8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-01-05 15:01+0000\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-01-16 15:01+0000\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Osamu NAKAMURA <osamu0329nakamura@gmail.com>, 2017\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -104,17 +104,33 @@ msgstr ""
104
104
"デコードできないバイトは U+DC80 から U+DCFF までの範囲の文字としてデコードされます。\n"
105
105
"バイト列がサロゲート文字としてデコードされる場合は、そのままデコードするのではなく surrogateescape エラーハンドラを使ってバイト列をエスケープします。"
106
106
107
- #: ../../c-api/sys.rst:69
107
+ #: ../../c-api/sys.rst:69 ../../c-api/sys.rst:106
108
+ msgid "Encoding, highest priority to lowest priority:"
109
+ msgstr ""
110
+
111
+ #: ../../c-api/sys.rst:71 ../../c-api/sys.rst:108
112
+ msgid "``UTF-8`` on macOS and Android;"
113
+ msgstr ""
114
+
115
+ #: ../../c-api/sys.rst:72
116
+ msgid ""
117
+ "``ASCII`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``\" C\" ``, ``nl_langinfo(CODESET)`` "
118
+ "returns the ``ASCII`` encoding (or an alias), and :c:func:`mbstowcs` and "
119
+ ":c:func:`wcstombs` functions use the ``ISO-8859-1`` encoding."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: ../../c-api/sys.rst:76
123
+ msgid "the current locale encoding (``LC_CTYPE`` locale)."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: ../../c-api/sys.rst:78
108
127
msgid ""
109
128
"Return a pointer to a newly allocated wide character string, use "
110
129
":c:func:`PyMem_RawFree` to free the memory. If size is not ``NULL``, write "
111
- "the number of wide characters excluding the null character into ``*size``"
130
+ "the number of wide characters excluding the null character into ``*size``. "
112
131
msgstr ""
113
- "新しくメモリ確保されたワイドキャラクター文字列へのポインタを返します。\n"
114
- "このメモリを解放するのには :c:func:`PyMem_RawFree` を使ってください。\n"
115
- "引数 size が ``NULL`` でない場合は、 null 文字以外のワイドキャラクターの数を ``*size`` へ書き込みます。"
116
132
117
- #: ../../c-api/sys.rst:73
133
+ #: ../../c-api/sys.rst:82
118
134
msgid ""
119
135
"Return ``NULL`` on decoding error or memory allocation error. If *size* is "
120
136
"not ``NULL``, ``*size`` is set to ``(size_t)-1`` on memory error or set to "
@@ -123,26 +139,26 @@ msgstr ""
123
139
"デコードもしくはメモリ確保でエラーが起きると ``NULL`` を返します。\n"
124
140
"*size* が ``NULL`` でない場合は、メモリエラーのときは ``(size_t)-1`` を、デコードでのエラーのときは ``(size_t)-2`` を ``*size`` に設定します。"
125
141
126
- #: ../../c-api/sys.rst:77
142
+ #: ../../c-api/sys.rst:86
127
143
msgid ""
128
144
"Decoding errors should never happen, unless there is a bug in the C library."
129
145
msgstr "C ライブラリーにバグがない限り、デコードでのエラーは起こりえません。"
130
146
131
- #: ../../c-api/sys.rst:80
147
+ #: ../../c-api/sys.rst:89
132
148
msgid ""
133
149
"Use the :c:func:`Py_EncodeLocale` function to encode the character string "
134
150
"back to a byte string."
135
151
msgstr "キャラクター文字列をバイト文字列に戻すには :c:func:`Py_EncodeLocale` 関数を使ってください。"
136
152
137
- #: ../../c-api/sys.rst:85
153
+ #: ../../c-api/sys.rst:94
138
154
msgid ""
139
155
"The :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` and "
140
156
":c:func:`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` functions."
