|
1 | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2 |
| -# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation |
| 2 | +# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation |
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the Python package.
|
4 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5 | 5 | #
|
6 | 6 | # Translators:
|
7 |
| -# Fred <fred.wei@foxmail.com>, 2018 |
8 |
| -# Zombie110year <zombie110year@gmail.com>, 2019 |
9 | 7 | # Dingyuan Wang <abcdoyle888@gmail.com>, 2019
|
10 | 8 | # ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2019
|
11 | 9 | # 汪心禾 <wangxinhe06@gmail.com>, 2019
|
12 | 10 | # Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020
|
| 11 | +# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024 |
13 | 12 | #
|
14 | 13 | #, fuzzy
|
15 | 14 | msgid ""
|
16 | 15 | msgstr ""
|
17 | 16 | "Project-Id-Version: Python 3.9\n"
|
18 | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
19 |
| -"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:34+0000\n" |
| 18 | +"POT-Creation-Date: 2024-07-20 02:59+0000\n" |
20 | 19 | "PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:17+0000\n"
|
21 |
| -"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n" |
22 |
| -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n" |
| 20 | +"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n" |
| 21 | +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n" |
23 | 22 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
24 | 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
25 | 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -133,7 +132,7 @@ msgstr "增加了对 ``\"x\"``, ``\"xb\"`` 和 ``\"xt\"`` 模式的支持。"
|
133 | 132 |
|
134 | 133 | #: ../../library/lzma.rst:68 ../../library/lzma.rst:126
|
135 | 134 | msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
|
136 |
| -msgstr "接受一个 :term:`类路径对象 <path-like object>`。" |
| 135 | +msgstr "接受一个 :term:`path-like object`。" |
137 | 136 |
|
138 | 137 | #: ../../library/lzma.rst:74
|
139 | 138 | msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode."
|
@@ -189,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
189 | 188 |
|
190 | 189 | #: ../../library/lzma.rst:106
|
191 | 190 | msgid "The following method is also provided:"
|
192 |
| -msgstr "也提供以下方法:" |
| 191 | +msgstr "还提供了以下方法:" |
193 | 192 |
|
194 | 193 | #: ../../library/lzma.rst:110
|
195 | 194 | msgid ""
|
@@ -474,11 +473,11 @@ msgstr ""
|
474 | 473 |
|
475 | 474 | #: ../../library/lzma.rst:275
|
476 | 475 | msgid "``True`` if the end-of-stream marker has been reached."
|
477 |
| -msgstr "若达到了数据流末尾标识符则为 ``True``。" |
| 476 | +msgstr "若达到了数据流的末尾标记则为 ``True``。" |
478 | 477 |
|
479 | 478 | #: ../../library/lzma.rst:279
|
480 | 479 | msgid "Data found after the end of the compressed stream."
|
481 |
| -msgstr "压缩数据流的末尾还有数据。" |
| 480 | +msgstr "在压缩数据流的末尾之后获取的数据。" |
482 | 481 |
|
483 | 482 | #: ../../library/lzma.rst:281
|
484 | 483 | msgid "Before the end of the stream is reached, this will be ``b\"\"``."
|
@@ -697,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
697 | 696 |
|
698 | 697 | #: ../../library/lzma.rst:385
|
699 | 698 | msgid "Examples"
|
700 |
| -msgstr "示例" |
| 699 | +msgstr "例子" |
701 | 700 |
|
702 | 701 | #: ../../library/lzma.rst:387
|
703 | 702 | msgid "Reading in a compressed file::"
|
|
0 commit comments