8000 Update translations from Transifex · python/python-docs-pt-br@ce9b0ab · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit ce9b0ab

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 52f1d85 commit ce9b0ab

File tree

6 files changed

+67
-41
lines changed

6 files changed

+67
-41
lines changed

library/os.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6178,6 +6178,8 @@ msgid ""
61786178
"On macOS the use of this function is unsafe when mixed with using higher-"
61796179
"level system APIs, and that includes using :mod:`urllib.request`."
61806180
msgstr ""
6181+
"No macOS, o uso desta função é inseguro quando misturado com o uso de APIs "
6182+
"de sistema de nível superior, e isso inclui o uso de :mod:`urllib.request`."
61816183

61826184
#: ../../library/os.rst:4173
61836185
msgid ""
@@ -8220,7 +8222,7 @@ msgstr "id"
82208222

82218223
#: ../../library/os.rst:456
82228224
msgid "id of parent"
8223-
msgstr ""
8225+
msgstr "id do pai"
82248226

82258227
#: ../../library/os.rst:470 ../../library/os.rst:666
82268228
msgid "scheduling priority"

library/pty.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -80,6 +80,8 @@ msgid ""
8080
"On macOS the use of this function is unsafe when mixed with using higher-"
8181
"level system APIs, and that includes using :mod:`urllib.request`."
8282
msgstr ""
83+
"No macOS, o uso desta função é inseguro quando misturado com o uso de APIs "
84+
"de sistema de nível superior, e isso inclui o uso de :mod:`urllib.request`."
8385

8486
#: ../../library/pty.rst:42
8587
msgid ""

library/tomllib.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@
1212
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2022
1313
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2022
1414
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2022
15-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
15+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
1616
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2222
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 14:13+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 19:49+0000\n"
24-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
24+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
2525
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2626
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2727
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Python"
153153

154154
#: ../../library/tomllib.rst:98
155155
msgid "TOML document"
156-
msgstr ""
156+
msgstr "documento TOML"
157157

158158
#: ../../library/tomllib.rst:98 ../../library/tomllib.rst:118
159159
#: ../../library/tomllib.rst:120
@@ -242,12 +242,12 @@ msgstr "tabela"
242242

243243
#: ../../library/tomllib.rst:120
244244
msgid "inline table"
245-
msgstr ""
245+
msgstr "tabela inline"
246246

247247
#: ../../library/tomllib.rst:122
248248
msgid "array of tables"
249-
msgstr ""
249+
msgstr "array de tabelas"
250250

251251
#: ../../library/tomllib.rst:122
252252
msgid "list of dicts"
253-
msgstr ""
253+
msgstr "lista de dicionários"

library/types.po

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# Raphael Mendonça, 2023
88
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
9+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
1213
msgstr ""
1314
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 14:14+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 14:13+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:16+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
18+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023\n"
1819
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1920
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Exemplos::"
198199

199200
#: ../../library/types.rst:127
200201
msgid ":pep:`560` - Core support for typing module and generic types"
201-
msgstr ":pep:`560` - Suporte básico para inserir módulo e tipos genéricos"
202+
msgstr ":pep:`560` - Suporte básico para módulo typing e tipos genéricos"
202203

203204
#: ../../library/types.rst:131
204205
msgid "Standard Interpreter Types"
@@ -544,6 +545,8 @@ msgid ""
544545
"The type of :ref:`frame objects <frame-objects>` such as found in :attr:`tb."
545546
"tb_frame <traceback.tb_frame>` if ``tb`` is a traceback object."
546547
msgstr ""
548+
"O tipo de :ref:`objetos de quadro <frame-objects>` como encontrado em :attr:"
549+
"`tb.tb_frame <traceback.tb_frame>` se ``tb`` é um objeto traceback."
547550

