8000 fix: resolve fuzzy entries · python/python-docs-zh-tw@8e4ce30 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 8e4ce30

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent d9638dc commit 8e4ce30

File tree

11 files changed

+65
-88
lines changed

11 files changed

+65
-88
lines changed

c-api/typeobj.po

Lines changed: 14 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ":c:type:`releasebufferproc`"
11251125

11261126
#: ../../c-api/typeobj.rst:460
11271127
msgid "See :ref:`slot-typedefs` below for more detail."
1128-
msgstr "更多細節請見下方的 :ref:`slot-typedefs`\\ 。"
1128+
msgstr "更多細節請見下方的 :ref:`slot-typedefs`。"
11291129

11301130
#: ../../c-api/typeobj.rst:464
11311131
msgid "PyTypeObject Definition"
@@ -3318,19 +3318,19 @@ msgstr ""
33183318

33193319
#: ../../c-api/typeobj.rst:2487
33203320
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_free`."
3321-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_free`\\ 。"
3321+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_free`。"
33223322

33233323
#: ../../c-api/typeobj.rst:2491
33243324
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_new`."
3325-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_new`\\ 。"
3325+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_new`。"
33263326

33273327
#: ../../c-api/typeobj.rst:2495
33283328
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_init`."
3329-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_init`\\ 。"
3329+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_init`。"
33303330

33313331
#: ../../c-api/typeobj.rst:2499
33323332
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr`."
3333-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr`\\ 。"
3333+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr`。"
33343334

33353335
#: ../../c-api/typeobj.rst:2503 ../../c-api/typeobj.rst:2512
33363336
msgid "Return the value of the named attribute for the object."
@@ -3344,41 +3344,39 @@ msgstr ""
33443344

33453345
#: ../../c-api/typeobj.rst:2514
33463346
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_getattro`."
3347-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_getattro`\\ 。"
3347+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_getattro`。"
33483348

33493349
#: ../../c-api/typeobj.rst:2521
33503350
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro`."
3351-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro`\\ 。"
3351+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro`。"
33523352

33533353
#: ../../c-api/typeobj.rst:2525
3354-
#, fuzzy
33553354
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_descr_get`."
3356-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_descrget`\\ 。"
3355+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_descr_get`。"
33573356

33583357
#: ../../c-api/typeobj.rst:2529
3359-
#, fuzzy
33603358
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_descr_set`."
3361-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_descrset`\\ 。"
3359+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_descr_set`。"
33623360

33633361
#: ../../c-api/typeobj.rst:2533
33643362
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_hash`."
3365-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_hash`\\ 。"
3363+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_hash`。"
33663364

33673365
#: ../../c-api/typeobj.rst:2537
33683366
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_richcompare`."
3369-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_richcompare`\\ 。"
3367+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_richcompare`。"
33703368

33713369
#: ../../c-api/typeobj.rst:2541
33723370
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter`."
3373-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter`\\ 。"
3371+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter`。"
33743372

33753373
#: ../../c-api/typeobj.rst:2545
33763374
msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`."
3377-
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`\\ 。"
3375+
msgstr "請見 :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`。"
33783376

33793377
#: ../../c-api/typeobj.rst:2559
33803378
msgid "See :c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`."
3381-
msgstr "請見 :c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`\\ 。"
3379+
msgstr "請見 :c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`。"
33823380

33833381
#: ../../c-api/typeobj.rst:2575
33843382
msgid "Examples"

howto/urllib2.po

Lines changed: 20 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:37+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:36+0800\n"
1313
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1515
"tw)\n"
@@ -18,30 +18,30 @@ msgstr ""
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2122

2223
#: ../../howto/urllib2.rst:5
2324
msgid "HOWTO Fetch Internet Resources Using The urllib Package"
24-
msgstr "如何使用urllib套件取得網路資源"
25+
msgstr "如何使用 urllib 套件取得網路資源"
2526

