8000 Translate `library/{urllib.error,tty,sndhdr}.po` (#184) · python/python-docs-zh-tw@1927a50 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 1927a50

Browse files
authored
Translate library/{urllib.error,tty,sndhdr}.po (#184)
* feat: translate `library/urllib.error.po` * feat: translate `library/tty.po` * feat: translate `library/sndhdr.po` * chore: rm library/undoc.po ref: python/cpython#91547
1 parent 852bd76 commit 1927a50

File tree

4 files63

-84
lines changed

4 files changed

+63
-84
lines changed

library/sndhdr.po

Lines changed: 25 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,25 +3,28 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2015
7+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
8+
#
69
msgid ""
710
msgstr ""
811
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
912
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 17:35+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2022-05-22 02:13+0800\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 15:40+0800\n"
15+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1316
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1417
"tw)\n"
1518
"Language: zh_TW\n"
1619
"MIME-Version: 1.0\n"
1720
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1821
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1922
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2124

2225
#: ../../library/sndhdr.rst:2
2326
msgid ":mod:`sndhdr` --- Determine type of sound file"
24-
msgstr ":mod:`imghdr` --- 推測音檔種類"
27+
msgstr ":mod:`sndhdr` --- 判定聲音檔案的型別"
2528

2629
#: ../../library/sndhdr.rst:11
2730
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sndhdr.py`"
@@ -33,7 +36,7 @@ msgid ""
3336
"details and alternatives)."
3437
msgstr ""
3538
":mod:`sndhdr` 模組 (module) 即將被棄用(詳情與替代方案請見 :pep:`PEP 594 "
36-
"<594#sndhdr>`\\ )。"
39+
"<594#sndhdr>`)。"
3740

3841
#: ../../library/sndhdr.rst:23
3942
msgid ""
@@ -52,21 +55,36 @@ msgid ""
5255
"the tuple, *bits_per_sample*, will either be the sample size in bits or "
5356
"``'A'`` for A-LAW or ``'U'`` for u-LAW."
5457
msgstr ""
58+
":mod:`sndhdr` 提供了企圖猜測檔案中聲音資料型別的工具函式。當這些函式可以推測"
59+
"出儲存在檔案中聲音資料的型別,它們分別回傳一個 :func:`collections."
60+
"namedtuple`,包含了五種屬性:(``filetype``、``framerate``、``nchannels``、"
61+
"``nframes``、``sampwidth``)。這些 *type* 的值表示資料的型別,會是以下字串之"
62+
"一:``'aifc'``、``'aiff'``、``'au'``、``'hcom'``、``'sndr'``、``'sndt'``、"
63+
"``'voc'``、``'wav'``、``'8svx'``、``'sb'``、``'ub'`` 或 ``'ul'``。"
64+
"*sampling_rate*\\ (取樣頻率)可能是實際值、或者當未知或者難以解碼時為 "
65+
"``0``。同樣的,*channels*\\ (影像通道數)也會回傳實際值或者在無法推測或難以"
66+
"解碼時回傳 ``0``。*frames*\\ (幀數)則是實際值或 ``-1``。tuple 的最後一項,"
67+
"*bits_per_sample* 為位元表示的取樣大小,或者在 A-LAW 時為 ``'A'``,u-LAW 時"
68+
"為 ``'U'``。"
5569

5670
#: ../../library/sndhdr.rst:40
5771
msgid ""
5872
"Determines the type of sound data stored in the file *filename* using :func:"
5973
"`whathdr`. If it succeeds, returns a namedtuple as described above, "
6074
"otherwise ``None`` is returned."
6175
msgstr ""
76+
"使用 :func:`whathdr` 推測儲存在 *filename* 檔案中聲音資料的型別。如果成功,回"
77+
"傳上述的 namedtuple(附名元組),否則回傳 ``None``。"
6278

6379
#: ../../library/sndhdr.rst:44 ../../library/sndhdr.rst:54
6480
msgid "Result changed from a tuple to a namedtuple."
65-
msgstr ""
81+
msgstr "結果從 tuple 改為 namedtuple。"
6682

