8000 pomerge from 3.9 branch into 3.8 · python/python-docs-pt-br@23bc798 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 23bc798

Browse files
pomerge from 3.9 branch into 3.8
1 parent 222884a commit 23bc798

File tree

4 files changed

+124
-29
lines changed

4 files changed

+124
-29
lines changed

library/asyncio-exceptions.po

Lines changed: 22 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,78 +28,86 @@ msgstr "Exceções"
2828

2929
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:10
3030
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
31-
msgstr ""
31+
msgstr "**Código-fonte:** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
3232

3333
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:16
3434
msgid "The operation has exceeded the given deadline."
35-
msgstr ""
35+
msgstr "A operação excedeu o prazo estabelecido."
3636

3737
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:19
3838
msgid ""
3939
"This exception is different from the builtin :exc:`TimeoutError` exception."
40-
msgstr ""
40+
msgstr "Esta exceção é diferente da exceção embutida :exc:`TimeoutError`."
4141

4242
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:25
4343
msgid "The operation has been cancelled."
44-
msgstr ""
44+
msgstr "A operação foi cancelada."
4545

4646
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:27
4747
msgid ""
4848
"This exception can be caught to perform custom operations when asyncio Tasks "
4949
"are cancelled. In almost all situations the exception must be re-raised."
5050
msgstr ""
51+
"Esta exceção pode ser capturada para executar operações personalizadas "
52+
"quando as tarefas assíncronas são canceladas. Em quase todas as situações, a "
53+
"exceção deve ser levantada novamente."
5154

5255
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:33
5356
msgid ":exc:`CancelledError` is now a subclass of :class:`BaseException`."
54-
msgstr ""
57+
msgstr ":exc:`CancelledError` é agora uma subclasse de :class:`BaseException`."
5558

5659
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:38
5760
msgid "Invalid internal state of :class:`Task` or :class:`Future`."
58-
msgstr ""
61+
msgstr "Estado interno inválido de :class:`Task` ou :class:`Future`."
5962

6063
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:40
6164
msgid ""
6265
"Can be raised in situations like setting a result value for a *Future* "
6366
"object that already has a result value set."
6467
msgstr ""
68+
"Pode ser levantada em situações como definir um valor de resultado para um "
69+
"objeto *Future* que já tem um valor de resultado definido."
6570

6671
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:46
6772
msgid ""
6873
"The \"sendfile\" syscall is not available for the given socket or file type."
6974
msgstr ""
75+
"A *syscall* \"sendfile\" não está disponível para o soquete ou tipo de "
76+
"arquivo fornecido."
7077

7178
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:49
7279
msgid "A subclass of :exc:`RuntimeError`."
73-
msgstr ""
80+
msgstr "Uma subclasse de :exc:`RuntimeError`."
7481

7582
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:54
7683
msgid "The requested read operation did not complete fully."
77-
msgstr ""
84+
msgstr "A operação de leitura solicitada não foi totalmente concluída."
7885

7986
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:56
8087
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs<asyncio-streams>`."
81-
msgstr ""
88+
msgstr "Levantada pelas :ref:`APIs de fluxo de asyncio<asyncio-streams>`."
8289

8390
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:58
8491
msgid "This exception is a subclass of :exc:`EOFError`."
85-
msgstr ""
92+
msgstr "Esta exceção é uma subclasse de :exc:`EOFError`."
8693

8794
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:62
8895
msgid "The total number (:class:`int`) of expected bytes."
89-
msgstr ""
96+
msgstr "O número total (:class:`int`) de bytes esperados."
9097

9198
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:66
9299
msgid "A string of :class:`bytes` read before the end of stream was reached."
93100
msgstr ""
101+
"Uma string de :class:`bytes` lida antes do final do fluxo ser alcançado."
94102

95103
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:71
96104
msgid "Reached the buffer size limit while looking for a separator."
97-
msgstr ""
105+
msgstr "Atingiu o limite de tamanho do buffer ao procurar um separador."
98106

99107
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:73
100108
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs <asyncio-streams>`."
101-
msgstr ""
109+
msgstr "Levantada pelas :ref:`APIs de fluxo de asyncio <asyncio-streams>`."
102110

103111
#: ../../library/asyncio-exceptions.rst:77
104112
msgid "The total number of to be consumed bytes."
105-
msgstr ""
113+
msgstr "O número total de bytes a serem consumidos."

library/exceptions.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -733,7 +733,7 @@ msgid ""
733733
"printed and the exit status is one."
734734
msgstr ""
735735
"Esta exceção é levantada pela função :func:`sys.exit`. Ele herda de :exc:"
736-
"`BaseException` em vez de exc:`Exception` para que não seja acidentalmente "
736+
"`BaseException` em vez de :exc:`Exception` para que não seja acidentalmente "
737737
"capturado pelo código que captura :exc:`Exception`. Isso permite que a "
738738
"exceção se propague corretamente e faça com que o interpretador saia. Quando "
739739
"não é tratado, o interpretador Python sai; nenhum traceback (situação da "
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
753753
"child process after a call to :func:`os.fork`)."
754754
msgstr ""
755755
"Uma chamada para :func:`sys.exit` é traduzida em uma exceção para que os "
756-
"tratadores de limpeza (cláusulas :keyword:finally` das instruções :keyword:"
756+
"tratadores de limpeza (cláusulas :keyword:`finally` das instruções :keyword:"
757757
"`try`) possam ser executados, e para que um depurador possa executar um "
758758
"script sem correr o risco de perder o controle. A função :func:`os._exit` "
759759
"pode ser usada se for absolutamente necessário sair imediatamente (por "

library/logging.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1970,7 +1970,9 @@ msgstr ""
19701970
msgid ""
19711971
"`Original Python logging package <https://www.red-dove.com/python_logging."
19721972
"html>`_"
1973-
msgstr "`Original Python logging package `_"
1973+
msgstr ""
1974+
"`Original Python logging package <https://www.red-dove.com/python_logging."
1975+
"html>`_"
19741976

19751977
#: ../../library/logging.rst:1313
19761978
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0