8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 2.7\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-02-18 12:36 +0900\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-02-19 12:35 +0900\n "
12
12
"PO-Revision-Date : 2018-02-04 03:31+0000\n "
13
13
"Last-Translator : cocoatomo\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n "
@@ -18,66 +18,6 @@ msgstr ""
18
18
"Language : ja\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
20
21
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
22
- #: ../../tools/templates/download.html:29
23
- #: ../../tools/templates/download.html:34
24
- #: ../../tools/templates/download.html:41
25
- #: ../../tools/templates/download.html:45
26
- #: ../../tools/templates/download.html:51
27
- #: ../../tools/templates/download.html:56
28
- #: ../../tools/templates/download.html:64
29
- #: ../../tools/templates/download.html:69
30
- msgid "Download"
31
- msgstr "ダウンロード"
32
-
33
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
34
- msgid "Download these documents"
35
- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
36
-
37
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
38
- msgid "Docs for other versions"
39
- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
40
-
41
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
42
- msgid "Python 3.8 (in development)"
43
- msgstr ""
44
-
45
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
46
- msgid "Python 3.7 (pre-release)"
47
- msgstr ""
48
-
49
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
50
- msgid "Python 3.6 (stable)"
51
- msgstr "Python 3.6 (stable)"
52
-
53
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
54
- msgid "Python 3.5 (stable)"
55
- msgstr "Python 3.5 (stable)"
56
-
57
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
58
- msgid "Old versions"
59
- msgstr "古いバージョン"
60
-
61
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
62
- msgid "Other resources"
63
- msgstr "その他のリソース"
64
-
65
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
66
- msgid "PEP Index"
67
- msgstr "PEP 一覧"
68
-
69
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
70
- msgid "Beginner's Guide"
71
- msgstr "初心者向けガイド"
72
-
73
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
74
- msgid "Book List"
75
- msgstr "本の一覧"
76
-
77
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
78
- msgid "Audio/Visual Talks"
79
- msgstr "発表の音声/映像"
80
-
81
21
#: ../../tools/templates/download.html:10
82
22
msgid "Download Python %(release)s Documentation"
83
23
msgstr "Python %(release)s ドキュメントのダウンロード"
@@ -110,6 +50,18 @@ msgstr ".tar.bz2 圧縮"
110
50
msgid "PDF (US-Letter paper size)"
111
51
msgstr "PDF (US-Letter paper size)"
112
52
53
+ #: ../../tools/templates/download.html:29
54
+ #: ../../tools/templates/download.html:34
55
+ #: ../../tools/templates/download.html:41
56
+ #: ../../tools/templates/download.html:45
57
+ #: ../../tools/templates/download.html:51
58
+ #: ../../tools/templates/download.html:56
59
+ #: ../../tools/templates/download.html:64
60
+ #: ../../tools/templates/download.html:69
61
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
62
+ msgid "Download"
63
+ msgstr "ダウンロード"
64
+
113
65
#: ../../tools/templates/download.html:30
114
66
#: ../../tools/templates/download.html:35
115
67
#: ../../tools/templates/download.html:42
@@ -190,6 +142,49 @@ msgid ""
190
142
"<a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a>."
191
143
msgstr "Python ドキュメントへのコメントや提案がある場合は、 <a href=\" mailto:docs@python.org\" >docs@python.org</a> へメールを送ってください。\n(訳注: 日本語訳へのコメントや提案は <a href=\" python-doc-jp@googlegroups.com\" >python-doc-jp@googlegroups.com</a> もしくは <a href=\" https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja/issues\" >GitHub の issue tracker</a> へ報告してください。)"
192
144
145
+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
146
+ msgid "Documentation"
147
+ msgstr "ドキュメント"
148
+
149
+ #: ../../tools/templates/layout.html:33
150
+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
151
+ msgid "Copyright"
152
+ msgstr "Copyright"
153
+
154
+ #: ../../tools/templates/layout.html:35
155
+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
156
+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
157
+
158
+ #: ../../tools/templates/layout.html:36
159
+ msgid "Please donate."
