@ msgid ""
385433
"also be ``_``, so ``(x, y, *_)`` matches a sequence of at least two items "
386434
"without binding the remaining items."
387435
msgstr ""
436+
"序列型樣 (sequence pattern) 可支援擴充拆解 (extended unpacking):\\ ``[x, y, "
437+
"*rest]`` 與 ``(x, y, *rest)`` 的作用類似於拆解賦值。\\ ``*`` 後面的名稱也可以"
438+
"是 ``_``,所以 ``(x, y, *_)`` 會匹配一個至少兩項的序列,且不會連結那兩項以外"
439+
"的其餘項。"
388440

389441
#: ../../tutorial/controlflow.rst:378
390442
msgid ""
@@ -393,34 +445,51 @@ msgid ""
393445
"sequence patterns, extra keys are ignored. An unpacking like ``**rest`` is "
394446
"also supported. (But ``**_`` would be redundant, so it is not allowed.)"
395447
msgstr ""
448+
"映射型樣 (mapping pattern):\\ ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` 能從一"
449+
"個 dictionary(字典)中擷取 ``\"bandwidth\"`` 及 ``\"latency\"`` 的值。與序列"
450+
"型樣不同,額外的鍵 (key) 會被忽略。一種像是 ``**rest`` 的拆解方式,也是可被支"
451+
"援的。(但 ``**_`` 則是多餘的做法,所以它並不被允許。)"
396452

397453
#: ../../tutorial/controlflow.rst:383
398454
msgid "Subpatterns may be captured using the ``as`` keyword::"
399455
msgstr ""
456+
"使用關鍵字 ``as`` 可以擷取子型樣 (subpattern):\n"
457+
"\n"
458+
"::"
400459

401460
#: ../../tutorial/controlflow.rst:387
402461
msgid ""
403462
"will capture the second element of the input as ``p2`` (as long as the input "
404463
"is a sequence of two points)"
405464
msgstr ""
465+
"將會擷取輸入的第二個元素作為 ``p2``\\ (只要該輸入是一個由兩個點所組成的序"
466+
"列)。"
406467

407468
#: ../../tutorial/controlflow.rst:390
408469
msgid ""
409470
"Most literals are compared by equality, however the singletons ``True``, "
410471
"``False`` and ``None`` are compared by identity."
411472
msgstr ""
473+
"大部分的字面值是藉由相等性 (equality) 來比較,但是單例物件 (singleton) "
474+
"``True``\\\\ ``False`` 和 ``None`` 是藉由身份 (identity) 來比較。"
412475

413476
#: ../../tutorial/controlflow.rst:393
414477
msgid ""
415478
"Patterns may use named constants. These must be dotted names to prevent "
416479
"them from being interpreted as capture variable::"
417480
msgstr ""
481+
"型樣可以使用附名常數 (named constant)。這些型樣必須是點分隔名稱,以免它們被解"
482+
"釋為擷取變數:\n"
483+
"\n"
484+
"::"
418485

419486
#: ../../tutorial/controlflow.rst:412
420487
msgid ""
421488
"For a more detailed explanation and additional examples, you can look into :"
422489
"pep:`636` which is written in a tutorial format."
423490
msgstr ""
491+
"關於更詳細的解釋和其他範例,你可以閱讀 :pep:`636`\\ ,它是以教學的格式編寫而"
492+
"成。"
424493

425494
#: ../../tutorial/controlflow.rst:418
426495
msgid "Defining Functions"
@@ -996,10 +1065,9 @@ msgid ""
9961065
"``*args`` parameter are 'keyword-only' arguments, meaning that they can only "
9971066
"be used as keywords rather than positional arguments. ::"
9981067
msgstr ""
999-
"通常,這些 *variadic*\\ (可變的)引數會出現在參數列表的最末端,這樣它們就"
1000-
"可以把所有傳遞給函式的剩餘輸入引數都撈起來。出現在 ``*args`` 參數後面的任何參"
1001-
"數必須是「僅限關鍵字」引數,意即它們只能作為關鍵字引數,而不能用作位置引"
1002-
"數。\n"
1068+
"通常,這些 *variadic*\\ (可變的)引數會出現在參數列表的最末端,這樣它們就可"
1069+
"以把所有傳遞給函式的剩餘輸入引數都撈起來。出現在 ``*args`` 參數後面的任何參數"
1070+
"必須是「僅限關鍵字」引數,意即它們只能作為關鍵字引數,而不能用作位置引數。\n"
10031071
"\n"
10041072
"::"
10051073

0 commit comments

Comments
 (0)
0