88msgstr ""
99"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2018-01-05 15:01+0000 \n "
11+ "POT-Creation-Date : 2018-08-13 14:06+0900 \n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"Last-Translator : tomo🐧, 2018\n "
1414"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
108108"connection."
109109msgstr ""
110110
111- #: ../../library/smtplib.rst:87 ../../library/smtplib.rst:401
111+ #: ../../library/smtplib.rst:87 ../../library/smtplib.rst:408
112112msgid "*context* was added."
113113msgstr "*context* が追加されました。"
114114
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
121121"このクラスは :attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` と *Server Name Indication* "
122122"でホスト名のチェックをサポートしました。(:data:`ssl.HAS_SNI` を参照してください)。"
123123
124- #: ../../library/smtplib.rst:100
124+ #: ../../library/smtplib.rst:100 ../../library/smtplib.rst:394
125125msgid ""
126126"*keyfile* and *certfile* are deprecated in favor of *context*. Please use "
127127":meth:`ssl.SSLContext.load_cert_chain` instead, or let "
@@ -352,20 +352,18 @@ msgstr ""
352352
353353#: ../../library/smtplib.rst:274
354354ms
8000
gid ""
355- "This method call :meth:`ehlo` and or :meth:`helo` if there has been no "
355+ "This method calls :meth:`ehlo` and/ or :meth:`helo` if there has been no "
356356"previous ``EHLO`` or ``HELO`` command this session. It tries ESMTP ``EHLO``"
357357" first."
358358msgstr ""
359- "このメソッドは、現在のセッションでまだ ``EHLO`` か ``HELO`` コマンドが実行されていない場合、 :meth:`ehlo` "
360- "および/または :meth:`helo` メソッドを呼び出します。このメソッドは先に ESMTP ``EHLO`` を試します。"
361359
362360#: ../../library/smtplib.rst:278 ../../library/smtplib.rst:308
363- #: ../../library/smtplib.rst:393 ../../library/smtplib.rst:462
361+ #: ../../library/smtplib.rst:400 ../../library/smtplib.rst:469
364362msgid ":exc:`SMTPHeloError`"
365363msgstr ":exc:`SMTPHeloError`"
366364
367365#: ../../library/smtplib.rst:279 ../../library/smtplib.rst:308
368- #: ../../library/smtplib.rst:393 ../../library/smtplib.rst:462
366+ #: ../../library/smtplib.rst:400 ../../library/smtplib.rst:469
369367msgid "The server didn't reply properly to the ``HELO`` greeting."
370368msgstr "サーバーが ``HELO`` に正しく返答しませんでした。"
371369
@@ -411,8 +409,8 @@ msgstr ":exc:`SMTPAuthenticationError`"
411409msgid "The server didn
6D40
9;t accept the username/password combination."
412410msgstr "サーバがユーザ名/パスワードでの認証に失敗しました。"
413411
414- #: ../../library/smtplib.rst:314 ../../library/smtplib.rst:396
415- #: ../../library/smtplib.rst:473
412+ #: ../../library/smtplib.rst:314 ../../library/smtplib.rst:403
413+ #: ../../library/smtplib.rst:480
416414msgid ":exc:`SMTPNotSupportedError`"
417415msgstr ":exc:`SMTPNotSupportedError`"
418416
@@ -522,15 +520,14 @@ msgstr ""
522520
523521#: ../../library/smtplib.rst:382
524522msgid ""
525- "If *keyfile* and *certfile* are provided, these are passed to the "
526- ":mod:`socket` module's :func:` ssl` function ."
523+ "If *keyfile* and *certfile* are provided, they are used to create an "
524+ ":class:` ssl.SSLContext` ."
527525msgstr ""
528- "*keyfile* と *certfile* が与えられた場合、 :mod:`socket` モジュールの :func:`ssl` 関数に渡されます。"
529526
530527#: ../../library/smtplib.rst:385
531528msgid ""
532- "Optional *context* parameter is a :class:`ssl.SSLContext` object; This is an "
533- " alternative to using a keyfile and a certfile and if specified both "
529+ "Optional *context* parameter is an :class:`ssl.SSLContext` object; This is "
530+ "an alternative to using a keyfile and a certfile and if specified both "
534531"*keyfile* and *certfile* should be ``None``."
