@@ -1012,6 +1012,10 @@ msgid ""
1012
1012
"(:class:`importlib.machinery.ExtensionFileLoader`) are now available for "
1013
1013
"direct use."
1014
1014
msgstr ""
1015
+ "对于加载器,新的抽象基类 :class:`importlib.abc.FileLoader` 可帮助编写使用文件系统作为模块代码的存储机制的加载器。 "
1016
+ "针对源代码的 (:class:`importlib.machinery.SourceFileLoader`), 不带源代码的字节码文件的 "
1017
+ "(:class:`importlib.machinery.SourcelessFileLoader`) 以及扩展模块的 "
1018
+ "(:class:`importlib.machinery.ExtensionFileLoader`) 加载器现在均可被直接使用。"
1015
1019
1016
1020
#: ../../whatsnew/3.3.rst:731
1017
1021
msgid ""
@@ -1020,6 +1024,8 @@ msgid ""
1020
1024
"also provide the full name of the module now instead of just the tail end of"
1021
1025
" the module's name."
1022
1026
msgstr ""
1027
+ "现在 :exc:`ImportError` 具有 ``name`` 和 ``path`` 属性并会在有相关数据要提供时被设置。 "
1028
+ "针对导入失败的消息现在也会提供模块的完整名称而不是仅有模块名称的末尾部分。"
1023
1029
1024
1030
#: ../../whatsnew/3.3.rst:736
1025
1031
msgid ""
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "可见的改变"
1036
1042
msgid ""
1037
1043
"For potential required changes to code, see the `Porting Python code`_ "
1038
1044
"section."
1039
- msgstr ""
1045
+ msgstr "对于可能需要修改的代码,请参阅 `Porting Python code`_ 一节。 "
1040
1046
1041
1047
#: ../../whatsnew/3.3.rst:746
1042
1048
msgid ""
@@ -2287,13 +2293,17 @@ msgid ""
2287
2293
"multiprocessing connections. (Contributed by Richard Oudkerk in "
2288
2294
":issue:`4892`.)"
2289
2295
msgstr ""
2296
+ "现在 :class:`multiprocessing.Connection` 对象可通过多进程连接进行传输。 (由 Richard Oudkerk 在 "
2297
+ ":issue:`4892` 中贡献。)"
2290
2298
2291
2299
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1540
2292
2300
msgid ""
2293
2301
":class:`multiprocessing.Process` now accepts a ``daemon`` keyword argument "
2294
2302
"to override the default behavior of inheriting the ``daemon`` flag from the "
2295
2303
"parent process (:issue:`6064`)."
2296
2304
msgstr ""
2305
+ "现在 :class:`multiprocessing.Process` 可接受 ``daemon`` 关键字参数来覆盖继承来自父进程的 "
2306
+ "``daemon`` 旗标的默认行为 (:issue:`6064`)。"
2297
2307
2298
2308
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1544
2299
2309
msgid ""
@@ -2302,6 +2312,8 @@ msgid ""
2302
2312
" the appropriate OS primitives (for example, :mod:`select` on posix "
2303
2313
"systems)."
2304
2314
msgstr ""
2315
+ "新增的属性 :data:`multiprocessing.Process.sentinel` 允许程序使用适当的 OS 原语来同时等待多个 "
2316
+ ":class:`~multiprocessing.Process` 对象 (例如,在 posix 系统上是使用 :mod:`select` )。"
2305
2317
2306
2318
#: ../../whatsnew/3.3.rst:1549
2307
2319
msgid ""
0 commit comments