@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Seja bem-vindo! Esta é a documentação oficial do Python %(release)s,"
133
133
134
134
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
135
135
msgid "Documentation sections:"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "Seções da documentação: "
137
137
138
138
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
139
139
msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -144,138 +144,140 @@ msgid ""
144
144
"Or <a href=\" %(whatsnew_index)s\" >all \" What's new\" documents since Python "
145
145
"2.0</a>"
146
146
msgstr ""
147
+ "Ou <a href=\" %(whatsnew_index)s\" >todos os documentos \" O que há de novo\" "
148
+ "desde o Python 2.0</a> "
147
149
148
150
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
149
151
msgid "Tutorial"
150
152
msgstr "Tutorial"
151
153
152
154
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
153
155
msgid "Start here: a tour of Python's syntax and features"
154
- msgstr ""
156
+ msgstr "Comece aqui: um passeio pela sintaxe e pelos recursos do Python "
155
157
156
158
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
157
159
msgid "Library reference"
158
- msgstr ""
160
+ msgstr "Referência da biblioteca "
159
161
160
162
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
161
163
msgid "Standard library and builtins"
162
- msgstr ""
164
+ msgstr "Biblioteca padrão e embutidos "
163
165
164
166
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
165
167
msgid "Language reference"
166
- msgstr ""
168
+ msgstr "Referência da linguagem "
167
169
168
170
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
169
171
msgid "Syntax and language elements"
170
- msgstr ""
172
+ msgstr "Sintaxe e elementos da linguagem "
171
173
172
174
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
173
175
msgid "Python setup and usage"
174
- msgstr ""
176
+ msgstr "Configurações e uso do Python "
175
177
176
178
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
177
179
msgid "How to install, configure, and use Python"
178
- msgstr ""
180
+ msgstr "Como instalar, configurar e usar o Python "
179
181
180
182
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
181
183
msgid "Python HOWTOs"
182
184
msgstr "Python HOWTOs"
183
185
184
186
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
185
187
msgid "In-depth topic manuals"
186
- msgstr ""
188
+ msgstr "Manuais de tópicos detalhados "
187
189
188
190
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
189
191
msgid "Installing Python modules"
190
- msgstr ""
192
+ msgstr "Instalando módulos Python "
191
193
192
194
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
193
195
msgid "Third-party modules and PyPI.org"
194
- msgstr ""
196
+ msgstr "Módulos de terceiros e PyPI.org "
195
197
196
198
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
197
199
msgid "Distributing Python modules"
198
- msgstr ""
200
+ msgstr "Distribuindo módulos Python "
199
201
200
202
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
201
203
msgid "Publishing modules for use by other people"
202
- msgstr ""
204
+ msgstr "Publicando módulos para uso por outras pessoas "
203
205
204
206
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
205
207
msgid "Extending and embedding"
206
- msgstr ""
208
+ msgstr "Estendendo e incorporando "
207
209
208
210
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
209
211
msgid "For C/C++ programmers"
210
- msgstr ""
212
+ msgstr "Para programadores de C/C++ "
211
213
212
214
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
213
215
msgid "Python's C API"
214
- msgstr ""
216
+ msgstr "API C do Python "
215
217
216
218
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
217
219
msgid "C API reference"
218
- msgstr ""
220
+ msgstr "Referência da API C "
219
221
220
222
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
221
223
msgid "FAQs"
222
224
msgstr "FAQs"
223
225
224
226
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
225
227
msgid "Frequently asked questions (with answers!)"
226
- msgstr ""
228
+ msgstr "Perguntas frequentes (com respostas!) "
227
229
228
230
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
229
231
msgid "Indices, glossary, and search:"
230
- msgstr ""
232
+ msgstr "Índices, glossário e pesquisa: "
231
233
232
234
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
233
235
msgid "Global module index"
234
- msgstr ""
236
+ msgstr "Índice global de módulos "
235
237
236
238
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
237
239
msgid "All modules and libraries"
238
- msgstr ""
240
+ msgstr "Todos os módulos e todas as bibliotecas "
239
241
240
242
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
241
243
msgid "General index"
242
- msgstr ""
244
+ msgstr "Índice geral "
243
245
244
246
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
245
247
msgid "All functions, classes, and terms"
246
- msgstr ""
248
+ msgstr "Todas funções, classes e termos "
247
249
248
250
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
249
251
msgid "Glossary"
250
252
msgstr "Glossário"
251
253
252
254
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
253
255
msgid "Terms explained"
254
- msgstr ""
256
+ msgstr "Termos explicados "
255
257
256
258
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
257
259
msgid "Search page"
258
260
msgstr "Página de busca"
259
261
260
262
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
261
263
msgid "Search this documentation"
262
- msgstr ""
264
+ msgstr "Busque nessa documentação "
263
265
264
266
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
265
267
msgid "Complete table of contents"
266
- msgstr ""
268
+ msgstr "Conteúdo completo "
267
269
268
270
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
269
271
msgid "Lists all sections and subsections"
270
- msgstr ""
272
+ msgstr "Lista todas seções e subseções "
271
273
272
274
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
273
275
msgid "Project information:"
274
- msgstr ""
276
+ msgstr "Informações do projeto: "
275
277
276
278
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
277
279
msgid "Reporting issues"
278
- msgstr ""
280
+ msgstr "Relatando problemas "
279
281
280
282
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
281
283
msgid "Contributing to Docs"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Sobre a Documentação"
287
289
288
290
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
289
291
msgid "History and license of Python"
290
- msgstr ""
292
+ msgstr "História e licença do Python "
291
293
292
294
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
293
295
msgid "Copyright"
0 commit comments