8000 Update translations · python/python-docs-pt-br@d29126a · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d29126a

Browse files
Update translations
1 parent 3be394f commit d29126a

File tree

3 files changed

+64
-10
lines changed

3 files changed

+64
-10
lines changed

library/optparse.po

Lines changed: 61 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
27432743

27442744
#: ../../library/optparse.rst:1738
27452745
msgid "Callback example 4: check arbitrary condition"
2746-
msgstr ""
2746+
msgstr "Exemplo de função de retorno 4: verificar uma condição arbitrária"
27472747

27482748
#: ../../library/optparse.rst:1740
27492749
msgid ""
@@ -2752,15 +2752,21 @@ msgid ""
27522752
"options that should not be called when the moon is full, all you have to do "
27532753
"is this::"
27542754
msgstr ""
2755+
"Claro, você pode colocar qualquer condição ali---você não está limitado a "
2756+
"verificar os valores de opções já definidas. Por exemplo, se você tem opções "
2757+
"que não devem ser chamadas quando a lua está cheia, tudo o que você tem a "
2758+
"fazer é isto::"
27552759

27562760
#: ../../library/optparse.rst:1753
27572761
msgid ""
27582762
"(The definition of ``is_moon_full()`` is left as an exercise for the reader.)"
27592763
msgstr ""
2764+
"(A definição de ``is_moon_full()`` é deixada como um exercício para o "
2765+
"leitor.)"
27602766

27612767
#: ../../library/optparse.rst:1759
27622768
msgid "Callback example 5: fixed arguments"
2763-
msgstr ""
2769+
msgstr "Exemplo de retorno de chamada 5: argumentos fixos"
27642770

27652771
#: ../../library/optparse.rst:1761
27662772
msgid ""
@@ -2771,22 +2777,33 @@ msgid ""
27712777
"must be convertible to that type; if you further define :attr:`~Option."
27722778
"nargs`, then the option takes :attr:`~Option.nargs` arguments."
27732779
msgstr ""
2780+
"As coisas ficam um pouco mais interessantes quando você define opções de "
2781+
"retorno de chamada que aceitam um número fixo de argumentos. Especificar que "
2782+
"uma opção de retorno de chamada aceita argumentos é semelhante a definir uma "
2783+
"opção ``\"store\"`` ou ``\"append\"``: se você definir :attr:`~Option.type`, "
2784+
"então a opção aceita um argumento que deve ser conversível para esse tipo; "
2785+
"se você definir ainda :attr:`~Option.nargs`, então a opção aceita "
2786+
"argumentos :attr:`~Option.nargs`."
27742787

27752788
#: ../../library/optparse.rst:1768
27762789
msgid ""
27772790
"Here's an example that just emulates the standard ``\"store\"`` action::"
2778-
msgstr ""
2791+
msgstr "Aqui está um exemplo que apenas emula a ação padrão ``\"store\"``::"
27792792

27802793
#: ../../library/optparse.rst:1777
27812794
msgid ""
27822795
"Note that :mod:`optparse` takes care of consuming 3 arguments and converting "
27832796
"them to integers for you; all you have to do is store them. (Or whatever; "
27842797
"obviously you don't need a callback for this example.)"
27852798
msgstr ""
2799+
"Note que :mod:`optparse` cuida de consumir 3 argumentos e convertê-los em "
2800+
"números inteiros para você; tudo o que você precisa fazer é armazená-los. "
2801+
"(Ou o que for; obviamente você não precisa de um retorno de chamada para "
2802+
"este exemplo.)"
27862803

27872804
#: ../../library/optparse.rst:1785
27882805
msgid "Callback example 6: variable arguments"
2789-
msgstr ""
2806+
msgstr "Exemplo de retorno de chamada 5: argumentos variáveis"
27902807

27912808
#: ../../library/optparse.rst:1787
27922809
msgid ""
@@ -2797,22 +2814,34 @@ msgid ""
27972814
"`optparse` normally handles for you. In particular, callbacks should "
27982815
"implement the conventional rules for bare ``--`` and ``-`` arguments:"
27992816
msgstr ""
2817+
"As coisas ficam complicadas quando você quer que uma opção receba um número "
2818+
"variável de argumentos. Para esse caso, você deve escrever uma função de "
2819+
"retorno, pois :mod:`optparse` não fornece nenhuma capacidade interna para "
2820+
"ele. E você tem que lidar com certas complexidades da análise sintática de "
2821+
"linha de comando Unix convencional que :mod:`optparse` normalmente lida para "
2822+
"você. Em particular, as funções de retorno devem implementar as regras "
2823+
"convencionais para argumentos ``--`` e ``-`` simples:"
28002824

28012825
#: ../../library/optparse.rst:1794
28022826
msgid "either ``--`` or ``-`` can be option arguments"
2803-
msgstr ""
2827+
msgstr "``--`` ou ``-`` podem ser argumentos de opção"
28042828

28052829
#: ../../library/optparse.rst:1796
28062830
msgid ""
28072831
"bare ``--`` (if not the argument to some option): halt command-line "
28082832
"processing and discard the ``--``"
28092833
msgstr ""
2834+
"``--`` apenas (se não for o argumento para alguma opção): interrompe o "
2835+
"processamento da linha de comando e descarta o ``--``"
28102836

28112837
#: ../../library/optparse.rst:1799
28122838
msgid ""
28132839
"bare ``-`` (if not the argument to some option): halt command-line "
28142840
"processing but keep the ``-`` (append it to ``parser.largs``)"
28152841
msgstr ""
2842+
"``-`` apenas (se não for o argumento para alguma opção): interrompe o "
2843+
"processamento da linha de comando e mantém o ``-`` (anexa-o a ``parser."
2844+
"largs``)"
28162845

