8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 2.7\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-01-30 12:26+0900\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-01-31 12:26+0900\n "
12
12
"PO-Revision-Date : 2018-01-21 01:46+0000\n "
13
13
"Last-Translator : cocoatomo\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n "
@@ -18,6 +18,62 @@ msgstr ""
18
18
"Language : ja\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
20
21
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
22
+ #: ../../tools/templates/download.html:29
23
+ #: ../../tools/templates/download.html:34
24
+ #: ../../tools/templates/download.html:41
25
+ #: ../../tools/templates/download.html:45
26
+ #: ../../tools/templates/download.html:51
27
+ #: ../../tools/templates/download.html:56
28
+ #: ../../tools/templates/download.html:64
29
+ #: ../../tools/templates/download.html:69
30
+ msgid "Download"
31
+ msgstr "ダウンロード"
32
+
33
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
34
+ msgid "Download these documents"
35
+ msgstr "これらのドキュメン
8000
トのダウンロード"
36
+
37
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
38
+ msgid "Docs for other versions"
39
+ msgstr "他のバージョンのドキュメント"
40
+
41
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
42
+ msgid "Python 3.7 (in development)"
43
+ msgstr "Python 3.7 (in development)"
44
+
45
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
46
+ msgid "Python 3.6 (stable)"
47
+ msgstr "Python 3.6 (stable)"
48
+
49
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
50
+ msgid "Python 3.5 (stable)"
51
+ msgstr "Python 3.5 (stable)"
52
+
53
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
54
+ msgid "Old versions"
55
+ msgstr "古いバージョン"
56
+
57
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
58
+ msgid "Other resources"
59
+ msgstr "その他のリソース"
60
+
61
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
62
+ msgid "PEP Index"
63
+ msgstr "PEP 一覧"
64
+
65
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
66
+ msgid "Beginner's Guide"
67
+ msgstr "初心者向けガイド"
68
+
69
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
70
+ msgid "Book List"
71
+ msgstr "本の一覧"
72
+
73
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
74
+ msgid "Audio/Visual Talks"
75
+ msgstr "発表の音声/映像"
76
+
21
77
#: ../../tools/templates/download.html:10
22
78
msgid "Download Python %(release)s Documentation"
23
79
msgstr "Python %(release)s ドキュメントのダウンロード"
@@ -50,18 +106,6 @@ msgstr ".tar.bz2 圧縮"
50
106
msgid "PDF (US-Letter paper size)"
51
107
msgstr "PDF (US-Letter paper size)"
52
108
53
- #: ../../tools/templates/download.html:29
54
- #: ../../tools/templates/download.html:34
55
- #: ../../tools/templates/download.html:41
56
- #: ../../tools/templates/download.html:45
57
- #: ../../tools/templates/download.html:51
58
- #: ../../tools/templates/download.html:56
59
- #: ../../tools/templates/download.html:64
60
- #: ../../tools/templates/download.html:69
61
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
62
- msgid "Download"
63
- msgstr "ダウンロード"
64
-
65
109
#: ../../tools/templates/download.html:30
66
110
#: ../../tools/templates/download.html:35
67
111
#: ../../tools/templates/download.html:42
@@ -142,93 +186,6 @@ msgid ""
142
186
"<a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>."
143
187
msgstr "Python ドキュメントへのコメントや提案がある場合は、 <a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a> へメールを送ってください。\n(訳注: 日本語訳へのコメントや提案は <a href=\" python-doc-jp@googlegroups.com\" >python-doc-jp@googlegroups.com</a> もしくは <a href=\" https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja/issues\" >GitHub の issue tracker</a> へ報告してください。)"
144
188
145
- #: ../../tools/templates/layout.html:10
146
- msgid "Documentation"
147
- msgstr "ドキュメント"
148
-
149
- #: ../../tools/templates/layout.html:33
150
- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
151
- msgid "Copyright"
152
- msgstr "Copyright"
153
-
154
- #: ../../tools/templates/layout.html:35
155
- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
156
- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
157
-
158
- #: ../../tools/templates/layout.html:36
159
- msgid "Please donate."
160
- msgstr "寄付"
161
-
162
- #:
9E88
../../tools/templates/layout.html:38
163
- msgid "Last updated on %(last_update)s."
164
- msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
165
-
166
- #: ../../tools/templates/layout.html:39
167
- msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
168
- msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
169
-
170
- #: ../../tools/templates/layout.html:41
171
- msgid ""
172
- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
173
- "%(sphinx_version)s."
174
- msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
175
-
176
- #: ../../tools/templates/layout.html:46
177
- msgid "This Page"
178
- msgstr "このページ"
179
-
180
- #: ../../tools/templates/layout.html:48
181
- msgid "Report a Bug"
182
- msgstr "バグ報告"
183
-
184
- #: ../../tools/templates/layout.html:50
185
- msgid "Show Source"
186
- msgstr "ソースの表示"
187
-
188
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
189
- msgid "Download these documents"
190
- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
191
-
192
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
193
- msgid "Docs for other versions"
194
- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
195
-
196
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
197
- msgid "Python 3.7 (in development)"
198
- msgstr "Python 3.7 (in development)"
199
-
200
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
201
- msgid "Python 3.6 (stable)"
202
- msgstr "Python 3.6 (stable)"
203
-
204
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
205
- msgid "Python 3.5 (stable)"
206
- msgstr "Python 3.5 (stable)"
207
-
208
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
209
- msgid "Old versions"
210
- msgstr "古いバージョン"
211
-
212
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:11
213
- msgid "Other resources"
214
- msgstr "その他のリソース"
215
-
216
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:14
217
- msgid "PEP Index"
218
- msgstr "PEP 一覧"
219
-
220
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
221
- msgid "Beginner's Guide"
222
- msgstr "初心者向けガイド"
223
-
224
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
225
- msgid "Book List"
226
- msgstr "本の一覧"
227
-
228
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
229
- msgid "Audio/Visual Talks"
230
- msgstr "発表の音声/映像"
231
-
232
18
10000
9
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
233
190
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
234
191
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -384,3 +341,46 @@ msgstr "このドキュメントについて"
384
341
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:62
385
342
msgid "History and License of Python"
386
343
msgstr "Python の歴史とライセンス"
344
+
345
+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
346
+ #: ../../tools/templates/layout.html:33
347
+ msgid "Copyright"
348
+ msgstr "Copyright"
349
+
350
+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
351
+ msgid "Documentation"
352
+ msgstr "ドキュメント"
353
+
354
+ #: ../../tools/templates/layout.html:35
355
+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
356
+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
357
+
358
+ #: ../../tools/templates/layout.html:36
359
+ msgid "Please donate."
360
+ msgstr "寄付"
361
+
362
+ #: ../../tools/templates/layout.html:38
363
+ msgid "Last updated on %(last_update)s."
364
+ msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
365
+
366
+ #: ../../tools/templates/layout.html:39
367
+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
368
+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
369
+
370
+ #: ../../tools/templates/layout.html:41
371
+ msgid ""
372
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
373
+ "%(sphinx_version)s."
374
+ msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
375
+
376
+ #: ../../tools/templates/layout.html:46
377
+ msgid "This Page"
378
+ msgstr "このページ"
379
+
380
+ #: ../../tools/templates/layout.html:48
381
+ msgid "Report a Bug"
382
+ msgstr "バグ報告"
383
+
384
+ #: ../../tools/templates/layout.html:50
385
+ msgid "Show Source"
386
+ msgstr "ソースの表示"
0 commit comments