@@ -57,6 +57,9 @@ msgid ""
57
57
"or strings containing ASCII to :class:`bytes`. Both base-64 alphabets "
58
58
"defined in :rfc:`4648` (normal, and URL- and filesystem-safe) are supported."
59
59
msgstr ""
60
+ "該模組提供了兩個接口。較新的介面支援將 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ 編碼成ASCII \\ :"
61
+ "class:`bytes`\\ ,並將包含 ASCII 的 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>`\\ 或字串解碼為 \\ :class:`bytes`\\ 。"
62
+ "支援 \\ :rfc:`4648` \\ 中定義的兩種 base-64 字母表(常見和 URL 及檔案系統安全字母表)。"
60
63
61
64
#: ../../library/base64.rst:33
62
65
msgid ""
@@ -67,29 +70,38 @@ msgid ""
67
70
"looking for :rfc:`2045` support you probably want to be looking at the :mod:"
68
71
"`email` package instead."
69
72
msgstr ""
73
+ "舊版介面不支援從字串解碼,但它提供對 \\ :term:`file objects <file object>` \\ 進行編碼和解碼的函示。"
74
+ "它僅支持 Base64 標準字母表,並且按照 \\ :rfc:`2045` \\ 每 76 個字元添加換行符號。"
75
+ "請注意,如果您正在查詢是否有支援 \\ :rfc:`2045` \\ ,您可能需要查看 \\ :mod:`email` \\ 函式庫。"
70
76
71
77
#: ../../library/base64.rst:41
72
78
msgid ""
73
79
"ASCII-only Unicode strings are now accepted by the decoding functions of the "
74
80
"modern interface."
75
81
msgstr ""
82
+ "新版介面的解碼功能現在接受 ASCII 的 Unicode 字符串。"
76
83
77
84
#: ../../library/base64.rst:45
78
85
msgid ""
79
86
"Any :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` are now accepted by all "
80
87
"encoding and decoding functions in this module. Ascii85/Base85 support "
81
88
"added."
82
89
msgstr ""
90
+ "任何 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ 現在被該模組中的所有編碼和解碼函式接受。"
91
+ "並支援 Ascii85/Base85。"
83
92
84
93
#: ../../library/base64.rst:49
85
94
msgid "The modern interface provides:"
86
95
msgstr ""
96
+ "新界面提供:"
87
97
88
98
#: ../../library/base64.rst:53
89
99
msgid ""
90
100
"Encode the :term:`bytes-like object` *s* using Base64 and return the "
91
101
"encoded :class:`bytes`."
92
102
msgstr ""
103
+ "使用 Base64 對 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ 進行編碼並返回"
104
+ "\\ :class:`bytes` \\ 的編碼。"
93
105
94
106
#: ../../library/base64.rst:56
95
107
msgid ""
@@ -99,31 +111,41 @@ msgid ""
99
111
"strings. The default is ``None``, for which the standard Base64 alphabet is "
100
112
"used."
101
113
msgstr ""
114
+ "選擇性參數 *altchars* 必須是一個長度為 2 的 \\ :term:`bytes-like object`\\ ,"
115
+ "用來指定替代的字母表,以替換 ``+`` 和 ``/`` 字元。"
116
+ "這使得應用例如可以生成 URL 或檔案系統安全的 Base64 字串。"
117
+ "預設值為 ``None``,即使用標準的 Base64 字母表。"
102
118
103
119
#: ../../library/base64.rst:61
104
120
msgid ""
105
121
"May assert or raise a :exc:`ValueError` if the length of *altchars* is not "
106
122
"2. Raises a :exc:`TypeError` if *altchars* is not a :term:`bytes-like "
107
123
"object`."
108
124
msgstr ""
125
+ "如果 *altchars* 的長度不是 2,可能會導致 \\ :exc:`ValueError`\\ 。"
126
+ "如果 *altchars* 不是 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>`\\ ,則會導致 \\ :exc:`TypeError`\\ 。"
109
127
110
128
#: ../../library/base64.rst:67
111
129
msgid ""
112
130
"Decode the Base64 encoded :term:`bytes-like object` or ASCII string *s* and "
113
131
"return the decoded :class:`bytes`."
114
132
msgstr ""
133
+ "將經過 Base64 編碼的 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ 或 ASCII 字串 *s* 解碼,並返回解碼後的 \\ :class:`bytes` \\ 。"
115
134
116
135
#: ../../library/base64.rst:70
117
136
msgid ""
118
137
"Optional *altchars* must be a :term:`bytes-like object` or ASCII string of "
119
138
"length 2 which specifies the alternative alphabet used instead of the ``+`` "
120
139
"and ``/`` characters."