2627
#: ../../howto/urllib2.rst:0
2728
msgid "Author"
2829
msgstr "作者"
2930

3031
#: ../../howto/urllib2.rst:7
31-
#, fuzzy
3232
msgid "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_"
33-
msgstr "`Michael Foord <http://www.voidspace.org.uk/python/index.shtml>`_"
33+
msgstr "`Michael Foord <https://agileabstractions.com/>`_"
3434

3535
#: ../../howto/urllib2.rst:11
36-
#, fuzzy
3736
msgid ""
3837
"There is a French translation of an earlier revision of this HOWTO, "
3938
"available at `urllib2 - Le Manuel manquant <https://web.archive.org/"
4039
"web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
4140
"urllib2_francais.shtml>`_."
4241
msgstr ""
43-
"這份指南出自於早期版本的法文翻譯 `urllib2 - Le Manuel manquant <http://www."
44-
"voidspace.org.uk/python/articles/urllib2_francais.shtml>`_."
42+
"這份指南出自於早期版本的法文翻譯 `urllib2 - Le Manuel manquant <https://web."
43+
"archive.org/web/20200910051922/http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
44+
"urllib2_francais.shtml>`_\\ 。"
4545

4646
#: ../../howto/urllib2.rst:18
4747
msgid "Introduction"
@@ -51,20 +51,19 @@ msgstr "簡介"
5151
msgid ""
5252
"You may also find useful the following article on fetching web resources "
5353
"with Python:"
54-
msgstr "以下這些與Python有關的文章說不定能幫到你::"
54+
msgstr "以下這些與 Python 有關的文章說不定能幫到你::"
5555

5656
#: ../../howto/urllib2.rst:25
57-
#, fuzzy
5857
msgid ""
5958
"`Basic Authentication <https://web.archive.org/web/20201215133350/http://www."
6059
"voidspace.org.uk/python/articles/authentication.shtml>`_"
6160
msgstr ""
62-
"`Basic Authentication <http://www.voidspace.org.uk/python/articles/"
63-
"authentication.shtml>`_"
61+
"`Basic Authentication <https://web.archive.org/web/20201215133350/http://www."
62+
"voidspace.org.uk/python/articles/authentication.shtml>`_"
6463

6564
#: ../../howto/urllib2.rst:27
6665
msgid "A tutorial on *Basic Authentication*, with examples in Python."
67-
msgstr "以Python為例的 *Basic Authentication* 教學。"
66+
msgstr "以 Python 為例的 *Basic Authentication* 教學。"
6867

6968
#: ../../howto/urllib2.rst:29
7069
msgid ""
@@ -75,10 +74,10 @@ msgid ""
7574
"common situations - like basic authentication, cookies, proxies and so on. "
7675
"These are provided by objects called handlers and openers."
7776
msgstr ""
78-
"**urllib.request** 是一個用來從URLs (Uniform Resource Locators)取得資料的"
79-
"Python模組。它提供一個了非常簡單的介面能接受多種不同的協議, *urlopen* 函數。"
80-
"也提供了較複雜的介面用於處理一些常見的狀況,例如:基本的authentication、"
81-
"cookies、proxies等等,這些都可以由handler或opener物件操作。"
77+
"**urllib.request** 是一個用來從 URLs (Uniform Resource Locators) 取得資料的"
78+
"Python模組。它提供一個了非常簡單的介面能接受多種不同的協議,*urlopen* 函數。"
79+
"也提供了較複雜的介面用於處理一些常見的狀況,例如:基本的 authentication、"
80+
"cookies、proxies 等等,這些都可以由 handler 或 opener 物件操作。"
8281

