8000 Update translations from Transifex · python/python-docs-pt-br@4a4a2b2 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 4a4a2b2

Browse files
author
github-actions
committed
Update translations from Transifex
1 parent 069bcf4 commit 4a4a2b2

File tree

5 files changed

+71
-30
lines changed

5 files changed

+71
-30
lines changed

library/datetime.po

Lines changed: 53 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,18 +20,17 @@
2020
# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
2121
# yyyyyyyan <contact@yyyyyyyan.tech>, 2021
2222
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2022
23-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
2423
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2024
24+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
2525
#
2626
#, fuzzy
2727
msgid ""
2828
msgstr ""
2929
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
3030
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
31-
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 14:14+0000\n"
31+
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
3232
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n"
33-
"Last-Translator: Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, "
34-
"2024\n"
33+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
3534
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
3635
"teams/5390/pt_BR/)\n"
3736
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,6 +53,8 @@ msgid ""
5453
"The :mod:`!datetime` module supplies classes for manipulating dates and "
5554
"times."
5655
msgstr ""
56+
"O módulo :mod:`!datetime` fornece as classes para manipulação de datas e "
57+
"horas."
5758

5859
#: ../../library/datetime.rst:19
5960
msgid ""
@@ -187,14 +188,22 @@ msgid ""
187188
"across the world are more political than rational, change frequently, and "
188189
"there is no standard suitable for every application aside from UTC."
189190
msgstr ""
191+
"Somente uma classe concreta :class:`tzinfo`, a classe :class:`timezone`, é "
192+
"fornecida pelo módulo :mod:`!datetime`. A classe :class:`timezone` pode "
193+
"representar fusos horários simples com diferenças fixas do UTC, como o "
194+
"próprio UTC, ou os fusos horários norte-americanos EST e EDT. O suporte a "
195+
"fusos horários em níveis mais detalhados depende da aplicação. As regras "
196+
"para ajuste de tempo em todo o mundo são mais políticas do que racionais, "
197+
"mudam com frequência e não há um padrão adequado para todas as aplicações "
198+
"além da UTC."
190199

191200
#: ../../library/datetime.rst:81
192201
msgid "Constants"
193202
msgstr "Constantes"
194203

195204
#: ../../library/datetime.rst:83
196205
msgid "The :mod:`!datetime` module exports the following constants:"
197-
msgstr ""
206+
msgstr "O módulo :mod:`!datetime` exporta as seguintes constantes:"
198207

199208
#: ../../library/datetime.rst:87
200209
msgid ""
@@ -258,6 +267,8 @@ msgid ""
258267
"A duration expressing the difference between two :class:`.datetime` or :"
259268
"class:`date` instances to microsecond resolution."
260269
msgstr ""
270+
"Uma duração que expressa a diferença entre duas instâncias :class:`."
271+
"datetime` ou :class:`date` para resolução de microssegundos."
261272

262273
#: ../../library/datetime.rst:140
263274
msgid ""
@@ -383,6 +394,8 @@ msgid ""
383394
"A :class:`timedelta` object represents a duration, the difference between "
384395
"two :class:`.datetime` or :class:`date` instances."
385396
msgstr ""
397+
"O objeto :class:`timedelta` representa uma duração, a diferença entre duas "
398+
"instâncias :class:`.datetime` ou :class:`date`."
386399

387400
#: ../../library/datetime.rst:210
388401
msgid ""
@@ -797,6 +810,7 @@ msgstr ""
797810< 341A /td>
#: ../../library/datetime.rst:403
798811
msgid ":class:`timedelta` objects support equality and order comparisons."
799812
msgstr ""
813+
"Objetos :class:`timedelta` dão suporte a comparações de igualdade e ordem."
800814

801815
#: ../../library/datetime.rst:405
802816
msgid ""
@@ -962,21 +976,27 @@ msgid ""
962976
"Return a :class:`date` corresponding to a *date_string* given in any valid "
963977
"ISO 8601 format, with the following exceptions:"
964978
msgstr ""
979+
"Retorna um :class:`date` correspondendo a *date_string* dada em qualquer "
980+
"formato válido de ISO 8601, com as seguintes exceções:"
965981

966982
#: ../../library/datetime.rst:518 ../../library/datetime.rst:1005
967983
msgid ""
968984
"Reduced precision dates are not currently supported (``YYYY-MM``, ``YYYY``)."
969985
msgstr ""
986+
"Datas de precisão reduzida não são atualmente suportadas (``YYYY-MM``, "
987+
"``YYYY``)."
970988

971989
#: ../../library/datetime.rst:520 ../../library/datetime.rst:1007
972990
msgid ""
973991
"Extended date representations are not currently supported (``±YYYYYY-MM-"
974992
"DD``)."
975993
msgstr ""
994+
"Representações de data estendidas não são atualmente suportadas (``±YYYYYY-"
995+
"MM-DD``)."
976996

977997
#: ../../library/datetime.rst:522 ../../library/datetime.rst:1009
978998
msgid "Ordinal dates are not currently supported (``YYYY-OOO``)."
979-
msgstr ""
999+
msgstr "Atualmente, as datas ordinais não são suportadas (``YYYY-OOO``)."
9801000