535532msgstr ""
536533
@@ -541,33 +538,33 @@ msgid ""
541538msgstr ""
542539"もしまだ ``EHLO`` か ``HELO`` コマンドが実行されていない場合、このメソッドは ESMTP ``EHLO`` を先に試します。"
543540
544- #: ../../library/smtplib.rst:396
541+ #: ../../library/smtplib.rst:403
545542msgid "The server does not support the STARTTLS extension."
546543msgstr "サーバーが STARTTLS 拡張に対応していません。"
547544
548- #: ../../library/smtplib.rst:399
545+ #: ../../library/smtplib.rst:406
549546msgid ":exc:`RuntimeError`"
550547msgstr ":exc:`RuntimeError`"
551548
552- #: ../../library/smtplib.rst:399
549+ #: ../../library/smtplib.rst:406
553550msgid "SSL/TLS support is not available to your Python interpreter."
554551msgstr "実行中の Python インタプリタで、SSL/TLS サポートが利用できません。"
555552
556- #: ../../library/smtplib.rst:404
553+ #: ../../library/smtplib.rst:411
557554msgid ""
558555"The method now supports hostname check with "
559556":attr:`SSLContext.check_hostname` and *Server Name Indicator* (see "
560557":data:`~ssl.HAS_SNI`)."
561558msgstr ""
562559
563- #: ../../library/smtplib.rst:409
560+ #: ../../library/smtplib.rst:416
564561msgid ""
565562"The error raised for lack of STARTTLS support is now the "
566563":exc:`SMTPNotSupportedError` subclass instead of the base "
567564":exc:`SMTPException`."
568565msgstr ""
569566
570- #: ../../library/smtplib.rst:417
567+ #: ../../library/smtplib.rst:424
571568msgid ""
572569"Send mail. The required arguments are an :rfc:`822` from-address string, a "
573570"list of :rfc:`822` to-address strings (a bare string will be treated as a "
@@ -586,7 +583,7 @@ msgstr ""
586583"を通して利用することができます。(もし送信先別にESMTPオプションを使う必要があれば、メッセージを送るために :meth:`mail` 、 "
587584":meth:`rcpt` 、 :meth:`data` といった下位レベルのメソッドを使う必要があります。)"
588585
589- #: ../../library/smtplib.rst:428
586+ #: ../../library/smtplib.rst:435
590587msgid ""
591588"The *from_addr* and *to_addrs* parameters are used to construct the message "
592589"envelope used by the transport agents. ``sendmail`` does not modify the "
@@ -595,15 +592,15 @@ msgstr ""
595592"配送エージェントは *from_addr*、*to_addrs* 引数を使い、メッセージのエンベロープを構成します。``sendmail`` "
596593"はメッセージヘッダを修正しません。"
597594
598- #: ../../library/smtplib.rst:432
595+ #: ../../library/smtplib.rst:439
599596msgid ""
600597"*msg* may be a string containing characters in the ASCII range, or a byte "
601598"string. A string is encoded to bytes using the ascii codec, and lone "
602599"``\\ r`` and ``\\ n`` characters are converted to ``\\ r\\ n`` characters. A "
603600"byte string is not modified."