8382
#: ../../howto/urllib2.rst:36
8483
msgid ""
@@ -101,14 +100,14 @@ msgid ""
101100
"is supplementary to them."
102101
msgstr ""
103102
"一般情形下 *urlopen* 是非常容易使用的,但當你遇到錯誤或者較複雜的情況下,你可"
104-
"能需要對超文本協議HyperText Transfer Protocol有一定的了解。最完整且具參考價值"
105-
"的是 :rfc:`2616`,不過它是一份技術文件並不容易閱讀,以下的教學會提供足夠的"
106-
"HTTP知識來幫助你使用 *urllib*。這份教學並非要取代 :mod:`urllib.request` 這份"
107-
"文件,你還是會需要它!"
103+
"能需要對超文本協議 HyperText Transfer Protocol 有一定的了解。最完整且具參考價"
104+
"值的是 :rfc:`2616`,不過它是一份技術文件並不容易閱讀,以下的教學會提供足夠的 "
105+
"HTTP 知識來幫助你使用 *urllib*。這份教學並非要取代 :mod:`urllib.request` 這份"
106+
"文件,你還是會需要它"
108107

109108
#: ../../howto/urllib2.rst:51
110109
msgid "Fetching URLs"
111-
msgstr "從URL取得資源"
110+
msgstr "從 URL 取得資源"
112111

113112
#: ../../howto/urllib2.rst:53
114113
msgid "The simplest way to use urllib.request is as follows::"

installing/index.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:41+0800\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:37+0800\n"
1515
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1717
"tw)\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2121
"Content-Transfe 10000 r-Encoding: 8bit\n"
2222
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23-
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2424

2525
#: ../../installing/index.rst:7
2626
msgid "Installing Python Modules"
@@ -386,14 +386,14 @@ msgstr ""
386386
"::"
387387

388388
#: ../../installing/index.rst:216
389-
#, fuzzy
390389
msgid ""
391390
"There are also additional resources for `installing pip. <https://packaging."
392391
"python.org/en/latest/tutorials/installing-packages/#ensure-pip-setuptools-"
393392
"and-wheel-are-up-to-date>`__"
394393
msgstr ""
395-
"這裡還有其他關於\\ `安裝 pip <https://packaging.python.org/tutorials/"
396-
"installing-packages/#install-pip-setuptools-and-wheel>`__\\ 的資源。"
394+
"這裡還有其他關於\\ `安裝 pip <https://packaging.python.org/en/latest/"
395+
"tutorials/installing-packages/#ensure-pip-setuptools-and-wheel-are-up-to-"
396+
"date>`__\\ 的資源。"
397397

398398
#: ../../installing/index.rst:221
399399
msgid "Installing binary extensions"

library/html.entities.po

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:26+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:38+0800\n"
1212
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2021

2122
#: ../../library/html.entities.rst:2
2223
msgid ":mod:`html.entities` --- Definitions of HTML general entities"
@@ -65,3 +66,5 @@ msgid ""
6566
"See https://html.spec.whatwg.org/multipage/named-characters.html#named-"
6667
"character-references"
6768
msgstr ""
69+
"請見 https://html.spec.whatwg.org/multipage/named-characters.html#named-"
70+
"character-references"

license.po

Lines changed: 5 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 01:18+0800\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:40+0800\n"
1414
"Last-Translator: Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1616
"tw)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22-
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
22+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2323

2424
#: ../../license.rst:7
2525
msgid "History and License"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "擁有者"
9494

9595
#: ../../license.rst:35
9696
msgid "GPL compatible?"
97-
msgstr "GPL 相容性"
97+
msgstr "GPL 相容性"
9898

9999
#: ../../license.rst:37
100100
msgid "0.9.0 thru 1.2"
@@ -429,7 +429,6 @@ msgid "strtod and dtoa"
429429
msgstr "strtod 與 dtoa"
430430

