@@ -51,12 +51,16 @@ msgid ""
51
51
"recognize when you have started such a window because you will see a Windows"
52
52
" \" command prompt\" , which usually looks like this:"
53
53
msgstr ""
54
+ "ある種の統合開発環境を使っているのでなければ、最終的には \" DOS ウィンドウ\" や \" コマンドプロンプト\" などと色々に呼ばれているものに、 Windows コマンドをタイプすることになるでしょう。\n"
55
+ "通常そういうウィンドウは検索バーで ``cmd`` を検索して起動します。\n"
56
+ "通常は次のような見た目の Windows の \" コマンド プロンプト\" が現れるので、ウィンドウが起動したのが分かるはずです::"
54
57
55
58
#: ../../faq/windows.rst:37
56
59
msgid ""
57
60
"The letter may be different, and there might be other things after it, so "
58
61
"you might just as easily see something like:"
59
62
msgstr ""
63
+ "この文字は異なっていたり、続きがあったりするので、コンピュータの設定や、あなたが最近何をしたかに依って、このようになっていることもあるでしょう:"
60
64
61
65
#: ../../faq/windows.rst:44
62
66
msgid ""
@@ -84,10 +88,12 @@ msgid ""
84
88
"command window, you should try entering the command ``py`` and hitting "
85
89
"return:"
86
90
msgstr ""
91
+ "まず最初に、コマンドウィンドウに \" py\" という単語がインタプリタを起動する指示であると認識させる必要があります。\n"
92
+ "コマンドウィンドウを開いたら、 ``py`` というコマンドを入力し、リターンキーを叩いてください。:"
87
93
88
94
#: ../../faq/windows.rst:62
89
95
msgid "You should then see something like:"
90
- msgstr ""
96
+ msgstr "次のような出力が見えるでしょう: "
91
97
92
98
#: ../../faq/windows.rst:70
93
99
msgid ""
@@ -97,6 +103,8 @@ msgid ""
97
103
"Check it by entering a few expressions of your choice and seeing the "
98
104
"results:"
99
105
msgstr ""
106
+ "インタプリタの\" 対話モード\" が始まりました。これで Python の文や式を対話的に入力して、待っている間に実行や評価させることができます。これが "
107
+ "Python の最強の機能のひとつです。いくつかの式を選んで入力し、結果を見て確かめてみましょう:"
100
108
101
109
#: ../../faq/windows.rst:82
102
110
msgid ""
@@ -106,6 +114,9 @@ msgid ""
106
114
":kbd:`Z`, then hit the \" :kbd:`Enter`\" key to get back to your Windows "
107
115
"command prompt."
108
116
msgstr ""
117
+ "多くの人が対話モードを便利で高度なプログラム可能計算機として使っています。対話式 Python セッションを終わらせたいなら、 :func:`exit`"
118
+ " 関数を呼び出すか、 :kbd:`Ctrl` キーを押しながら :kbd:`Z` を入力し \" :kbd:`Enter`\" キーを押して、 "
119
+ "Windows コマンドプロンプトに戻ってください。"
109
120
110
121
#: ../../faq/windows.rst:88
111
122
msgid ""
@@ -116,6 +127,8 @@ msgid ""
116
127
":kbd:`Ctrl-Z` character; Windows is running a single \" python\" command in "
117
128
"the window, and closes it when you terminate the interpreter."
118
129
msgstr ""
130
+ ":menuselection:`スタート --> すべてのプログラム --> Python 3.x --> Python (command line)` のような項目がスタートメニューに見付かるかもしれません。\n"
131
+ "これを起動すると、新しいウィンドウに ``>>>`` というプロンプトが見られるでしょう。その場合、 :func:`exit` 関数を呼び出すか :kbd:`Ctrl-Z` を入力するとウィンドウは閉じます; Windows は 1 つの \" python\" コマンドをウィンドウで実行していて、インタプリタを終了させたときに、そのウィンドウを閉じます。"
119
132
120
133
#: ../../faq/windows.rst:95
121
134
msgid ""
@@ -125,6 +138,9 @@ msgid ""
125
138
"and is named ``hello.py``, and your command prompt is nicely opened in your "
126
139
"home directory so you're seeing something similar to::"
127
140
msgstr ""
141
+ "``py`` コマンドが認識されていることが確認できたので、 Python スクリプトを与えられるようになりました。\n"
142
+ "そのためには Python スクリプトの絶対パスあるいは相対パスを与える必要があります。\n"
143
+ "Python スクリプトがデスクトップにあり、 ``hellp.py`` という名前で、ちょうど良いことにコマンドプロンプトがホームディレクトリを開いていると仮定しましょう。そうすると次のような表示が見られます::"
128
144
129
145
#: ../../faq/windows.rst:104
130
146
msgid ""
0 commit comments