141
157
msgstr ""
142
158
":c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` および "
143
159
":c:func:`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` 関数。"
144
160
145
- #: ../../c-api/sys.rst:93
161
+ #: ../../c-api/sys.rst:102
146
162
msgid ""
147
163
"Encode a wide character string to the locale encoding with the "
148
164
":ref:`surrogateescape error handler <surrogateescape>`: surrogate characters"
@@ -151,7 +167,18 @@ msgstr ""
151
167
":ref:`surrogateescape エラーハンドラ <surrogateescape>` を使って、ワイドキャラクター文字列をロケールエンコーディングにエンコードします:\n"
152
168
"U+DC80 から U+DCFF までの範囲のサロゲート文字は 0x80 から 0xFF までのバイトに変換されます。"
153
169
154
- #: ../../c-api/sys.rst:97
170
+ #: ../../c-api/sys.rst:109
171
+ msgid ""
172
+ "``ASCII`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``\" C\" ``, ``nl_langinfo(CODESET)`` "
173
+ "returns the ``ASCII`` encoding (or an alias), and :c:func:`mbstowcs` and "
174
+ ":c:func:`wcstombs` functions uses the ``ISO-8859-1`` encoding."
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ #: ../../c-api/sys.rst:113
178
+ msgid "the current locale encoding."
179
+ msgstr ""
180
+
181
+ #: ../../c-api/sys.rst:115
155
182
msgid ""
156
183
"Return a pointer to a newly allocated byte string, use :c:func:`PyMem_Free` "
157
184
"to free the memory. Return ``NULL`` on encoding error or memory allocation "
@@ -161,32 +188,32 @@ msgstr ""
161
188
"このメモリを解放するのには :c:func:`PyMem_Free` を使ってください。\n"
162
189
"エンコードエラーかメモリ確保エラーのときは ``NULL`` を返します。"
163
190
164
- #: ../../c-api/sys.rst:101
191
+ #: ../../c-api/sys.rst:119
165
192
msgid ""
166
193
"If error_pos is not ``NULL``, ``*error_pos`` is set to the index of the "
167
194
"invalid character on encoding error, or set to ``(size_t)-1`` otherwise."
168
195
msgstr ""
169
196
"error_pos が ``NULL`` でない場合 ``*error_pos`` "
170
197
"はエンコードエラーの不正な文字のインデックスに設定され、それ以外の場合は ``(size_t)-1`` に設定されます。"
171
198
172
- #: ../../c-api/sys.rst:104
199
+ #: ../../c-api/sys.rst:122
173
200
msgid ""
174
201
"Use the :c:func:`Py_DecodeLocale` function to decode the bytes string back "
175
202
"to a wide character string."
176
203
msgstr "バイト文字列をワイドキャラクター文字列に戻すには :c:func:`Py_DecodeLocale` 関数を使ってください。"
177
204
178
- #: ../../c-api/sys.rst:109
205
+ #: ../../c-api/sys.rst:127
179
206
msgid ""
180
207
"The :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` and :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale`"
181
208
" functions."
182
209
msgstr ""
183
210
":c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` および :c:func:`PyUnicode_EncodeLocale` 関数。"
184
211
185
- #: ../../c-api/sys.rst:118
212
+ #: ../../c-api/sys.rst:136
186
213
msgid "System Functions"
187
214
msgstr "システム関数"
188
215
189
- #: ../../c-api/sys.rst:120
216
+ #: ../../c-api/sys.rst:138
190
217
msgid ""
191
218
"These are utility functions that make functionality from the :mod:`sys` "
192
219
"module accessible to C code. They all work with the current interpreter "
@@ -196,13 +223,13 @@ msgstr ""
196
223
":mod:`sys` モジュールが提供している機能にCのコードからアクセスする関数です。すべての関数は現在のインタプリタスレッドの :mod:`sys`"
197
224
" モジュールの辞書に対して動作します。この辞書は内部のスレッド状態構造体に格納されています。"
198
225
199
- #: ../../c-api/sys.rst:126
226
+ #: ../../c-api/sys.rst:144
200
227
msgid ""
201
228
"Return the object *name* from the :mod:`sys` module or *NULL* if it does not"
202
229
" exist, without setting an exception."
