@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr ""
28
28
#: ../../library/secrets.rst:2
29
29
msgid ":mod:`secrets` --- Generate secure random numbers for managing secrets"
30
30
msgstr ""
31
+ ":mod:`secrets` --- Gera números aleatórios seguros para gerenciar segredos"
31
32
32
33
#: ../../library/secrets.rst:16
33
34
msgid "**Source code:** :source:`Lib/secrets.py`"
@@ -39,6 +40,9 @@ msgid ""
39
40
"random numbers suitable for managing data such as passwords, account "
40
41
"authentication, security tokens, and related secrets."
41
42
msgstr ""
43
+ "O módulo :mod:`secrets` é usado para gerar números aleatórios "
44
+ "criptograficamente fortes, adequados para o gerenciamento de dados, como "
45
+ "senhas, autenticação de conta, tokens de segurança e segredos relacionados."
42
46
43
47
#: ../../library/secrets.rst:24
44
48
msgid ""
@@ -53,32 +57,38 @@ msgstr ":pep:`506`"
53
57
54
58
#: ../../library/secrets.rst:34
55
59
msgid "Random numbers"
56
- msgstr "Números aleatórios. "
60
+ msgstr "Números aleatórios"
57
61
58
62
#: ../../library/secrets.rst:36
59
63
msgid ""
60
64
"The :mod:`secrets` module provides access to the most secure source of "
61
65
"randomness that your operating system provides."
62
66
msgstr ""
67
+ "O módulo :mod:`secrets` fornece acesso à fonte mais segura de aleatoriedade "
68
+ "que seu sistema operacional fornece."
63
69
64
70
#: ../../library/secrets.rst:41
65
71
msgid ""
66
72
"A class for generating random numbers using the highest-quality sources "
67
73
"provided by the operating system. See :class:`random.SystemRandom` for "
68
74
"additional details."
69
75
msgstr ""
76
+ "Uma classe para gerar números aleatórios usando as fontes da mais alta "
77
+ "qualidade fornecidas pelo sistema operacional. Veja :class:`random."
78
+ "SystemRandom` para detalhes adicionais."
70
79
71
80
#: ../../library/secrets.rst:47
72
81
msgid "Return a randomly-chosen element from a non-empty sequence."
73
82
msgstr ""
83
+ "Retorna um elemento escolhido aleatoriamente de uma sequência não vazia."
74
84
75
85
#: ../../library/secrets.rst:51
76
86
msgid "Return a random int in the range [0, *n*)."
77
- msgstr ""
87
+ msgstr "Retorna um int aleatório no intervalo [0, *n*). "
78
88
79
89
#: ../../library/secrets.rst:55
80
90
msgid "Return an int with *k* random bits."
81
- msgstr ""
91
+ msgstr "Retorna um int com *k* bits aleatórios. "
82
92
83
93
#: ../../library/secrets.rst:59
84
94
msgid "Generating tokens"
0 commit comments