121
140
msgstr ""
141
+ "選擇性參數 *altchars* 必須是長度為 2 的 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ "
142
+ "或 ASCII 字串,用於指定替代字母表,取代 ``+`` 和 ``/`` 字元。"
122
143
123
144
#: ../../library/base64.rst:74
124
145
msgid ""
125
146
"A :exc:`binascii.Error` exception is raised if *s* is incorrectly padded."
126
147
msgstr ""
148
+ "如果 *s* 輸入不正確,將引發 \\ :exc:`binascii.Error` \\ 例外。"
127
149
128
150
#: ../../library/base64.rst:77
129
151
msgid ""
@@ -132,29 +154,37 @@ msgid ""
132
154
"the padding check. If *validate* is ``True``, these non-alphabet characters "
133
155
"in the input result in a :exc:`binascii.Error`."
134
156
msgstr ""
157
+ "如果 *validate* 為「False」(預設值),在輸入檢查之前,不屬於標準 base-64 字母表和替代字母表的字符將被丟棄。"
158
+ "如果 *validate* 為「True」,輸入中的這些非字母表字符將導致引發 \\ :exc:`binascii.Error`\\ 。"
135
159
136
160
#: ../../library/base64.rst:83
137
161
msgid ""
138
162
"For more information about the strict base64 check, see :func:`binascii."
139
163
"a2b_base64`"
140
164
msgstr ""
165
+ "有關嚴格的 base64 檢查的更多資訊,請參閱 \\ :func:`binascii.a2b_base64`\\ 。"
141
166
142
167
#: ../../library/base64.rst:85
143
168
msgid ""
144
169
"May assert or raise a :exc:`ValueError` if the length of *altchars* is not 2."
145
170
msgstr ""
171
+ "如果 *altchars* 的長度不是 2,可能會導致 \\ :exc:`ValueError`\\ 。"
146
172
147
173
#: ../../library/base64.rst:89
148
174
msgid ""
149
175
"Encode :term:`bytes-like object` *s* using the standard Base64 alphabet and "
150
176
"return the encoded :class:`bytes`."
151
177
msgstr ""
178
+ "使用標準 Base64 字母表對 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ "
179
+ " *s* 進行編碼,並返回編碼後的 \\ :class:`bytes`\\ 。"
152
180
153
181
#: ../../library/base64.rst:95
154
182
msgid ""
155
183
"Decode :term:`bytes-like object` or ASCII string *s* using the standard "
156
184
"Base64 alphabet and return the decoded :class:`bytes`."
157
185
msgstr ""
186
+ "使用標準 Base64 字母表對 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ 或 ASCII 字串 *s* 進行解碼"
187
+ ",並返回解碼後的 \\ :class:`bytes`\\ 。"
158
188
159
189
#: ../../library/base64.rst:101
160
190
msgid ""
@@ -163,6 +193,8 @@ msgid ""
163
193
"`` in the standard Base64 alphabet, and return the encoded :class:`bytes`. "
164
194
"The result can still contain ``=``."
165
195
msgstr ""
196
+ "使用 URL 和檔案系統安全 (filesystem-safe) 字母表對 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ *s* 進行編碼,"
197
+ "該字母表將標準 Base64 字母表中的 ``+`` 替換為 ``-``,``/`` 替換為 ``_``,並返回編碼後的 \\ :class:`bytes`\\ 。結果仍可能包含 ``=``。"
166
198
167
199
#: ../../library/base64.rst:110
168
200
msgid ""
@@ -171,6 +203,8 @@ msgid ""
171
203
"instead of ``/`` in the standard Base64 alphabet, and return the decoded :"
172
204
"class:`bytes`."
173
205
msgstr ""
206
+ "使用 URL 和檔案系統安全 (filesystem-safe) 字母表對 \\ :term:`bytes 物件 <bytes-like object>` \\ "
207
+ "或 ASCII 字串 *s* 進行解碼,該字母表將標準 Base64 字母表中的 ``+`` 替換為 ``-``,``/`` 替換為 ``_``,並返回解碼後的 \\ :class:`bytes`\\ 。"
174
208
175
209
#: ../../library/base64.rst:119
176
210
msgid ""
0 commit comments