8000 [skip ci] Update .po files · python/python-docs-ja@e3cb4f2 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit e3cb4f2

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 492d207 commit e3cb4f2

File tree

3 files changed

+3983
-3951
lines changed

3 files changed

+3983
-3951
lines changed

library/contextvars.po

Lines changed: 26 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -80,6 +80,9 @@ msgid ""
8080
"context variables which prevents context variables from being properly "
8181
"garbage collected."
8282
msgstr ""
83+
"**重要:** "
84+
"コンテキスト変数は、モジュールのトップレベルで生成する必要があり、クロージャの中で作成すべきではありません。:class:`Context` "
85+
"オブジェクトはコンテキスト変数への強参照を持っており、コンテキスト変数がガーベジコレクトされるのを防ぎます。"
8386

8487
#: ../../library/contextvars.rst:49
8588
msgid "The name of the variable. This is a read-only property."
@@ -178,40 +181,46 @@ msgstr "現在の :class:`~contextvars.Context` オブジェクトのコピー
178181
msgid ""
179182
"The following snippet gets a copy of the current context and prints all "
180183
"variables and their values that are set in it::"
181-
msgstr ""
184+
msgstr "次のスニペットは、現在のコンテキストのコピーを取得し、コンテキストに設定されているすべての変数とその値を表示します::"
182185

183186
#: ../../library/contextvars.rst:134
184187
msgid ""
185188
"The function has an O(1) complexity, i.e. works equally fast for contexts "
186189
"with a few context variables and for contexts that have a lot of them."
187190
msgstr ""
191+
"この関数の複雑性はO(1) です。つまり、少数のコンテキスト変数を持つコンテキストと多くの変数を持つコンテキストで同程度の速度で動作します。"
188192

189193
#: ../../library/contextvars.rst:141
190194
msgid "A mapping of :class:`ContextVars <ContextVar>` to their values."
191-
msgstr ""
195+
msgstr ":class:`ContextVars` とその値の写像。"
192196

193197
#: ../../library/contextvars.rst:143
194198
msgid ""
195199
"``Context()`` creates an empty context with no values in it. To get a copy "
196200
"of the current context use the :func:`~contextvars.copy_context` function."
197201
msgstr ""
202+
"``Context()`` "
203+
"は、値を持たない空のコンテキストを生成します。現在のコンテキストのコピーを得るには、:func:`~contextvars.copy_context` "
204+
"関数を利用します。"
198205

199206
#: ../../library/contextvars.rst:147
200207
msgid "Context implements the :class:`collections.abc.Mapping` interface."
201-
msgstr ""
208+
msgstr "Context は、 :class:`collections.abc.Mapping` インタフェースを実装します。"
202209

203210
#: ../../library/contextvars.rst:151
204211
msgid ""
205212
"Execute ``callable(*args, **kwargs)`` code in the context object the *run* "
206213
"method is called on. Return the result of the execution or propagate an "
207214
"exception if one occurred."
208215
msgstr ""
216+
"``callable(*args, **kwargs)`` を *run* "
217+
"メソッドが呼ばれたコンテキストオブジェクトの中で実行します。実行した結果を返すか、例外が発生した場合はその例外を伝播します。"
209218

210219
#: ../../library/contextvars.rst:155
211220
msgid ""
212221
"Any changes to any context variables that *callable* makes will be contained"
213222
" in the context object::"
214-
msgstr ""
223+
msgstr "*callable* が行ったコンテキスト変数へのいかなる変更も、コンテキストオブジェクトに格納されます::"
215224

216225
#: ../../library/contextvars.rst:184
217226
msgid ""
@@ -221,7 +230,7 @@ msgstr ""
221230

222231
#: ../../library/contextvars.rst:190
223232
msgid "Return a shallow copy of the context object."
224-
msgstr ""
233+
msgstr "コンテキストオブジェクトの浅いコピーを返します。"
225234

