8000 pomerge from 3.10 branch into 3.8 · python/python-docs-pt-br@3af995d · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 3af995d

Browse files
pomerge from 3.10 branch into 3.8
1 parent 42ad278 commit 3af995d

File tree

3 files changed

+29
-4
lines changed

3 files changed

+29
-4
lines changed

library/collections.po

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -303,6 +303,10 @@ msgid ""
303303
"has options to control whether writes and other mutations apply only to the "
304304
"first mapping or to any mapping in the chain."
305305
msgstr ""
306+
"A `receita de Contextos Aninhados <https://code.activestate.com/"
307+
"recipes/577434/>`_ possui opções para controlar se escritas e outras "
308+
"mutações se aplicam a apenas o primeiro mapeamento ou para qualquer "
309+
"mapeamento na cadeia."
306310

307311
#: ../../library/collections.rst:139
308312
msgid ""
@@ -312,28 +316,34 @@ msgstr ""
312316

313317
#: ../../library/collections.rst:144
314318
msgid ":class:`ChainMap` Examples and Recipes"
315-
msgstr ""
319+
msgstr "Exemplos e Receitas de :class:`ChainMap`"
316320

317321
#: ../../library/collections.rst:146
318322
msgid "This section shows various approaches to working with chained maps."
319323
msgstr ""
324+
"Esta seção mostra várias abordagens para trabalhar com mapas encadeados."
320325

321326
#: ../../library/collections.rst:149
322327
msgid "Example of simulating Python's internal lookup chain::"
323-
msgstr ""
328+
msgstr "Exemplo de simulação da cadeia de busca interna do Python::"
324329

325330
#: ../../library/collections.rst:154
326331
msgid ""
327332
"Example of letting user specified command-line arguments take precedence "
328333
"over environment variables which in turn take precedence over default "
329334
"values::"
330335
msgstr ""
336+
"Exemplo de como permitir que os argumentos de linha de comando especificados "
337+
"pelo usuário tenham precedência sobre as variáveis de ambiente que, por sua "
338+
"vez, têm precedência sobre os valores padrão::"
331339

332340
#: ../../library/collections.rst:171
333341
msgid ""
334342
"Example patterns for using the :class:`ChainMap` class to simulate nested "
335343
"contexts::"
336344
msgstr ""
345+
"Padrões de exemplo para utilização da classe :class:`ChainMap` para simular "
346+
"contextos aninhados::"
337347

338348
#: ../../library/collections.rst:190
339349
msgid ""
@@ -342,16 +352,22 @@ msgid ""
342352
"However, if deep writes and deletions are desired, it is easy to make a "
343353
"subclass that updates keys found deeper in the chain::"
344354
msgstr ""
355+
"A classe :class:`ChainMap` só faz atualizações (escritas e remoções) no "
356+
"primeiro mapeamento na cadeia, enquanto as pesquisas irão buscar em toda a "
357+
"cadeia. Contudo, se há o desejo de escritas e remoções profundas, é fácil "
358+
"fazer uma subclasse que atualiza chaves encontradas mais a fundo na cadeia::"
345359

346360
#: ../../library/collections.rst:221
347361
msgid ":class:`Counter` objects"
348-
msgstr ""
362+
msgstr "Objetos :class:`Counter`"
349363

350364
#: ../../library/collections.rst:223
351365
msgid ""
352366
"A counter tool is provided to support convenient and rapid tallies. For "
353367
"example::"
354368
msgstr ""
369+
"Uma ferramenta de contagem é fornecida para apoiar contas rápidas e "
370+
"convenientes. Por exemplo::"
355371

356372
#: ../../library/collections.rst:242
357373
msgid ""
@@ -982,6 +998,8 @@ msgid ""
982998
"Return a new :class:`dict` which maps field names to their corresponding "
983999
"values:"
9841000
msgstr ""
1001+
"Retorna um novo :class:`dict` que mapeia nomes de campo para seus "
1002+
"respectivos valores:"
9851003

9861004
#: ../../library/collections.rst:919
9871005
msgid "Returns an :class:`OrderedDict` instead of a regular :class:`dict`."

library/unittest.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2108,6 +2108,8 @@ msgid ""
21082108
"Return the number of tests represented by this test object. For :class:"
21092109
"`TestCase` instances, this will always be ``1``."
21102110
msgstr ""
2111+
"Retorna o número de testes representados por esse objeto de teste. Para "
2112+
"instâncias :class:`TestCase` será sempre``1``."
21112113

21122114
#: ../../library/unittest.rst:1401
21132115
msgid ""
@@ -2128,13 +2130,18 @@ msgid ""
21282130
"Return a string identifying the specific test case. This is usually the "
21292131
"full name of the test method, including the module and class name."
21302132
msgstr ""
2133+
"Retorna uma string identificando o caso de teste específico. Geralmente é o "
2134+
"nome completo do método do teste, incluindo o módulo e o nome da classe."
21312135

21322136
#: ../../library/unittest.rst:1418
21332137
msgid ""
21342138
"Returns a description of the test, or ``None`` if no description has been "
21352139
"provided. The default implementation of this method returns the first line "
21362140
"of the test method's docstring, if available, or ``None``."
21372141
msgstr ""
2142+
"Retorna uma descrição do teste ou``None`` se nenhuma descrição for "
2143+
"fornecida. A implementação padrão desse método retorna a primeira linha da "
2144+
"docstring do método do teste, se disponível, ou ``None``."
21382145

21392146
#: ../../library/unittest.rst:1423
21402147
msgid ""

whatsnew/3.3.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
13231323

13241324
#: ../../whatsnew/3.3.rst:983
13251325
msgid "codecs"
1326-
msgstr ""
1326+
msgstr "codecs"
13271327

13281328
#: ../../whatsnew/3.3.rst:985
13291329
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0