6783
#: ../../library/sndhdr.rst:50
6884
msgid ""
6985
"Determines the type of sound data stored in a file based on the file "
7086
"header. The name of the file is given by *filename*. This function returns "
7187
"a namedtuple as described above on success, or ``None``."
7288
msgstr ""
89+
"根據檔案標頭 (header) 推測儲存在檔案中的聲音資料型別。檔名由 *filename* 給"
90+
"定。這個函式在成功時回傳上述 namedtuple,或在失敗時回傳 ``None``。"

library/tty.po

Lines changed: 14 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,24 +3,27 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
7+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
68
msgid ""
79
msgstr ""
810
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
911
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1012
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 00:35+0000\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 17:00+0800\n"
14+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1315
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1416
"tw)\n"
1517
"Language: zh_TW\n"
1618
"MIME-Version: 1.0\n"
1719
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1820
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1921
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22+
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2023

2124
#: ../../library/tty.rst:2
2225
msgid ":mod:`tty` --- Terminal control functions"
23-
msgstr ""
26+
msgstr ":mod:`tty` --- 終端機控制函式"
2427

2528
#: ../../library/tty.rst:11
2629
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tty.py`"
@@ -30,35 +33,39 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/tty.py`"
3033
msgid ""
3134
"The :mod:`tty` module defines functions for putting the tty into cbreak and "
3235
"raw modes."
33-
msgstr ""
36+
msgstr ":mod:`tty` 模組定義了將 tty 放入 cbreak 和 raw 模式的函式。"
3437

3538
#: ../../library/tty.rst:18
3639
msgid ""
3740
"Because it requires the :mod:`termios` module, it will work only on Unix."
38-
msgstr ""
41+
msgstr "因為它需要 :mod:`termios` 模組,所以只能在 Unix 上執行。"
3942

4043
#: ../../library/tty.rst:20
4144
msgid "The :mod:`tty` module defines the following functions:"
42-
msgstr ""
45+
msgstr ":mod:`tty` 模組定義了以下函式:"
4346

4447
#: ../../library/tty.rst:25
4548
msgid ""
4649
"Change the mode of the file descriptor *fd* to raw. If *when* is omitted, it "
4750
"defaults to :const:`termios.TCSAFLUSH`, and is passed to :func:`termios."
4851
"tcsetattr`."
4952
msgstr ""
53+
"將檔案描述器 *fd* 的模式更改為 raw。如果 *when* 被省略,則預設為 :const:"
54+
"`termios.TCSAFLUSH`,並傳遞給 :func:`termios.tcsetattr`。"
5055

5156
#: ../../library/tty.rst:32
5257
msgid ""
5358
"Change the mode of file descriptor *fd* to cbreak. If *when* is omitted, it "
5459
"defaults to :const:`termios.TCSAFLUSH`, and is passed to :func:`termios."
5560
"tcsetattr`."
5661
msgstr ""
62+
"將檔案描述器 *fd* 的模式更改為 cbreak。如果 *when* 被省略,則預設為 :const:"
63+
"`termios.TCSAFLUSH`,並傳遞給 :func:`termios.tcsetattr`。"
5764

5865
#: ../../library/tty.rst:39
5966
msgid "Module :mod:`termios`"
6067
msgstr ":mod:`termios` 模組"
6168

6269
#: ../../library/tty.rst:40
6370
msgid "Low-level terminal control interface."
64-
msgstr ""
71+
msgstr "低階終端機控制介面。"

library/undoc.po

Lines changed: 0 additions & 63 deletions
This file was deleted.

library/urllib.error.po

Lines changed: 24 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,24 +3,28 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
7+
# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
8+
#
69
msgid ""
710
msgstr ""
811
"Project-Id-Version: Python 3.10\n"
912
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1013
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2016-11-19 00:35+0000\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-06-11 15:34+0800\n"
15+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1316
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1417
"tw)\n"
1518
"Language: zh_TW\n"
1619
"MIME-Version: 1.0\n"
1720
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1821
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1922
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
2024

2125
#: ../../library/urllib.error.rst:2
2226
msgid ":mod:`urllib.error` --- Exception classes raised by urllib.request"
23-
msgstr ""
27+
msgstr ":mod:`urllib.error` --- urllib.request 引發的例外類別"
2428

