|
9 | 9 | msgstr ""
|
10 | 10 | "Project-Id-Version: Python 3.12\n"
|
11 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
12 |
| -"POT-Creation-Date: 2023-09-14 00:03+0000\n" |
| 12 | +"POT-Creation-Date: 2023-12-11 00:03+0000\n" |
13 | 13 | "PO-Revision-Date: 2023-03-15 10:19+0800\n"
|
14 | 14 | "Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
|
15 | 15 | "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
|
<
10000
tr class="diff-line-row">@@ -47,34 +47,78 @@ msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
| 47 | 47 | msgstr "自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。"
|
48 | 48 |
|
49 | 49 | #: ../../tools/templates/dummy.html:12
|
| 50 | +#, fuzzy |
| 51 | +msgid " Part of the " |
| 52 | +msgstr "說明文件綱要:" |
| 53 | + |
| 54 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:13 |
| 55 | +msgid "Limited API" |
| 56 | +msgstr "" |
| 57 | + |
| 58 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:14 |
| 59 | +#, fuzzy |
| 60 | +msgid "Stable ABI" |
| 61 | +msgstr "穩定版本" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:15 |
| 64 | +msgid " (as an opaque struct)" |
| 65 | +msgstr "" |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:16 |
| 68 | +msgid " (including all members)" |
| 69 | +msgstr "" |
| 70 | + |
| 71 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:17 |
| 72 | +#, fuzzy |
| 73 | +msgid " since version %s" |
| 74 | +msgstr "所有版本" |
| 75 | + |
| 76 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:18 |
| 77 | +msgid " (Only some members are part of the stable ABI.)" |
| 78 | +msgstr "" |
| 79 | + |
| 80 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:19 |
| 81 | +msgid "This is " |
| 82 | +msgstr "" |
| 83 | + |
| 84 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:20 |
| 85 | +#, fuzzy |
| 86 | +msgid "Unstable API" |
| 87 | +msgstr "穩定版本" |
| 88 | + |
| 89 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:21 |
| 90 | +msgid ". It may change without warning in minor releases." |
| 91 | +msgstr "" |
| 92 | + |
| 93 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:22 |
50 | 94 | msgid "Return value: Always NULL."
|
51 | 95 | msgstr "回傳值:總是為 NULL。"
|
52 | 96 |
|
53 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:13 |
| 97 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:23 |
54 | 98 | msgid "Return value: New reference."
|
55 | 99 | msgstr "回傳值:新的參照。"
|
56 | 100 |
|
57 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:14 |
| 101 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:24 |
58 | 102 | msgid "Return value: Borrowed reference."
|
59 | 103 | msgstr "回傳值:借用參照。"
|
60 | 104 |
|
61 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:18 |
| 105 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:28 |
62 | 106 | msgid "in development"
|
63 | 107 | msgstr "開發中"
|
64 | 108 |
|
65 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:19 |
| 109 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:29 |
66 | 110 | msgid "pre-release"
|
67 | 111 | msgstr "預發行"
|
68 | 112 |
|
69 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:20 |
| 113 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:30 |
70 | 114 | msgid "stable"
|
71 | 115 | msgstr "穩定版本"
|
72 | 116 |
|
73 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:21 |
| 117 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:31 |
74 | 118 | msgid "security-fixes"
|
75 | 119 | msgstr "安全性修護"
|
76 | 120 |
|
77 |
| -#: ../../tools/templates/dummy.html:22 |
| 121 | +#: ../../tools/templates/dummy.html:32 |
78 | 122 | msgid "EOL"
|
79 | 123 | msgstr "停止維護"
|
80 | 124 |
|
|
0 commit comments