9811001
#: ../../library/datetime.rst:524 ../../library/datetime.rst:1011
9821002
#: ../../library/datetime.rst:1452
@@ -1052,35 +1072,35 @@ msgstr "\\(3)"
10521072

10531073
#: ../../library/datetime.rst:0
10541074
msgid "``date1 == date2``"
1055-
msgstr ""
1075+
msgstr "``date1 == date2``"
10561076

10571077
#: ../../library/datetime.rst:0
10581078
msgid "``date1 != date2``"
1059-
msgstr ""
1079+
msgstr "``date1 != date2``"
10601080

10611081
#: ../../library/datetime.rst:594 ../../library/datetime.rst:1149
10621082
msgid "Equality comparison. (4)"
1063-
msgstr ""
1083+
msgstr "Comparação de igualdade. (4)"
10641084

10651085
#: ../../library/datetim 10000 e.rst:0
10661086
msgid "``date1 < date2``"
10671087
msgstr "``date1 < date2``"
10681088

10691089
#: ../../library/datetime.rst:0
10701090
msgid "``date1 > date2``"
1071-
msgstr ""
1091+
msgstr "``date1 > date2``"
10721092

10731093
#: ../../library/datetime.rst:0
10741094
msgid "``date1 <= date2``"
1075-
msgstr ""
1095+
msgstr "``date1 <= date2``"
10761096

10771097
#: ../../library/datetime.rst:0
10781098
msgid "``date1 >= date2``"
1079-
msgstr ""
1099+
msgstr "``date1 >= date2``"
10801100

10811101
#: ../../library/datetime.rst:597 ../../library/datetime.rst:1152
10821102
msgid "Order comparison. (5)"
1083-
msgstr ""
1103+
msgstr "Comparação de ordem. (5)"
10841104

10851105
#: ../../library/datetime.rst:606
10861106
msgid ""
@@ -1110,14 +1130,17 @@ msgstr ""
11101130

11111131
#: ../../library/datetime.rst:620
11121132
msgid ":class:`date` objects are equal if they represent the same date."
1113-
msgstr ""
1133+
msgstr "Objetos :class:`date` são iguais se representam a mesma data."
11141134

11151135
#: ../../library/datetime.rst:623
11161136
msgid ""
11171137
"*date1* is considered less than *date2* when *date1* precedes *date2* in "
11181138
"time. In other words, ``date1 < date2`` if and only if ``date1.toordinal() < "
11191139
"date2.toordinal()``."
11201140
msgstr ""
1141+
"*date1* é considerado menor que *date2* quando *date1* preceder *date2* no "
1142+
"tempo. Em outras palavras, ``date1 < date2`` se e somente se ``date1."
1143+
"toordinal() < date2.toordinal()``."
11211144

11221145
#: ../../library/datetime.rst:627
11231146
msgid ""
@@ -1373,7 +1396,7 @@ msgstr "``fold in [0, 1]``."
13731396
#: ../../library/datetime.rst:846 ../../library/datetime.rst:1258
13741397
#: ../../library/datetime.rst:1833
13751398
msgid "Added the *fold* parameter."
1376-
msgstr ""
1399+
msgstr "Adicionado o parâmetro *fold*."
13771400

13781401
#: ../../library/datetime.rst:853
13791402
msgid "Return the current local datetime, with :attr:`.tzinfo` ``None``."
@@ -1791,27 +1814,27 @@ msgstr "``timedelta = datetime1 - datetime2``"
17911814

17921815
#: ../../library/datetime.rst:0
17931816
msgid "``datetime1 == datetime2``"
1794-
msgstr ""
1817+
msgstr "``datetime1 == datetime2``"
17951818

17961819
#: ../../library/datetime.rst:0
17971820
msgid "``datetime1 != datetime2``"
1798-
msgstr ""
1821+
msgstr "``datetime1 != datetime2``"
17991822

18001823
#: ../../library/datetime.rst:0
18011824
msgid "``datetime1 < datetime2``"
18021825
msgstr "``datetime1 < datetime2``"
18031826

18041827
#: ../../library/datetime.rst:0
18051828
msgid "``datetime1 > datetime2``"
1806-
msgstr ""
1829+
msgstr "``datetime1 > datetime2``"
18071830

18081831
#: ../../library/datetime.rst:0
18091832
msgid "``datetime1 <= datetime2``"
1810-
msgstr ""
1833+
msgstr "``datetime1 <= datetime2``"
18111834

18121835
#: ../../library/datetime.rst:0
18131836
msgid "``datetime1 >= datetime2``"
1814-
msgstr ""
1837+
msgstr "``datetime1 >= datetime2``"
18151838

18161839
#: ../../library/datetime.rst:1159
18171840
msgid ""
@@ -1873,19 +1896,29 @@ msgid ""
18731896
"replace(tzinfo=None) - b.utcoffset())`` except that the implementation never "
18741897
"overflows."
18751898
msgstr ""
1899+
"Se ambas são conscientes e têm atributos :attr:`~.datetime.tzinfo` "
1900+
"diferentes, ``a-b`` age como se *a* e *b* foram primeiro convertidas para "
1901+
"datetimes ingênuas em UTC. O resultado é ``(a.replace(tzinfo=None) - a."
1902+
"utcoffset()) - (b.replace(tzinfo=None) - b.utcoffset())`` exceto que a a "
1903+
"implementação nunca ultrapassa o limite."
18761904

