8000 [po] auto sync · python/python-docs-zh-cn@5507625 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content
8000

Commit 5507625

Browse files
[po] auto sync
1 parent 65d7879 commit 5507625

File tree

5 files changed

+92
-59
lines changed

5 files changed

+92
-59
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "90.14%", "updated_at": "2024-01-28T09:09:32Z"}
1+
{"translation": "90.17%", "updated_at": "2024-01-29T03:09:05Z"}

whatsnew/2.0.po

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
8000
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -80,6 +80,10 @@ msgid ""
8080
"received a few fixes to ensure that it's forward-compatible with Python 2.0."
8181
" 1.6 is therefore part of Python's evolution, and not a side branch."
8282
msgstr ""
83+
"Python 1.6 可以被视为继续履行合同义务的 Python 发布版。 在核心开发团队于 2000 年 5 月离开 CNRI 之后,CNRI "
84+
"要求创建一个 1.6 发布版,其中包含 CNRI 在 Python 项目上已完成的所有工作。 因此 Python 1.6 代表了截至 2000 年 5 "
85+
"月的 CVS 树的状态,其中最重要的新特性是 Unicode 支持。 当然,5 月之后开发工作仍在继续,因此 1.6 树接受了一些修正以确保它对 "
86+
"Python 2.0 向上兼容。 所以 1.6 仍是 Python 演化过程的组成部分,而不是一个旁支。"
8387

8488
#: ../../whatsnew/2.0.rst:44
8589
msgid ""
@@ -92,6 +96,10 @@ msgid ""
9296
"2.0. Most of the really interesting features described in this document are"
9397
" only in 2.0, because a lot of work was done between May and September."
9498
msgstr ""
99+
"那么,你应该对 Python 1.6 保持更多关注吗?也许不必。 1.6final 和 2.0beta1 是在同一天(2000 年 9 月 5 "
100+
"日)发布的,计划在一个月左右的时间内完成 Python 2.0 正式版。 如果你有应用程序需要维护,那么迁移到 1.6 "
101+
"破坏兼容性,修复它们,然后在一个月内又迁移到 2.0 再进行新一轮的兼容性修复的做法似乎没有什么意义;你最好直接迁移到 2.0。 "
102+
"本文档中介绍的大多数真正值得关注的特性都只出现在 2.0 中,因为很多工作都是在 5 月到 9 月之间完成的。"
95103

96104
#: ../../whatsnew/2.0.rst:57
97105
msgid "New Development Process"
@@ -107,6 +115,9 @@ msgid ""
107115
" available from Python's project page, located at "
108116
"https://sourceforge.net/projects/python/."
109117
msgstr ""
118+
"Python 2.0 中最重要的变化可能根本不是代码,而是 Python 的开发方式:在 2000 年 5 月,Python 开发者开始使用 "
119+
"SourceForge 提供的工具来存储源代码、跟踪错误报告以及管理补丁提交队列。 要报告 Python 2.0 的错误或提交补丁,请使用位于 "
120+
"https://sourceforge.net/projects/python/ 的 Python项目页上的错误跟踪和补丁管理器工具。"
110121

111122
#: ../../whatsnew/2.0.rst:66
112123
msgid ""
@@ -1251,7 +1262,7 @@ msgstr "xmlproc 验证解析器,由 Lars Marius Garshol 编写。"
12511262

12521263
#: ../../whatsnew/2.0.rst:1023
12531264
msgid "The :mod:`sgmlop` parser accelerator module, written by Fredrik Lundh."
1254-
msgstr ""
1265+
msgstr ":mod:`sgmlop` 解析器加速器模块,由 Fredrik Lundh 编写。"
12551266