203
230
msgstr ":mod:`sys` モジュールの *name* オブジェクトを返すか、存在しなければ例外を設定せずに *NULL* を返します。"
204
231
205
- #: ../../c-api/sys.rst:131
232
+ #: ../../c-api/sys.rst:149
206
233
msgid ""
207
234
"Set *name* in the :mod:`sys` module to *v* unless *v* is *NULL*, in which "
208
235
"case *name* is deleted from the sys module. Returns ``0`` on success, ``-1``"
@@ -211,19 +238,19 @@ msgstr ""
211
238
"*v* が *NULL* で無い場合、 :mod:`sys` モジュールの *name* に *v* を設定します。 *v* が *NULL* なら、 "
212
239
"sys モジュールから *name* を削除します。成功したら ``0`` を、エラー時は ``-1`` を返します。"
213
240
214
- #: ../../c-api/sys.rst:137
241
+ #: ../../c-api/sys.rst:155
215
242
msgid "Reset :data:`sys.warnoptions` to an empty list."
216
243
msgstr ":data:`sys.warnoptions` を、空リストにリセットします。"
217
244
218
- #: ../../c-api/sys.rst:141
245
+ #: ../../c-api/sys.rst:159
219
246
msgid "Append *s* to :data:`sys.warnoptions`."
220
247
msgstr ":data:`sys.warnoptions` に *s* を追加します。"
221
248
222
- #: ../../c-api/sys.rst:145
249
+ #: ../../c-api/sys.rst:163
223
250
msgid "Append *unicode* to :data:`sys.warnoptions`."
224
251
msgstr ":data:`sys.warnoptions` に *unicode* を追加します。"
225
252
226
- #: ../../c-api/sys.rst:149
253
+ #: ../../c-api/sys.rst:167
227
254
msgid ""
228
255
"Set :data:`sys.path` to a list object of paths found in *path* which should "
229
256
"be a list of paths separated with the platform's search path delimiter "
@@ -232,15 +259,15 @@ msgstr ""
232
259
":data:`sys.path` を *path* に含まれるパスの、リストオブジェクトに設定します。 *path* "
233
260
"はプラットフォームの検索パスデリミタ(Unixでは ``:``, Windows では ``;``) で区切られたパスのリストでなければなりません。"
234
261
235
- #: ../../c-api/sys.rst:155
262
+ #: ../../c-api/sys.rst:173
236
263
msgid ""
237
264
"Write the output string described by *format* to :data:`sys.stdout`. No "
238
265
"exceptions are raised, even if truncation occurs (see below)."
239
266
msgstr ""
240
267
"*format* で指定された出力文字列を :data:`sys.stdout` に出力します。切り詰めが起こった場合を含め、例外は一切発生しません "
241
268
"(後述)。"
242
269
243
- #: ../../c-api/sys.rst:158
270
+ #: ../../c-api/sys.rst:176
244
271
msgid ""
245
272
"*format* should limit the total size of the formatted output string to 1000 "
246
273
"bytes or less -- after 1000 bytes, the output string is truncated. In "
@@ -255,22 +282,22 @@ msgstr ""
255
282
"に10進数の値を指定し、<N> + その他のフォーマット後の最大サイズが1000を超えないように設定するべきです。同じように \" %f\" "
256
283
"にも気を付ける必要があります。非常に大きい数値に対して、数百の数字を出力する可能性があります。"
257
284
258
- #: ../../c-api/sys.rst:166
285
+ #: ../../c-api/sys.rst:184
259
286
msgid ""
260
287
"If a problem occurs, or :data:`sys.stdout` is unset, the formatted message "
261
288
"is written to the real (C level) *stdout*."
<
10BC0
/td>262
289
msgstr ""
263
290
"問題が発生したり、 :data:`sys.stdout` が設定されていなかった場合、フォーマット後のメッセージは本物の(Cレベルの) *stdout*"
264
291
" に出力されます。"
265
292
266
- #: ../../c-api/sys.rst:171
293
+ #: ../../c-api/sys.rst:189
267
294
msgid ""
268
295
"As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
269
296
"instead."