2529
#: ../../library/urllib.error.rst:10
2630
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/error.py`"
@@ -32,29 +36,34 @@ msgid ""
3236
"raised by :mod:`urllib.request`. The base exception class is :exc:"
3337
"`URLError`."
3438
msgstr ""
39+
":mod:`urllib.error` module(模組)為 :mod:`urllib.request` 所引發的例外定義了"
40+
"例外 (exception) 類別。基礎例外類別是 :exc:`URLError`。"
3541

3642
#: ../../library/urllib.error.rst:17
3743
msgid ""
3844
"The following exceptions are raised by :mod:`urllib.error` as appropriate:"
39-
msgstr ""
45+
msgstr "下列例外會被 :mod:`urllib.error` 適時引發:"
4046

4147
#: ../../library/urllib.error.rst:21
4248
msgid ""
4349
"The handlers raise this exception (or derived exceptions) when they run into "
4450
"a problem. It is a subclass of :exc:`OSError`."
4551
msgstr ""
52+
"處理程式 (handler) 在遇到問題時會引發此例外(或其衍生例外)。它是 :exc:"
53+
"`OSError` 的一個子類別。"
4654

4755
#: ../../library/urllib.error.rst:26
4856
msgid ""
4957
"The reason for this error. It can be a message string or another exception "
5058
"instance."
51-
msgstr ""
59+
msgstr "此錯誤的原因。它可以是一個訊息字串或另一個例外實例。"
5260

5361
#: ../../library/urllib.error.rst:29
5462
msgid ""
5563
":exc:`URLError` has been made a subclass of :exc:`OSError` instead of :exc:"
5664
"`IOError`."
5765
msgstr ""
66+
":exc:`URLError` 已被設為 :exc:`OSError` 而不是 :exc:`IOError` 的子類別。"
5867

5968
#: ../../library/urllib.error.rst:36
6069
msgid ""
@@ -63,23 +72,28 @@ msgid ""
6372
"(the same thing that :func:`~urllib.request.urlopen` returns). This is "
6473
"useful when handling exotic HTTP errors, such as requests for authentication."
6574
msgstr ""
75+
"雖然是一個例外(:exc:`URLError` 的一個子類別),:exc:`HTTPError` 也可以作為一"
76+
"個非例外的類檔案回傳值(與 :func:`~urllib.request.urlopen` 所回傳的物件相"
77+
"同)。這適用於處理特殊 HTTP 錯誤,例如為請求認證。"
6678

6779
#: ../../library/urllib.error.rst:44
6880
msgid ""
6981
"An HTTP status code as defined in :rfc:`2616`. This numeric value "
7082
"corresponds to a value found in the dictionary of codes as found in :attr:"
7183
"`http.server.BaseHTTPRequestHandler.responses`."
7284
msgstr ""
85+
"一個 HTTP 狀態碼,具體定義見 :rfc:`2616`。這個數值會對應到存放在 :attr:`http."
86+
"server.BaseHTTPRequestHandler.responses` 程式碼 dictionary 中的某個值。"
7387

7488
#: ../../library/urllib.error.rst:50
7589
msgid "This is usually a string explaining the reason for this error."
76-
msgstr ""
90+
msgstr "這通常是一個解釋本次錯誤原因的字串。"
7791

7892
#: ../../library/urllib.error.rst:54
7993
msgid ""
8094
"The HTTP response headers for the HTTP request that caused the :exc:"
8195
"`HTTPError`."
82-
msgstr ""
96+
msgstr "導致 :exc:`HTTPError` 的特定 HTTP 請求的 HTTP 回應 header。"
8397

8498
#: ../../library/urllib.error.rst:61
8599
msgid ""
@@ -88,3 +102,6 @@ msgid ""
88102
"expected amount (given by the *Content-Length* header). The :attr:`content` "
89103
"attribute stores the downloaded (and supposedly truncated) data."
90104
msgstr ""
105+
"此例外會在 :func:`~urllib.request.urlretrieve` 函式檢查到已下載的資料量小於期"
106+
"待的資料量(由 *Content-Length* header 給定)時被引發。:attr:`content` 屬性中"
107+
"將存放已下載(可能已被截斷)的資料。"

0 commit comments

Comments
 (0)
0