18771905
#: ../../library/datetime.rst:1188
18781906
msgid ""
18791907
":class:`.datetime` objects are equal if they represent the same date and "
18801908
"time, taking into account the time zone."
18811909
msgstr ""
1910+
"Objetos :class:`.datetime` são iguais se representarem a mesma data e hora, "
1911+
"levando em consideração o fuso horário."
18821912

18831913
#: ../../library/datetime.rst:1191
18841914
msgid ""
18851915
"Naive and aware :class:`!datetime` objects are never equal. :class:`!"
18861916
"datetime` objects are never equal to :class:`date` objects that are not "
18871917
"also :class:`!datetime` instances, even if they represent the same date."
18881918
msgstr ""
1919+
"Objetos ingênuos e conscientes :class:`!datetime` nunca são iguais. Objetos :"
1920+
"class:`!datetime` nunca são iguais a objetos :class:`date` que também não "
1921+
"são instâncias de :class:`!datetime`, mesmo que representem a mesma data."
18891922

18901923
#: ../../library/datetime.rst:1196
18911924
msgid ""

library/exceptions.po

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,17 +9,17 @@
99
# Vinicius Gubiani Ferreira <vini.g.fer@gmail.com>, 2023
1010
# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2023
1111
# Patricia Mortada, 2023
12-
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
1312
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
13+
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
1717
msgstr ""
1818
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20-
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
20+
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
22-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
22+
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
2323
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2424
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -551,6 +551,9 @@ msgid ""
551551
"even though they have similar names and purposes. See :data:`!"
552552
"NotImplemented` for details on when to use it."
553553
msgstr ""
554+
"``NotImplementedError`` e :data:`NotImplemented` não são intercambiáveis, "
555+
"mesmo que tenham nomes e propósitos similares. Veja :data:`!NotImplemented` "
556+
"para detalhes e casos de uso."
554557

555558
#: ../../library/exceptions.rst:347
556559
msgid ""

library/functions.po

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
2525
msgstr ""
2626
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2727
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28-
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:13+0000\n"
28+
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
2929
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
3030
"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2024\n"
3131
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2915,6 +2915,7 @@ msgstr ""
29152915
#: ../../library/functions.rst:1572
29162916
msgid "This class has a custom representation that can be evaluated::"
29172917
msgstr ""
2918+
"Esta classe possui uma representação personalizada que pode ser executada::"
29182919

29192920
#: ../../library/functions.rst:1585
29202921
msgid ""

library/os.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid ""
32143214
"supply :ref:`paths relative to directory descriptors <dir_fd>`, and :ref:"
32153215
"`not following symlinks <follow_symlinks>`."
32163216
msgstr ""
3217-
"Esta função pode suportar a especificação de *src_dir_fd* e/ou *dst_dir_fd* "
3217+
"Esta função pode permitir a especificação de *src_dir_fd* e/ou *dst_dir_fd* "
32183218
"para fornecer :ref:`caminhos relativos a descritores de diretório <dir_fd>` "
32193219
"e :ref:`não seguir links simbólicos <follow_symlinks>`."
32203220

@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid ""
33883388
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``os.listmounts`` with argument "
33893389
"``volume``."
33903390
msgstr ""
3391-
"Levanta an :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``os.listmounts`` com o "
3391+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``os.listmounts`` com o "
33923392
"argumento ``volume``."
33933393

33943394
#: ../../library/os.rst:2291
@@ -3437,8 +3437,8 @@ msgid ""
34373437
"On platforms that do not support symbolic links, this is an alias for :func:"
34383438
"`~os.stat`."
34393439
msgstr ""
3440-
"Em plataformas que não têm suporte a links simbólicos, este é um alias para :"
3441-
"func:`~os.stat`."
3440+
"Em plataformas que não têm suporte a links simbólicos, este é um apelido "
3441+
"para :func:`~os.stat`."
34423442

34433443
#: ../../library/os.rst:2318
34443444
msgid ""

tutorial/introduction.po

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@
99
# Adson Rodrigues <adson.develop@gmail.com>, 2021
1010
# David Macedo, 2022
1111
# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
12-
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
12+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 21:29+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:50+0000\n"
21-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023\n"
21+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
2222
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
2323
"teams/5390/pt_BR/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -534,6 +534,10 @@ msgid ""
534534
"to the list through one variable will be seen through all other variables "
535535
"that refer to it.::"
536536
msgstr ""
537+
"A atribuição simples em Python nunca copia dados. Quando você atribui uma "
538+
"lista a uma variável, a variável se refere à *lista existente*. Quaisquer "
539+
"alterações que você fizer na lista por meio de uma variável serão vistas por "
540+
"todas as outras variáveis que se referem a ela.::"
537541

538542
#: ../../tutorial/introduction.rst:444
539543
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0