270
297
msgstr ""
271
298
":c:func:`PySys_WriteStdout` と同じですが、 :data:`sys.stderr` もしくは *stderr* に出力します。"
272
299
273
- #: ../../c-api/sys.rst:176
300
+ #: ../../c-api/sys.rst:194
274
301
msgid ""
275
302
"Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using "
276
303
":c:func:`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an "
@@ -279,23 +306,23 @@ msgstr ""
279
306
"PySys_WriteStdout() に似た関数ですが、 :c:func:`PyUnicode_FromFormatV` "
280
307
"を使ってメッセージをフォーマットし、メッセージを任意の長さに切り詰めたりはしません。"
281
308
282
- #: ../../c-api/sys.rst:184
309
+ #: ../../c-api/sys.rst:202
283
310
msgid ""
284
311
"As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr*"
285
312
" instead."
286
313
msgstr ""
287
314
":c:func:`PySys_FormatStdout` と同じですが、 :data:`sys.stderr` もしくは *stderr* "
288
315
"に出力します。"
289
316
290
- #: ../../c-api/sys.rst:191
317
+ #: ../../c-api/sys.rst:209
291
318
msgid ""
292
319
"Parse *s* as a set of :option:`-X` options and add them to the current "
293
320
"options mapping as returned by :c:func:`PySys_GetXOptions`."
294
321
msgstr ""
295
322
"*s* を :option:`-X` オプションの集合として構文解析し、 :c:func:`PySys_GetXOptions` "
296
323
"が返す現在のオプションマッピングに追加します。"
297
324
298
- #: ../../c-api/sys.rst:198
325
+ #: ../../c-api/sys.rst:216
299
326
msgid ""
300
327
"Return the current dictionary of :option:`-X` options, similarly to "
301
328
":data:`sys._xoptions`. On error, *NULL* is returned and an exception is "
@@ -304,11 +331,11 @@ msgstr ""
304
331
":data:`sys._xoptions` と同様、 :option:`-X` オプションの現在の辞書を返します。エラーが起きると、 *NULL* "
305
332
"が返され、例外がセットされます。"
306
333
307
- #: ../../c-api/sys.rst:208
334
DD2D
code>
+ #: ../../c-api/sys.rst:226
308
335
msgid "Process Control"
309
336
msgstr "プロセス制御"
310
337
311
- #: ../../c-api/sys.rst:215
338
+ #: ../../c-api/sys.rst:233
312
339
msgid ""
313
340
"Print a fatal error message and kill the process. No cleanup is performed. "
314
341
"This function should only be invoked when a condition is detected that would"
@@ -322,18 +349,18 @@ msgstr ""
322
349
"例えば、オブジェクト管理が崩壊していると思われるときにのみ、呼び出されるようにしなければなりません。Unixでは、標準 C ライブラリ関数 "
323
350
":c:func:`abort` を呼び出して :file:`core` を生成しようと試みます。"
324
351
325
- #: ../../c-api/sys.rst:229
352
+ #: ../../c-api/sys.rst:247
326
353
msgid ""
327
354
"Exit the current process. This calls :c:func:`Py_FinalizeEx` and then calls"
328
355
" the standard C library function ``exit(status)``. If "
329
356
":c:func:`Py_FinalizeEx` indicates an error, the exit status is set to 120."
330
357
msgstr ""
331
358
332
- #: ../../c-api/sys.rst:233
359
+ #: ../../c-api/sys.rst:251
333
360
msgid "Errors from finalization no longer ignored."
334
361
msgstr ""
335
362
336
- #: ../../c-api/sys.rst:243
363
+ #: ../../c-api/sys.rst:261
337
364
msgid ""
338
365
"Register a cleanup function to be called by :c:func:`Py_FinalizeEx`. The "
339
366
"cleanup function will be called with no arguments and should return no "
0 commit comments