548551
#: ../../library/types.rst:385
549552
msgid ""

reference/datamodel.po

Lines changed: 42 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3380,11 +3380,12 @@ msgid ""
33803380
"future subclasses of the class defining the method."
33813381
msgstr ""
33823382
"Sempre que uma classe herda de outra classe, :meth:`~object."
3383-
"__init_subclass__` é chamado na classe pai. Dessa forma, é possível escrever "
3384-
"classes que alteram o comportamento das subclasses. Isso está intimamente "
3385-
"relacionado aos decoradores de classe, mas onde decoradores de classe afetam "
3386-
"apenas a classe específica à qual são aplicados, ``__init_subclass__`` "
3387-
"aplica-se apenas a futuras subclasses da classe que define o método."
3383+
"__init_subclass__` é chamado na classe base. Dessa forma, é possível "
3384+
"escrever classes que alteram o comportamento das subclasses. Isso está "
3385+
"intimamente relacionado aos decoradores de classe, mas onde decoradores de "
3386+
"classe afetam apenas a classe específica à qual são aplicados, "
3387+
"``__init_subclass__`` aplica-se apenas a futuras subclasses da classe que "
3388+
"define o método."
33883389

33893390
#: ../../reference/datamodel.rst:2266
33903391
msgid ""
@@ -3403,7 +3404,7 @@ msgid ""
34033404
"``__init_subclass__``, one should take out the needed keyword arguments and "
34043405
"pass the others over to the base class, as in::"
34053406
msgstr ""
3406-
"Argumentos nomeados dados a uma nova classe são passados para a classe pai "
3407+
"Argumentos nomeados dados a uma nova classe são passados para a classe base "
34073408
"``__init_subclass__``. Para compatibilidade com outras classes usando "
34083409
"``__init_subclass__``, deve-se retirar os argumentos nomeados necessários e "
34093410
"passar os outros para a classe base, como em::"
@@ -3413,7 +3414,7 @@ msgid ""
34133414
"The default implementation ``object.__init_subclass__`` does nothing, but "
34143415
"raises an error if it is called with any arguments."
34153416
msgstr ""
3416-
"A implementação padrão ``object.__init_subclass__`` não faz nada, mas "
3417+
"A implementação padrão de ``object.__init_subclass__`` não faz nada, mas "
34173418
"levanta um erro se for chamada com quaisquer argumentos."
34183419

34193420
#: ../../reference/datamodel.rst:2289
@@ -3434,8 +3435,8 @@ msgid ""
34343435
"makes callbacks to those with a :meth:`~object.__set_name__` hook."
34353436
msgstr ""
34363437
"Quando uma classe é criada, :meth:`type.__new__` verifica as variáveis de "
3437-
"classe e faz callbacks para aqueles com um gancho :meth:`~object."
3438-
"__set_name__`."
3438+
"classe e faz chamadas a funções de retorno (callback) para aqueles com um "
3439+
"gancho :meth:`~object.__set_name__`."
34393440

34403441
#: ../../reference/datamodel.rst:2302
34413442
msgid ""
@@ -3500,7 +3501,7 @@ msgstr ""
35003501

35013502
#: ../../reference/datamodel.rst:2357
35023503
msgid "MRO entries are resolved;"
3503-
msgstr "Entradas de MRO são resolvidas;"
3504+
msgstr "entradas de MRO são resolvidas;"
35043505

35053506
#: ../../reference/datamodel.rst:2358
35063507
msgid "the appropriate metaclass is determined;"
@@ -3533,32 +3534,42 @@ msgid ""
35333534
"the base. The returned tuple may be empty: in these cases, the original base "
35343535
"is ignored."
35353536
msgstr ""
3537+
"Se uma classe base que aparece em uma definição de classe não é uma "
3538+
"instância de :class:`type`, então um método :meth:`!__mro_entries__` é "
3539+
"procurado na base. Se um método :meth:`!__mro_entries__` é encontrado, a "
3540+
"base é substituída pelo resultado de uma chamada para :meth:`!"
3541+
"__mro_entries__` ao criar a classe. O método é chamado com a tupla de bases "
3542+
"original passada como parâmetro *bases*, e deve retornar uma tupla de "
3543+
"classes que serão usadas no lugar da base. A tupla retornada pode estar "
3544+
"vazia: nesses casos, a base original é ignorada."
35363545