431431
#: ../../license.rst:626
432-
#, fuzzy
433432
msgid ""
434433
"The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and strtod "
435434
"for conversion of C doubles to and from strings, is derived from the file of "
@@ -440,8 +439,8 @@ msgid ""
440439
msgstr ""
441440
":file:`Python/dtoa.c` 檔案提供了 C 的 dtoa 和 strtod 函式,用於將 C 的雙精度"
442441
"浮點數和字串互相轉換。該檔案是衍生自 David M. Gay 建立的同名檔案,後者現在可"
443-
"以從 http://www.netlib.org/fp/ 下載。於 2009 年 3 月 16 日所檢索的原始檔案包"
444-
"含以下版權與授權聲明:\n"
442+
"以從 https://web.archive.org/web/20220517033456/http://www.netlib.org/fp/"
443+
"dtoa.c 下載。於 2009 年 3 月 16 日所檢索的原始檔案包含以下版權與授權聲明:\n"
445444
"\n"
446445
"::"
447446

tutorial/inputoutput.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 17:05+0800\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:44+0800\n"
1414
"Last-Translator: Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1616
"tw)\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22-
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
22+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2323

2424
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:5
2525
msgid "Input and Output"
@@ -246,12 +246,11 @@ msgstr ""
246246
"::"
247247

248248
#: ../../tutorial/inputoutput.rst:182
249-
#, fuzzy
250249
msgid ""
251250
"This could also be done by passing the ``table`` dictionary as keyword "
252251
"arguments with the ``**`` notation. ::"
253252
msgstr ""
254-
"用 '**' 符號,把 table 當作關鍵字引數來傳遞,也有一樣的結果。\n"
253+
"用 '**' 符號,把 ``table`` 字典當作關鍵字引數來傳遞,也有一樣的結果。\n"
255254
"\n"
256255
"::"
257256

tutorial/whatnow.po

Lines changed: 3 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,6 +85,8 @@ msgid ""
8585
"https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
8686
"documentation, and pointers to Python-related pages around the web."
8787
msgstr ""
88+
"https://www.python.org:Python 的主要網站。它包含程式碼、文件以及連結到 "
89+
"Python 相關聯的網頁。"
8890

8991
#: ../../tutorial/whatnow.rst:36
9092
msgid "https://docs.python.org: Fast access to Python's documentation."
@@ -114,12 +116,11 @@ msgstr ""
114116
"0-596-00797-3.) 的書籍中。"
115117

116118
#: ../../tutorial/whatnow.rst:48
117-
#, fuzzy
118119
msgid ""
119120
"https://pyvideo.org collects links to Python-related videos from conferences "
120121
"and user-group meetings."
121122
msgstr ""
122-
"http://www.pyvideo.org 從研討會與使用者群組聚會裡收集與 Python 相關的影片連"
123+
"https://pyvideo.org 從研討會與使用者群組聚會裡收集與 Python 相關的影片連"
123124
"結。"
124125

125126
#: ../../tutorial/whatnow.rst:51
@@ -171,15 +172,3 @@ msgid ""
171172
msgstr ""
172173
"「Cheese Shop(起司店)」是 Monty Python 的一個短劇:一位顧客進入一家起司店,"
173174
"但無論他要哪種起司,店員都說沒有貨。"
174-
175-
#~ msgid ""
176-
#~ "https://www.python.org: The major Python web site. It contains code, "
177-
#~ "documentation, and pointers to Python-related pages around the web. This "
178-
#~ "web site is mirrored in various places around the world, such as Europe, "
179-
#~ "Japan, and Australia; a mirror may be faster than the main site, "
180-
#~ "depending on your geographical location."
181-
#~ msgstr ""
182-
#~ "https://www.python.org:Python 的主要網站。它包含程式碼、文件以及連結到 "
183-
#~ "Python 相關聯的網頁。網站為鏡像的並設置於世界各地,像是歐洲、日本以及澳大"
184-
#~ "利亞;鏡像網站也許會比主網站來得更快,不過具體速度則還是取決於你所在的地理"
185-
#~ "位置。"

using/unix.po

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 00:18+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 14:28+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 09:41+0800\n"
1212
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1313
"Languag 783C e-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -130,7 +130,6 @@ msgid "Building Python"
130130
msgstr "建置 Python"
131131

132132
#: ../../using/unix.rst:69
133-
#, fuzzy
134133
msgid ""
135134
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get "
136135
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download "

0 commit comments

Comments
 (0)
0