160
+ msgstr "寄付"
161
+
162
+ #: ../../tools/templates/layout.html:38
163
+ msgid "Last updated on %(last_update)s."
164
+ msgstr "最終更新日時: %(last_update)s"
165
+
166
+ #: ../../tools/templates/layout.html:39
167
+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
168
+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
169
+
170
+ #: ../../tools/templates/layout.html:41
171
+ msgid ""
172
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
173
+ "%(sphinx_version)s."
174
+ msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
175
+
176
+ #: ../../tools/templates/layout.html:46
177
+ msgid "This Page"
178
+ msgstr "このページ"
179
+
180
+ #: ../../tools/templates/layout.html:48
181
+ msgid "Report a Bug"
182
+ msgstr "バグ報告"
183
+
184
+ #: ../../tools/templates/layout.html:50
185
+ msgid "Show Source"
186
+ msgstr "ソースの表示"
187
+
193
188
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
194
189
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
195
190
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -346,45 +341,50 @@ msgstr "このドキュメントについて"
346
341
msgid "History and License of Python"
347
342
msgstr "Python の歴史とライセンス"
348
343
349
- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
350
- #: ../../tools/templates/layout.html:33
351
- msgid "Copyright"
352
- msgstr "Copyright"
344
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
345
+ msgid "Download these documents"
346
+ msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
353
347
354
- #: ../../tools/templates/layout .html:10
355
- msgid "Documentation "
356
- msgstr "ドキュメント "
348
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:3
349
+ msgid "Docs for other versions "
350
+ msgstr "他のバージョンのドキュメント "
357
351
358
- #: ../../tools/templates/layout .html:35
359
- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation. "
360
- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。 "
352
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:5
353
+ msgid "Python 3.8 (in development) "
354
+ msgstr ""
361
355
362
- #: ../../tools/templates/layout .html:36
363
- msgid "Please donate. "
364
- msgstr "寄付 "
356
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:6
357
+ msgid "Python 3.7 (pre-release) "
358
+ msgstr ""
365
359
366
- #: ../../tools/templates/layout .html:38
367
- msgid "Last updated on %(last_update)s. "
368
- msgstr "最終更新日時: %(last_update)s "
360
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:7
361
+ msgid "Python 3.6 (stable) "
362
+ msgstr "Python 3.6 (stable) "
369
363
370
- #: ../../tools/templates/layout .html:39
371
- msgid "<a href= \" %(pathto_bugs)s \" >Found a bug</a>? "
372
- msgstr "<a href= \" %(pathto_bugs)s \" >バグを見つけたら</a>? "
364
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:8
365
+ msgid "Python 3.5 (stable) "
366
+ msgstr "Python 3.5 (stable) "
373
367
374
- #: ../../tools/templates/layout.html:41
375
- msgid ""
376
- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
377
- "%(sphinx_version)s."
378
- msgstr "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。"
368
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
369
+ msgid "Old versions"
370
+ msgstr "古いバージョン"
379
371
380
- #: ../../tools/templates/layout .html:46
381
- msgid "This Page "
382
- msgstr "このページ "
372
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:12
373
+ msgid "Other resources "
374
+ msgstr "その他のリソース "
383
375
384
- #: ../../tools/templates/layout .html:48
385
- msgid "Report a Bug "
386
- msgstr "バグ報告 "
376
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar .html:15
377
+ msgid "PEP Index "
378
+ msgstr "PEP 一覧 "
387
379
388
- #: ../../tools/templates/layout.html:50
389
- msgid "Show Source"
390
- msgstr "ソースの表示"
380
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
381
+ msgid "Beginner's Guide"
382
+ msgstr "初心者向けガイド"
383
+
384
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
385
+ msgid "Book List"
386
+ msgstr "本の一覧"
387
+
388
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
389
+ msgid "Audio/Visual Talks"
390
+ msgstr "発表の音声/映像"
0 commit comments