28172846
#: ../../library/optparse.rst:1802
28182847
msgid ""
@@ -2822,27 +2851,37 @@ msgid ""
28222851
"application (which is why :mod:`optparse` doesn't support this sort of thing "
28232852
"directly)."
28242853
msgstr ""
2854+
"Se você quiser uma opção que aceite um número variável de argumentos, há "
2855+
"várias questões sutis e complicadas com as quais se preocupar. A "
2856+
"implementação exata que você escolher será baseada em quais compensações "
2857+
"você está disposto a fazer para sua aplicação (é por isso que :mod:"
2858+
"`optparse` não oferece suporte a esse tipo de coisa diretamente)."
28252859

28262860
#: ../../library/optparse.rst:1808
28272861
msgid ""
28282862
"Nevertheless, here's a stab at a callback for an option with variable "
28292863
"arguments::"
28302864
msgstr ""
2865+
"No entanto, aqui vai uma tentativa de retorno de chamada para uma opção com "
2866+
"argumentos variáveis:"
28312867

28322868
#: ../../library/optparse.rst:1842
28332869
msgid "Extending :mod:`optparse`"
2834-
msgstr ""
2870+
msgstr "Estendendo :mod:`optparse`"
28352871

28362872
#: ../../library/optparse.rst:1844
28372873
msgid ""
28382874
"Since the two major controlling factors in how :mod:`optparse` interprets "
28392875
"command-line options are the action and type of each option, the most likely "
28402876
"direction of extension is to add new actions and new types."
28412877
msgstr ""
2878+
"Como os dois principais fatores de controle sobre como :mod:`optparse` "
2879+
"interpreta as opções de linha de comando são a ação e o tipo de cada opção, "
2880+
"a direção mais provável de extensão é adicionar novas ações e novos tipos."
28422881

28432882
#: ../../library/optparse.rst:1852
28442883
msgid "Adding new types"
2845-
msgstr ""
2884+
msgstr "Adicionando novos tipos"
28462885

28472886
#: ../../library/optparse.rst:1854
28482887
msgid ""
@@ -2851,18 +2890,26 @@ msgid ""
28512890
"mod:`optparse`'s types: :attr:`~Option.TYPES` and :attr:`~Option."
28522891
"TYPE_CHECKER`."
28532892
msgstr ""
2893+
"Para adicionar novos tipos, você precisa definir sua própria subclasse da "
2894+
"classe :class:`Option` de :mod:`optparse`. Esta classe tem alguns atributos "
2895+
"que definem os tipos de :mod:`optparse`: :attr:`~Option.TYPES` e :attr:"
2896+
"`~Option.TYPE_CHECKER`."
28542897

28552898
#: ../../library/optparse.rst:1860
28562899
msgid ""
28572900
"A tuple of type names; in your subclass, simply define a new tuple :attr:"
28582901
"`TYPES` that builds on the standard one."
28592902
msgstr ""
2903+
"Uma tupla de nomes de tipos; na sua subclasse, basta definir uma nova tupla :"
2904+
"attr:`TYPES` que se baseia na tupla padrão."
28602905

28612906
#: ../../library/optparse.rst:1865
28622907
msgid ""
28632908
"A dictionary mapping type names to type-checking functions. A type-checking "
28642909
"function has the following signature::"
28652910
msgstr ""
2911+
"Um dicionário que mapeia nomes de tipos para funções de verificação de "
2912+
"tipos. Uma função de verificação de tipos tem a seguinte assinatura::"
28662913

28672914
#: ../../library/optparse.rst:1870
28682915
msgid ""
@@ -2874,6 +2921,13 @@ msgid ""
28742921
"by :meth:`OptionParser.parse_args`, or be passed to a callback as the "
28752922
"``value`` parameter."
28762923
msgstr ""
2924+
"sendo ``option`` uma instância :class:`Option`, ``opt`` é uma string de "
2925+
"opção (por exemplo, ``-f``), e ``value`` é a string da linha de comando que "
2926+
"deve ser verificada e convertida para o tipo desejado. ``check_mytype()`` "
2927+
"deve retornar um objeto do tipo hipotético ``mytype``. O valor retornado por "
2928+
"uma função de verificação de tipo acabará na instância OptionValues ​​"
2929+
"retornada por :meth:`OptionParser.parse_args`, ou será passado para um "
2930+
"retorno de chamada como o parâmetro ``value``."
28772931

28782932
#: ../../library/optparse.rst:1878
28792933
msgid ""

potodo.md

D261
Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -70,7 +70,7 @@
7070
- index.po 173 / 225 ( 76.0% translated).
7171

7272

73-
# library (44.50% done)
73+
# library (44.58% done)
7474

7575
- argparse.po 239 / 277 ( 86.0% translated).
7676
- array.po 82 / 83 ( 98.0% translated).
@@ -173,7 +173,7 @@
173173
- multiprocessing.po 69 / 514 ( 13.0% translated).
174174
- nntplib.po 6 / 84 ( 7.0% translated).
175175
- numbers.po 26 / 29 ( 89.0% translated).
176-
- optparse.po 328 / 406 ( 80.0% translated).
176+
- optparse.po 349 / 406 ( 85.0% translated).
177177
- os.po 761 / 768 ( 99.0% translated).
178178
- ossaudiodev.po 18 / 97 ( 18.0% translated).
179179
- othergui.po 10 / 13 ( 76.0% translated).

stats.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "59.83%", "total": 47814, "updated_at": "2024-11-08T00:38:09+00:00Z"}
1+
{"translation": "59.87%", "total": 47814, "updated_at": "2024-11-11T00:39:40+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)
0