12561267
#: ../../whatsnew/2.0.rst:1029
12571268
msgid "Module changes"
@@ -1518,6 +1529,10 @@ msgid ""
15181529
"get them back, but you're encouraged to update any code that uses these "
15191530
"modules."
15201531
msgstr ""
1532+
"多个模块已被移至 :file:`lib-old` 子目录: :mod:`cmp`, :mod:`cmpcache`, :mod:`dircmp`, "
1533+
":mod:`dump`, :mod:`find`, :mod:`grep`, :mod:`packmail`, :mod:`poly`, "
1534+
":mod:`util`, :mod:`whatsound`, :mod:`zmod`。 如果你还有依赖于被移至 :file:`lib-old` "
1535+
"的模块的代码,你可以简单地将该目录添加到 ``sys.path`` 来恢复它们,但建议你对任何使用这些模块的代码进行更新。"
15211536

15221537
#: ../../whatsnew/2.0.rst:1199
15231538
msgid "Acknowledgements"

whatsnew/2.7.po

Lines changed: 19 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,25 +1,25 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2020
88
# ww song <sww4718168@gmail.com>, 2020
9-
# RSNOW <renhuanlzy@163.com>, 2020
109
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1110
# zeroswan <zeroswan@outlook.com>, 2020
12-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
11+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
12+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
1616
msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
19+
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 23:21+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:18+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
22-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
21+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
22+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2525
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2029,32 +2029,36 @@ msgstr ""
20292029

20302030
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1777
20312031
msgid "Some of the functions in the module are:"
2032-
msgstr ""
2032+
msgstr "该模块中的部分函数:"
20332033

20342034
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1779
20352035
msgid ""
20362036
":func:`~sysconfig.get_config_var` returns variables from Python's Makefile "
20372037
"and the :file:`pyconfig.h` file."
20382038
msgstr ""
2039+
":func:`~sysconfig.get_config_var` 返回来自 Python 的 Makefile 和 "
2040+
":file:`pyconfig.h` 文件的变量。"
20392041

20402042
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1781
20412043
msgid ""
20422044
":func:`~sysconfig.get_config_vars` returns a dictionary containing all of "
20432045
"the configuration variables."
2044-
msgstr ""
2046+
msgstr ":func:`~sysconfig.get_config_vars` 返回一个包含所有配置变量的字典。"
20452047

20462048
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1783
20472049
msgid ""
20482050
":func:`~sysconfig.get_path` returns the configured path for a particular "
20492051
"type of module: the standard library, site-specific modules, platform-"
20502052
"specific modules, etc."
2051-
msgstr ""
2053+
msgstr ":func:`~sysconfig.get_path` 返回特定模块类型的配置路径:标准库、站点专属模块、平台专属模块等等。"
20522054

20532055
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1786
20542056
msgid ""
20552057
":func:`~sysconfig.is_python_build` returns true if you're running a binary "
20562058
"from a Python source tree, and false otherwise."
20572059
msgstr ""
2060+
":func:`~sysconfig.is_python_build` 会在你从 Python "
2061+
"源码树运行二进制可执行文件时返回真值,而在其他情况下返回假值。"
20582062

20592063
#: ../../whatsnew/2.7.rst:1789
20602064
msgid ""
@@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr ""
27252729

27262730
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2277
27272731
msgid "Capsules"
2728-
msgstr "胶囊"
2732+
msgstr "Capsule 对象"
27292733

27302734
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2279
27312735
msgid ""
@@ -2924,7 +2928,7 @@ msgstr "移植到 Python 2.7"
29242928
msgid ""
29252929
"This section lists previously described changes and other bugfixes that may "
29262930
"require changes to your code:"
2927-
msgstr ""
2931+
msgstr "本节列出了先前描述的改变以及可能需要修改你的代码的其他问题修正:"
29282932

29292933
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2440
29302934
msgid ""
@@ -2960,7 +2964,7 @@ msgstr ""
29602964

29612965
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2466
29622966
msgid "In the standard library:"
2963-
msgstr ""
2967+
msgstr "在标准库中:"
29642968

29652969
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2468
29662970
msgid ""
@@ -3093,7 +3097,7 @@ msgstr ""
30933097

30943098
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2601
30953099
msgid "PEP 466: Network Security Enhancements for Python 2.7"
3096-
msgstr ""
3100+
msgstr "PEP 466: 针对 Python 2.7 的网络安全加固"
30973101