35373546
#: ../../reference/datamodel.rst:2381
35383547
msgid ":func:`types.resolve_bases`"
3539-
msgstr ""
3548+
msgstr ":func:`types.resolve_bases`"
35403549

35413550
#: ../../reference/datamodel.rst:2381
35423551
msgid "Dynamically resolve bases that are not instances of :class:`type`."
3543-
msgstr ""
3552+
msgstr "Dinamicamente resolve bases que não são instâncias de :class:`type`."
35443553

35453554
#: ../../reference/datamodel.rst:2385
35463555
msgid ":func:`types.get_original_bases`"
3547-
msgstr ""
3556+
msgstr ":func:`types.get_original_bases`"
35483557

35493558
#: ../../reference/datamodel.rst:2384
35503559
msgid ""
35513560
"Retrieve a class's \"original bases\" prior to modifications by :meth:"
35523561
"`~object.__mro_entries__`."
35533562
msgstr ""
3563+
"Recupera as \"bases originais\" de uma classe antes das modificações feitas "
3564+
"por :meth:`~object.__mro_entries__`."
35543565

35553566
#: ../../reference/datamodel.rst:2387
35563567
msgid ":pep:`560`"
3557-
msgstr ""
3568+
msgstr ":pep:`560`"
35583569

35593570
#: ../../reference/datamodel.rst:2388
35603571
msgid "Core support for typing module and generic types."
3561-
msgstr ""
3572+
msgstr "Suporte básico para módulo typing e tipos genéricos."
35623573

35633574
#: ../../reference/datamodel.rst:2392
35643575
msgid "Determining the appropriate metaclass"
@@ -3575,8 +3586,8 @@ msgstr ""
35753586
msgid ""
35763587
"if no bases and no explicit metaclass are given, then :func:`type` is used;"
35773588
msgstr ""
3578-
"se nenhuma base e nenhuma metaclasse explícita forem fornecidas, então :func:"
3579-
"`type` é usada;"
3589+
"se nenhuma classe base e nenhuma metaclasse explícita forem fornecidas, "
3590+
"então :func:`type` é usada;"
35803591

35813592
#: ../../reference/datamodel.rst:2399
35823593
msgid ""
@@ -3592,7 +3603,7 @@ msgid ""
35923603
"are defined, then the most derived metaclass is used."
35933604
msgstr ""
35943605
"se uma instância de :func:`type` é fornecida como a metaclasse explícita, ou "
3595-
"bases são definidas, então a metaclasse mais derivada é usada."
3606+
"classes bases são definidas, então a metaclasse mais derivada é usada."
35963607