226235
#: ../../library/contextvars.rst:194
227236
msgid ""
@@ -234,38 +243,42 @@ msgid ""
234243
"Return the value of the *var* :class:`ContextVar` variable. If the variable "
235244
"is not set in the context object, a :exc:`KeyError` is raised."
236245
msgstr ""
246+
":class:`ContextVar` *var* "
247+
"の値を返します。コンテキストオブジェクト内で変数が設定されていない場合は、:exc:`KeyError` を送出します。"
237248

238249
#: ../../library/contextvars.rst:205
239250
msgid ""
240251
"Return the value for *var* if *var* has the value in the context object. "
241252
"Return *default* otherwise. If *default* is not given, return ``None``."
242253
msgstr ""
254+
"*var* がコンテキストオブジェクトの中に値を持てば、その値を返します。さもなければ、*default* を返します。*default* "
255+
"を指定していなければ、``None`` を返します。"
243256

244257
#: ../../library/contextvars.rst:211
245258
msgid "Return an iterator over the variables stored in the context object."
246-
msgstr ""
259+
msgstr "コンテキストオブジェクトに格納されている変数群のイテレータを返します。"
247260

248261
#: ../../library/contextvars.rst:216
249262
msgid "Return the number of variables set in the context object."
250-
msgstr ""
263+
msgstr "コンテキストオブジェクトに格納されている変数の数を返します。"
251264

252265
#: ../../library/contextvars.rst:220
253266
msgid "Return a list of all variables in the context object."
254-
msgstr ""
267+
msgstr "コンテキストオブジェクト中のすべての変数のリストを返します。"
255268

256269
#: ../../library/contextvars.rst:224
257270
msgid "Return a list of all variables' values in the context object."
258-
msgstr ""
271+
msgstr "コンテキストオブジェクト中のすべての変数の値のリストを返します。"
259272

260273
#: ../../library/contextvars.rst:229
261274
msgid ""
262275
"Return a list of 2-tuples containing all variables and their values in the "
263276
"context object."
264-
msgstr ""
277+
msgstr "コンテキストオブジェクト中のすべての変数について、変数とその値からなる2要素のタプルのリストを返します。"
265278

266279
#: ../../library/contextvars.rst:234
267280
msgid "asyncio support"
268-
msgstr ""
281+
msgstr "asyncioサポート"
269282

270283
#: ../../library/contextvars.rst:236
271284
msgid ""
@@ -274,3 +287,5 @@ msgid ""
274287
" server, that uses a context variable to make the address of a remote client"
275288
" available in the Task that handles that client::"
276289
msgstr ""
290+
"コンテキスト変数は、追加の設定なしに :mod:`asyncio`をサポートします。例えば、次の単純なechoサーバーは、クライアントを扱う Task "
291+
"の中でリモートクライアントのアドレスが利用できるように、コンテキスト変数を利用します::"

library/datetime.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "``f = t2 / t3``"
455455
msgid ""
456456
"Division (3) of overall duration *t2* by interval unit *t3*. Returns a "
457457
":class:`float` object."
458-
msgstr ""
458+
msgstr "*t2* を *3* で除算 (3) したもの。:class:`float` オブジェクトを返します。"
459459

460460
#: ../../library/datetime.rst:261
461461
msgid "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``"
@@ -2593,8 +2593,9 @@ msgid ""
25932593
msgstr ""
25942594
"逆に :meth:`datetime.strptime` クラスメソッドは日付や時刻に対応する書式文字列から :class:`.datetime` "
25952595
"オブジェクトを生成します。 ``datetime.strptime(date_string, format)`` は "
2596-
"``datetime(*(time.strptime(date_string, format)[0:6]))`` "
2597-
"と等価です。ただし、その書式に小数秒以下の要素またはタイムゾーン情報が含まれる、``datetime.strptime``ではサポートされるが``time.strptime``ではサポートされないような場合はその限りではありません。"
2596+
"``datetime(*(time.strptime(date_string, format)[0:6]))`` と等価です。ただし、 "
2597+
"``datetime.strptime`` ではサポートされていて ``time.strptime`` ではサポートされない、 "
2598+
"小数秒以下の要素またはタイムゾーン情報が含まれる書式の場合には、その限りではありません。"
25982599

25992600
#: ../../library/datetime.rst:2026
26002601
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0