@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
9
9
"POT-Creation-Date : 2024-03-06 00:03+0000\n "
10
- "PO-Revision-Date : 2024-04-13 11:41 +0800\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2024-02-26 10:39 +0800\n "
11
11
"Last-Translator : Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n "
12
12
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
13
13
"tw)\n "
@@ -1000,13 +1000,17 @@ msgid ""
1000
1000
"forward secrecy but requires more computational resources. This option only "
1001
1001
"applies to server sockets."
1002
1002
msgstr ""
1003
+ "防止對不同的 SSL 會談重複使用相同的 DH 密鑰。這會加強向前保密但需要更多的運算"
1004
+ "資源。此選項只適用於伺服器 sockets。"
1003
1005
1004
1006
#: ../../library/ssl.rst:770
1005
1007
msgid ""
1006
1008
"Prevents re-use of the same ECDH key for distinct SSL sessions. This "
1007
1009
"improves forward secrecy but requires more computational resources. This "
1008
1010
"option only applies to server sockets."
1009
1011
msgstr ""
1012
+ "防止對不同的 SSL 會談重複使用相同的 ECDH 密鑰。這會加強向前保密但需要更多的運"
1013
+ "算資源。此選項只適用於伺服器 sockets。"
1010
1014
1011
1015
#: ../../library/ssl.rst:778
1012
1016
msgid ""
@@ -1024,11 +1028,11 @@ msgstr "此選項僅適用於 OpenSSL 1.1.1 及更新版本。"
1024
1028
msgid ""
1025
1029
"Disable compression on the SSL channel. This is useful if the application "
1026
1030
"protocol supports its own compression scheme."
1027
- msgstr ""
1031
+ msgstr "在 SSL 通道上禁用壓縮。如果應用程序協定支援自己的壓縮方案,這會很有用。 "
1028
1032
1029
1033
#: ../../library/ssl.rst:794
1030
1034
msgid ":class:`enum.IntFlag` collection of OP_* constants."
1031
- msgstr ":class:`enum.IntFlag` 維 OP_* 常數中的一個集合。 "
1035
+ msgstr ""
1032
1036
1033
1037
#: ../../library/ssl.rst:798
1034
1038
msgid "Prevent client side from requesting a session ticket."
0 commit comments