604601msgstr ""
605602
606- #: ../../library/smtplib.rst:437
603+ #: ../../library/smtplib.rst:444
607604msgid ""
608605"If there has been no previous ``EHLO`` or ``HELO`` command this session, "
609606"this method tries ESMTP ``EHLO`` first. If the server does ESMTP, message "
@@ -615,7 +612,7 @@ msgstr ""
615612"が先に試されます。また、サーバがESMTP対応ならば、メッセージサイズとそれぞれ指定されたオプションも渡します。(featureオプションがあればサーバの広告をセットします)"
616613" ``EHLO`` が失敗した場合は、ESMTPオプションの無い ``HELO`` が試されます。"
617614
618- #: ../../library/smtplib.rst:443
615+ #: ../../library/smtplib.rst:450
619616msgid ""
620617"This method will return normally if the mail is accepted for at least one "
621618"recipient. Otherwise it will raise an exception. That is, if this method "
@@ -626,21 +623,21 @@ msgid ""
626623msgstr ""
627624"このメソッドは最低でも1人の受信者にメールが受け取られたときは正常に戻ります。そうでない場合は例外を投げます。つまり、このメソッドが例外を送出しないときは誰かが送信したメールを受け取ったはずです。また、例外を送出しない場合は拒絶された受信者ごとに項目のある辞書を返します。各項目はサーバーが送ったSMTPエラーコードと付随するエラーメッセージのタプルを持ちます。"
628625
629- #: ../../library/smtplib.rst:450
626+ #: ../../library/smtplib.rst:457
630627msgid ""
631628"If ``SMTPUTF8`` is included in *mail_options*, and the server supports it, "
632629"*from_addr* and *to_addrs* may contain non-ASCII characters."
633630msgstr ""
634631
635- #: ../../library/smtplib.rst:453
632+ #: ../../library/smtplib.rst:460
636633msgid "This method may raise the following exceptions:"
637634msgstr "このメソッドは次の例外を送出することがあります:"
638635
639- #: ../../library/smtplib.rst:459
636+ #: ../../library/smtplib.rst:466
640637msgid ":exc:`SMTPRecipientsRefused`"
641638msgstr ":exc:`SMTPRecipientsRefused`"
642639
643- #: ../../library/smtplib.rst:456
640+ #: ../../library/smtplib.rst:463
644641msgid ""
645642"All recipients were refused. Nobody got the mail. The :attr:`recipients` "
646643"attribute of the exception object is a dictionary with information about the"
@@ -650,57 +647,57 @@ msgstr ""
650647"全ての受信を拒否され、誰にもメールが届けられませんでした。例外オブジェクトの :attr:`recipients` "
651648"属性は、受信拒否についての情報の入った辞書オブジェクトです。 (辞書は少なくとも一つは受信されたときに似ています)。"
652649
653- #: ../../library/smtplib.rst:465
650+ #: ../../library/smtplib.rst:472
654651msgid ":exc:`SMTPSenderRefused`"
655652msgstr ":exc:`SMTPSenderRefused`"
656653
657- #: ../../library/smtplib.rst:465
654+ #: ../../library/smtplib.rst:472
658655msgid "The server didn't accept the *from_addr*."
659656msgstr "サーバが *from_addr* を受理しませんでした。"
660657
661- #: ../../library/smtplib.rst:469
658+ #: ../../library/smtplib.rst:476
662659msgid ":exc:`SMTPDataError`"
663660msgstr ":exc:`SMTPDataError`"
664661
665- #: ../../library/smtplib.rst:468
662+ #: ../../library/smtplib.rst:475
666663msgid ""
667664"The server replied with an unexpected error code (other than a refusal of a "
668665"recipient)."
669666msgstr "サーバが予期しないエラーコードを返しました (受信拒否以外)。"
670667
671- #: ../../library/smtplib.rst:472
668+ #: ../../library/smtplib.rst:479
672669msgid ""
673670"``SMTPUTF8`` was given in the *mail_options* but is not supported by the "
674671"server."
675672msgstr "*mail_options* に ``SMTPUTF8`` が与えられましたが、サーバがサポートしていません。"
676673
677- #: ../../library/smtplib.rst:475
674+ #: ../../library/smtplib.rst:482
678675msgid ""
679676"Unless otherwise noted, the connection will be open even after an exception "
680677"is raised."
681678msgstr "また、この他の注意として、例外が上がった後もコネクションは開いたままになっています。"
682679
683- #: ../../library/smtplib.rst:478
680+ #: ../../library/smtplib.rst:485
684681msgid "*msg* may be a byte string."