35973608
#: ../../reference/datamodel.rst:2404
35983609
msgid ""
@@ -3604,7 +3615,7 @@ msgid ""
36043615
msgstr ""
36053616
"A metaclasse mais derivada é selecionada a partir da metaclasse "
36063617
"explicitamente especificada (se houver) e das metaclasses (ou seja, "
3607-
"``type(cls)``) de todas as classes básicas especificadas. A metaclasse mais "
3618+
"``type(cls)``) de todas as classes bases especificadas. A metaclasse mais "
36083619
"derivada é aquela que é um subtipo de *todas* essas metaclasses candidatas. "
36093620
"Se nenhuma das metaclasses candidatas atender a esse critério, a definição "
36103621
"de classe falhará com ``TypeError``."
@@ -3628,7 +3639,7 @@ msgstr ""
36283639
"preparado. Se a metaclasse tiver um atributo ``__prepare__``, ela será "
36293640
"chamada como ``namespace = metaclass.__prepare__(name, bases, **kwds)`` "
36303641
"(onde os argumentos nomeados adicionais, se houver, vêm da definição de "
3631-
"classe) . O método ``__prepare__`` deve ser implementado como um :func:"
3642+
"classe). O método ``__prepare__`` deve ser implementado como um :func:"
36323643
"`classmethod <classmethod>`. O espaço de nomes retornado por ``__prepare__`` "
36333644
"é passado para ``__new__``, mas quando o objeto classe final é criado, o "
36343645
"espaço de nomes é copiado para um novo ``dict``."
@@ -3709,13 +3720,13 @@ msgid ""
37093720
"is identified based on the first argument passed to the method."
37103721
msgstr ""
37113722
"Este objeto classe é aquele que será referenciado pela chamada a :func:"
3712-
"`super` sem argumentos. ``__class__`` é uma referência de fechamento "
3713-
"implícita criada pelo compilador se algum método no corpo da classe se "
3714-
"referir a ``__class__`` ou ``super``. Isso permite que a forma de argumento "
3715-
"zero de :func:`super` identifique corretamente a classe sendo definida com "
3716-
"base no escopo léxico, enquanto a classe ou instância que foi usada para "
3717-
"fazer a chamada atual é identificada com base no primeiro argumento passado "
3718-
"para o método."
3723+
"`super` sem argumentos. ``__class__`` é uma referência de clausura implícita "
3724+
"criada pelo compilador se algum método no corpo da classe se referir a "
3725+
"``__class__`` ou ``super``. Isso permite que a forma de argumento zero de :"
3726+
"func:`super` identifique corretamente a classe sendo definida com base no "
3727+
"escopo léxico, enquanto a classe ou instância que foi usada para fazer a "
3728+
"chamada atual é identificada com base no primeiro argumento passado para o "
3729+
"método."
37193730

37203731
#: ../../reference/datamodel.rst:2480
37213732
msgid ""
@@ -3762,8 +3773,8 @@ msgid ""
37623773
"The :meth:`~object.__init_subclass__` hook is called on the immediate parent "
37633774
"of the new class in its method resolution order."
37643775
msgstr ""
3765-
"O gancho :meth:`~object.__init_subclass__` é chamado no pai imediato da nova "
3766-
"classe em sua ordem de resolução de método."
3776+
"O gancho :meth:`~object.__init_subclass__` é chamado na classe base imediata "
3777+
"da nova classe em sua ordem de resolução de método."
37673778

37683779
#: ../../reference/datamodel.rst:2497
37693780
msgid ""
@@ -3794,7 +3805,7 @@ msgstr ":pep:`3135` - Novo super"
37943805

37953806
#: ../../reference/datamodel.rst:2509
37963807
msgid "Describes the implicit ``__class__`` closure reference"
3797-
msgstr "Descreve a referência de fechamento implícita de ``__class__``"
3808+
msgstr "Descreve a referência de clausura implícita de ``__class__``"
37983809

37993810
#: ../../reference/datamodel.rst:2513
38003811
msgid "Uses for metaclasses"
@@ -5284,7 +5295,7 @@ msgstr "função definida por usuário"
52845295

52855296
#: ../../reference/datamodel.rst:540
52865297
msgid "__closure__ (function attribute)"
5287-
msgstr ""
5298+
msgstr "__closure__ (atributo de função)"
52885299

52895300
#: ../../reference/datamodel.rst:540
52905301
msgid "__globals__ (function attribute)"

tutorial/modules.po

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -607,6 +607,14 @@ msgid ""
607607
"can just be an empty file, but it can also execute initialization code for "
608608
"the package or set the ``__all__`` variable, described later."
609609
msgstr ""
610+
"Os arquivos :file:`__init__.py` são necessários para que o Python trate "
611+
"diretórios contendo o arquivo como pacotes (a menos que se esteja usando um :"
612+
"term:`pacote de espaço de nomes`, um recurso relativamente avançado). Isso "
613+
"impede que diretórios com um nome comum, como ``string``, ocultem, "
614+
"involuntariamente, módulos válidos que ocorrem posteriormente no caminho de "
615+
"busca do módulo. No caso mais simples, :file:`__init__.py` pode ser apenas "
616+
"um arquivo vazio, mas pode também executar código de inicialização do "
617+
"pacote, ou configurar a variável ``__all__``, descrita mais adiante."
610618

611619
#: ../../tutorial/modules.rst:447
612620
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0