8000 Update translations from Transifex · python/python-docs-pt-br@8edbf0c · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 8edbf0c

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 5083c78 commit 8edbf0c

File tree

2 files changed

+32
lines changed

2 files changed

+38
-32
lines changed

library/contextvars.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,15 +7,16 @@
77
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
88
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
99
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
10+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
1314
msgstr ""
1415
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-03-22 14:14+0000\n"
1718
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
18-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
19+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
1920
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2021
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2122
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -214,6 +215,9 @@ msgid ""
214215
"contexts with a few context variables and for contexts that have a lot of "
215216
"them."
216217
msgstr ""
218+
"A função tem uma complexidade *O*\\ (1) , ou seja, funciona igualmente "
219+
"rápida para contextos com algumas variáveis de contexto e para contextos que "
220+
"têm muitas delas."
217221

218222
#: ../../library/contextvars.rst:141
219223
msgid "A mapping of :class:`ContextVars <ContextVar>` to their values."

sphinx.po

Lines changed: 32 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Seja bem-vindo! Esta é a documentação oficial do Python %(release)s,"
133133

134134
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:10
135135
msgid "Documentation sections:"
136-
msgstr ""
136+
msgstr "Seções da documentação:"
137137

138138
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:13
139139
msgid "What's new in Python %(version)s?"
@@ -144,138 +144,140 @@ msgid ""
144144
"Or <a href=\"%(whatsnew_index)s\">all \"What's new\" documents since Python "
145145
"2.0</a>"
146146
msgstr ""
147+
"Ou <a href=\"%(whatsnew_index)s\">todos os documentos \"O que há de novo\" "
148+
"desde o Python 2.0</a> "
147149

148150
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:15
149151
msgid "Tutorial"
150152
msgstr "Tutorial"
151153

152154
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:16
153155
msgid "Start here: a tour of Python's syntax and features"
154-
msgstr ""
156+
msgstr "Comece aqui: um passeio pela sintaxe e pelos recursos do Python"
155157

156158
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:17
157159
msgid "Library reference"
158-
msgstr ""
160+
msgstr "Referência da biblioteca"
159161

160162
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:18
161163
msgid "Standard library and builtins"
162-
msgstr ""
164+
msgstr "Biblioteca padrão e embutidos"
163165

164166
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:19
165167
msgid "Language reference"
166-
msgstr ""
168+
msgstr "Referência da linguagem"
167169

168170
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:20
169171
msgid "Syntax and language elements"
170-
msgstr ""
172+
msgstr "Sintaxe e elementos da linguagem"
171173

172174
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:21
173175
msgid "Python setup and usage"
174-
msgstr ""
176+
msgstr "Configurações e uso do Python"
175177

176178
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:22
177179
msgid "How to install, configure, and use Python"
178-
msgstr ""
180+
msgstr "Como instalar, configurar e usar o Python"
179181

180182
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:23
181183
msgid "Python HOWTOs"
182184
msgstr "Python HOWTOs"
183185

184186
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:24
185187
msgid "In-depth topic manuals"
186-
msgstr ""
188+
msgstr "Manuais de tópicos detalhados"
187189

188190
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:26
189191
msgid "Installing Python modules"
190-
msgstr ""
192+
msgstr "Instalando módulos Python"
191193

192194
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:27
193195
msgid "Third-party modules and PyPI.org"
194-
msgstr ""
196+
msgstr "Módulos de terceiros e PyPI.org"
195197

196198
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:28
197199
msgid "Distributing Python modules"
198-
msgstr ""
200+
msgstr "Distribuindo módulos Python"
199201

200202
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:29
201203
msgid "Publishing modules for use by other people"
202-
msgstr ""
204+
msgstr "Publicando módulos para uso por outras pessoas"
203205

204206
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:30
205207
msgid "Extending and embedding"
206-
msgstr ""
208+
msgstr "Estendendo e incorporando"
207209

208210
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:31
209211
msgid "For C/C++ programmers"
210-
msgstr ""
212+
msgstr "Para programadores de C/C++"
211213

212214
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:32
213215
msgid "Python's C API"
214-
msgstr ""
216+
msgstr "API C do Python"
215217

216218
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:33
217219
msgid "C API reference"
218-
msgstr ""
220+
msgstr "Referência da API C"
219221

220222
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:34
221223
msgid "FAQs"
222224
msgstr "FAQs"
223225

224226
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:35
225227
msgid "Frequently asked questions (with answers!)"
226-
msgstr ""
228+
msgstr "Perguntas frequentes (com respostas!)"
227229

228230
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:39
229231
msgid "Indices, glossary, and search:"
230-
msgstr ""
232+
msgstr "Índices, glossário e pesquisa:"
231233

232234
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:42
233235
msgid "Global module index"
234-
msgstr ""
236+
msgstr "Índice global de módulos"
235237

236238
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:43
237239
msgid "All modules and libraries"
238-
msgstr ""
240+
msgstr "Todos os módulos e todas as bibliotecas"
239241

240242
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:44
241243
msgid "General index"
242-
msgstr ""
244+
msgstr "Índice geral"
243245

244246
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:45
245247
msgid "All functions, classes, and terms"
246-
msgstr ""
248+
msgstr "Todas funções, classes e termos"
247249

248250
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:46
249251
msgid "Glossary"
250252
msgstr "Glossário"
251253

252254
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:47
253255
msgid "Terms explained"
254-
msgstr ""
256+
msgstr "Termos explicados"
255257

256258
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:49
257259
msgid "Search page"
258260
msgstr "Página de busca"
259261

260262
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:50
261263
msgid "Search this documentation"
262-
msgstr ""
264+
msgstr "Busque nessa documentação"
263265

264266
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:51
265267
msgid "Complete table of contents"
266-
msgstr ""
268+
msgstr "Conteúdo completo"
267269

268270
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:52
269271
msgid "Lists all sections and subsections"
270-
msgstr ""
272+
msgstr "Lista todas seções e subseções"
271273

272274
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:56
273275
msgid "Project information:"
274-
msgstr ""
276+
msgstr "Informações do projeto:"
275277

276278
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:59
277279
msgid "Reporting issues"
278-
msgstr ""
280+
msgstr "Relatando problemas"
279281

280282
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:60
281283
msgid "Contributing to Docs"
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Sobre a Documentação"
287289

288290
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
289291
msgid "History and license of Python"
290-
msgstr ""
292+
msgstr "História e licença do Python"
291293

292294
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:64
293295
msgid "Copyright"

0 commit comments

Comments
 (0)
0