30983102
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2603
30993103
msgid ""
@@ -3172,7 +3176,7 @@ msgstr ""
31723176

31733177
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2646
31743178
msgid "PEP 477: Backport ensurepip (PEP 453) to Python 2.7"
3175-
msgstr ""
3179+
msgstr "PEP 477: 将 ensurepip (PEP 453) 向下移植到 Python 2.7"
31763180

31773181
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2648
31783182
msgid ""
@@ -3360,7 +3364,7 @@ msgstr ""
33603364

33613365
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2783
33623366
msgid "It has been replaced by the new ``make regen-all`` target."
3363-
msgstr ""
3367+
msgstr "它已被新的 ``make regen-all`` 目标所替代。"
33643368

33653369
#: ../../whatsnew/2.7.rst:2794
33663370
msgid "Acknowledgements"

whatsnew/3.5.po

Lines changed: 12 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -11,17 +11,18 @@
1111
# jacky <jackylvm@foxmail.com>, 2020
1212
# ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2020
1313
# Sean Chao <seanchao0804@gmail.com>, 2020
14-
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022
14+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
15+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024
1516
#
1617
#, fuzzy
1718
msgid ""
1819
msgstr ""
1920
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
2021
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 23:21+0000\n"
2223
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:18+0000\n"
23-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
24-
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
24+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
25+
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2526
"MIME-Version: 1.0\n"
2627
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2728
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ":pep:`478` - Python 3.5 发布计划"
5758

5859
#: ../../whatsnew/3.5.rst:58
5960
msgid "Summary -- Release highlights"
60-
msgstr "摘要 - 发布重点"
61+
msgstr "摘要 -- 发布重点"
6162

6263
#: ../../whatsnew/3.5.rst:60
6364
msgid "New syntax features:"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "新的库模块:"
8586

8687
#: ../../whatsnew/3.5.rst:69
8788
msgid ":mod:`typing`: :ref:`PEP 484 -- Type Hints <whatsnew-pep-484>`."
88-
msgstr ":mod:`typing`: :ref:`PEP 484 -- 类型提示 <whatsnew-pep-484>`."
89+
msgstr ":mod:`typing`: :ref:`PEP 484 —— 类型注解 <whatsnew-pep-484>`."
8990

9091
#: ../../whatsnew/3.5.rst:70
9192
msgid ""
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "PEP 492 还增加了 :keyword:`async for` 语句用于方便地迭代异
306307

307308
#: ../../whatsnew/3.5.rst:189
308309
msgid "An example of a rudimentary HTTP client written using the new syntax::"
309-
msgstr ""
310+
msgstr "一个使用新语法编写的基本 HTTP 客户端示例::"
310311

311312
#: ../../whatsnew/3.5.rst:215
312313
msgid ""
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "PEP 由 Ethan Furman 撰写 ,由 Neil Schemenauer 和 Ethan Furman 实
462463

463464
#: ../../whatsnew/3.5.rst:405
464465
msgid "PEP 484 - Type Hints"
465-
msgstr "PEP 484 - 类型提示"
466+
msgstr "PEP 484 —— 类型注解"
466467

467468
#: ../../whatsnew/3.5.rst:407
468469
msgid ""
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr ":mod:`typing` 模块文档"
513514

514515
#: ../../whatsnew/3.5.rst:439
515516
msgid ":pep:`484` -- Type Hints"
516-
msgstr ":pep:`484` -- 类型提示"
517+
msgstr ":pep:`484` —— 类型注解"
517518

518519
#: ../../whatsnew/3.5.rst:439
519520
msgid ""
@@ -3463,4 +3464,4 @@ msgstr ""
34633464

34643465
#: ../../whatsnew/3.5.rst:2569
34653466
msgid "It has been replaced by the new ``make regen-all`` target."
3466-
msgstr ""
3467+
msgstr "它已被新的 ``make regen-all`` 目标所替代。"

0 commit comments

Comments
 (0)
0