@@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
240
240
"`read` returns an empty bytestring, iteration is ended and is not resumable."
241
241
msgstr ""
242
242
":class:`wsgiref.types.FileWrapper` 協議的具體實作,用於將類檔案物件轉換"
243
- "為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterable`。當物件進行疊代時,將重複 "
244
- "並可選的 *blksize* 引數傳遞給 *filelike* 物件的 :meth:`read` 方法去獲得與產生 "
243
+ "為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterable`。當物件進行疊代時,將可選 "
244
+ "的 *blksize* 引數重複傳遞給 *filelike* 物件的 :meth:`read` 方法來獲得將產生(yield)的 "
245
245
"位元組字串。當 :meth:`read` 回傳一個空位元組字串,代表疊代已結束且無法回復。"
246
246
247
247
#: ../../library/wsgiref.rst:166
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
332
332
msgstr ""
333
333
"對 :class:`Header` 物件呼叫 ``bytes()`` 會回傳適合作為 HTTP 傳輸回應標頭的格"
334
334
"式化的位元組字串。每個標頭都與其值一起置於一行上,由冒號與空格分隔。每行以回"
335
- "車和換行結束 ,而該位元組字串則以空行結束。"
335
+ "車(carriage return)和換行(line feed)結束 ,而該位元組字串則以空行結束。"
336
336
337
337
#: ../../library/wsgiref.rst:230
338
338
msgid ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid ""
406
406
msgstr ""
407
407
"這個模組實作一個簡單的的 HTTP 伺服器(基於 :mod:`http.server`)用於提供 WSGI "
408
408
"應用程式。每個伺服器執行個體在特定的主機與埠提供單一的 WSGI 應用程式。如果你"
409
- "想要在單一主機與埠上提供多個應用程式,你應該建立一個 WSGI應用程式以剖析 "
409
+ "想要在單一主機與埠上提供多個應用程式,你應該建立一個 WSGI 應用程式以剖析 "
410
410
"``PATH_INFO`` 去選擇為每個請求呼叫哪個應用程式。(例如,使用來自 :mod:"
411
411
"`wsgiref.util` 的 :func:`shift_path_info` 函式。)"
412
412
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid ""
450
450
"You do not normally need to call this constructor, as the :func:"
451
451
"`make_server` function can handle all the details for you."
452
452
msgstr ""
453
- "通常你不需要呼叫這個建構器 ,因為 :func:`make_server` 函式可以為你處理所有細"
453
+ "通常你不需要呼叫這個建構函式(constructor) ,因為 :func:`make_server` 函式可以為你處理所有細"
454
454
"節。"
455
455
456
456
#: ../../library/wsgiref.rst:325
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid ""
855
855
"(or be set by the constructor) in the other subclasses."
856
856
msgstr ""
857
857
"用於 ``wsgi.multithread`` 環境變數的值。在 :class:`BaseHandler` 中預設為 "
858
- "true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構器設置 )。"
858
+ "true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構函式設置 )。"
859
859
860
860
#: ../../library/wsgiref.rst:603
861
861
msgid ""
@@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
864
864
"(or be set by the constructor) in the other subclasses."
865
865
msgstr ""
866
866
"用於 ``wsgi.multiprocess`` 環境變數的值。在 :class:`BaseHandler` 中預設為 "
867
- "true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構器設置 )。"
867
+ "true,但在其他子類別中可能有不同的預設值(或由建構函式設置 )。"
868
868
869
869
#: ../../library/wsgiref.rst:610
870
870
msgid ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
886
886
msgstr ""
887
887
"預設環境變數包含在每一個請求的 WSGI 環境中。預設情況下,這是在載入 :mod:"
888
888
"`wsgiref.handlers` 時的 `os.environ` 副本,但子類別可以在類別或實例層級建立自"
889
- "己的副本。注意字典應該被視為只讀 ,因為預設值在多個類別與實例中共享。"
889
+ "己的副本。注意字典應該被視為唯讀 ,因為預設值在多個類別與實例中共享。"
890
890
891
891
#: ../../library/wsgiref.rst:627
892
892
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
974
974
"should pass that information to *start_response* when calling it (as "
975
975
"described in the \" Error Handling\" section of :pep:`3333`)."
976
976
msgstr ""
977
- "此方法使用 ``sys.exception()`` 訪問當前的錯誤 ,當呼叫它(如 :pep:`3333` 的 "
977
+ "此方法使用 ``sys.exception()`` 存取當前的錯誤 ,當呼叫它(如 :pep:`3333` 的 "
978
978
"\" Error Handling\" 部分所描述)時應該傳遞資訊給 *start_response*。"
979
979
980
980
#: ../../library/wsgiref.rst:681
@@ -1020,8 +1020,9 @@ msgid ""
1020
1020
"It defaults to the plain text, \" A server error occurred. Please contact "
1021
1021
"the administrator.\" "
1022
1022
msgstr ""
1023
- "錯誤回應的主體。這應該是一個 HTTP 回應內容的位元組字串。預設為純文字 \" A "
1024
- "servererror occurred. Please contact the administrator.\" "
1023
+ "The error response body. This should be an HTTP response body bytestring. "
1024
+ "It defaults to the plain text, \" A server error occurred. Please contact "
1025
+ "the administrator.\" "
1025
1026
1026
1027
#: ../../library/wsgiref.rst:710
1027
1028
msgid ""
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgid ""
1161
1162
"org/pep-3333/#optional-platform-specific-file-handling>`_. See :class:"
1162
1163
"`wsgiref.util.FileWrapper` for a concrete implementation of this protocol."
1163
1164
msgstr ""
1164
- "一個描述 `檔案包裝器 <https://peps.python.org/pep-3333/#optional-platform-"
1165
+ "一個描述\\ `檔案包裝器 <https://peps.python.org/pep-3333/#optional-platform-"
1165
1166
"specific-file-handling>`_\\ 的 :class:`typing.Protocol`。請參閱 :class:"
1166
1167
"`wsgiref.util.FileWrapper` 來瞭解此協議的具體實作。"
1167
1168
0 commit comments