685682msgstr "*msg* はバイト文字列でも構いません。"
686683
687- #: ../../library/smtplib.rst:481
684+ #: ../../library/smtplib.rst:488
688685msgid ""
689686"``SMTPUTF8`` support added, and :exc:`SMTPNotSupportedError` may be raised "
690687"if ``SMTPUTF8`` is specified but the server does not support it."
691688msgstr ""
692689"``SMTPUTF8`` のサポートが追加されました。``SMTPUTF8`` が与えられたが、サーバがサポートしていない場合は "
693690":exc:`SMTPNotSupportedError` が送出されます。&qu
38BA
ot;
694691
695- #: ../../library/smtplib.rst:489
692+ #: ../../library/smtplib.rst:496
696693msgid ""
697694"This is a convenience method for calling :meth:`sendmail` with the message "
698695"represented by an :class:`email.message.Message` object. The arguments have"
699696" the same meaning as for :meth:`sendmail`, except that *msg* is a "
700697"``Message`` object."
701698msgstr ""
702699
703- #: ../../library/smtplib.rst:494
700+ #: ../../library/smtplib.rst:501
704701msgid ""
705702"If *from_addr* is ``None`` or *to_addrs* is ``None``, ``send_message`` fills"
706703" those arguments with addresses extracted from the headers of *msg* as "
@@ -715,7 +712,7 @@ msgid ""
715712"unambiguously detect the most recent set of :mailheader:`Resent-` headers."
716713msgstr ""
717714
718- #: ../../library/smtplib.rst:506
715+ #: ../../library/smtplib.rst:513
719716msgid ""
720717"``send_message`` serializes *msg* using "
721718":class:`~email.generator.BytesGenerator` with ``\\ r\\ n`` as the *linesep*, "
@@ -730,17 +727,17 @@ msgid ""
730727"``SMTPUTF8`` and ``BODY=8BITMIME`` are added to *mail_options*."
731728msgstr ""
732729
733- #: ../../library/smtplib.rst:520
730+ #: ../../library/smtplib.rst:527
734731msgid "Support for internationalized addresses (``SMTPUTF8``)."
735732msgstr "国際化アドレスのサポート (``SMTPUTF8``)。"
736733
737- #: ../../library/smtplib.rst:526
734+ #: ../../library/smtplib.rst:533
738735msgid ""
739736"Terminate the SMTP session and close the connection. Return the result of "
740737"the SMTP ``QUIT`` command."
741738msgstr "SMTPセッションを終了し、接続を閉じます。SMTP ``QUIT`` コマンドの結果を返します。"
742739
743- #: ../../library/smtplib.rst:530
740+ #: ../../library/smtplib.rst:537
744741msgid ""
745742"Low-level methods corresponding to the standard SMTP/ESMTP commands "
746743"``HELP``, ``RSET``, ``NOOP``, ``MAIL``, ``RCPT``, and ``DATA`` are also "
@@ -751,11 +748,11 @@ msgstr ""
751748"``RCPT`` 、 ``DATA`` "
752749"に対応しています。通常これらは直接呼ぶ必要はなく、また、ドキュメントもありません。詳細はモジュールのコードを調べてください。"
753750
754- #: ../../library/smtplib.rst:539
751+ #: ../../library/smtplib.rst:546
755752msgid "SMTP Example"
756753msgstr "SMTP 使用例"
757754
758- #: ../../library/smtplib.rst:541
755+ #: ../../library/smtplib.rst:548
759756msgid ""
760757"This example prompts the user for addresses needed in the message envelope "
761758"('To' and 'From' addresses), and the message to be delivered. Note that the"
@@ -768,7 +765,7 @@ msgstr ""
768765"ヘッダの加工もしていません。メッセージに含まれるヘッダは、メッセージに含まれる必要があり、特に、明確な 'To'、と 'From' "
769766"アドレスはメッセージヘッダに含まれている必要があります。 ::"
770767
771- #: ../../library/smtplib.rst:577
768+ #: ../../library/smtplib.rst:584
772769msgid ""
773770"In general, you will want to use the :mod:`email` package's features to "
774771"construct an email message, which you can then send via "
0 commit comments