8000 [skip ci] Update .po files · python/python-docs-ja@d3b5013 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d3b5013

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent 7954fdc commit d3b5013

File tree

1 file changed

+59
-34
lines changed

1 file changed

+59
-34
lines changed

glossary.po

Lines changed: 59 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-01-21 01:52+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 00:45+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 13:21+0900\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 04:24+0000\n"
1313
"Last-Translator: cocoatomo\n"
1414
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "キー関数を作る方法はいくつかあります。例えば、 :m
757757
msgid "keyword argument"
758758
msgstr "keyword argument"
759759

760-
#: ../../glossary.rst:455 ../../glossary.rst:629
760+
#: ../../glossary.rst:455 ../../glossary.rst:644
761761
msgid "See :term:`argument`."
762762
msgstr ":term:`実引数<argument>` を参照してください。"
763763

@@ -1069,25 +1069,50 @@ msgid ""
10691069
msgstr ":term:`argument` 、FAQ の :ref:`実引数と仮引数の違いは何ですか? <faq-argument-vs-parameter>` 、:ref:`function` を参照してください。"
10701070

10711071
#: ../../glossary.rst:627
1072+
msgid "PEP"
1073+
msgstr ""
1074+
1075+
#: ../../glossary.rst:629
1076+
msgid ""
1077+
"Python Enhancement Proposal. A PEP is a design document providing "
1078+
"information to the Python community, or describing a new feature for Python "
1079+
"or its processes or environment. PEPs should provide a concise technical "
1080+
"specification and a rationale for proposed features."
1081+
msgstr ""
1082+
1083+
#: ../../glossary.rst:635
1084+
msgid ""
1085+
"PEPs are intended to be the primary mechanisms for proposing major new "
1086+
"features, for collecting community input on an issue, and for documenting "
1087+
"the design decisions that have gone into Python. The PEP author is "
1088+
"responsible for building consensus within the community and documenting "
1089+
"dissenting opinions."
1090+
msgstr ""
1091+
1092+
#: ../../glossary.rst:641
1093+
msgid "See :pep:`1`."
1094+
msgstr ""
1095+
1096+
#: ../../glossary.rst:642
10721097
msgid "positional argument"
10731098
msgstr "位置引数"
10741099

1075-
#: ../../glossary.rst:630
1100+
#: ../../glossary.rst:645
10761101
msgid "Python 3000"
10771102
msgstr "Python 3000"
10781103

1079-
#: ../../glossary.rst:632
1104+
#: ../../glossary.rst:647
10801105
msgid ""
10811106
"Nickname for the Python 3.x release line (coined long ago when the release "
10821107
"of version 3 was something in the distant future.) This is also abbreviated"
10831108
" \"Py3k\"."
10841109
msgstr "Python 3.x リリースラインのニックネームです。(Python 3 が遠い将来の話だった頃に作られた言葉です。) \"Py3k\" と略されることもあります。"
10851110

1086-
#: ../../glossary.rst:635
1111+
#: ../../glossary.rst:650
10871112
msgid "Pythonic"
10881113
msgstr "Pythonic"
10891114

1090-
#: ../../glossary.rst:637
1115+
#: ../../glossary.rst:652
10911116
msgid ""
10921117
"An idea or piece of code which closely follows the most common idioms of the"
10931118
" Python language, rather than implementing code using concepts common to "
@@ -1097,15 +1122,15 @@ msgid ""
10971122
"Python sometimes use a numerical counter instead::"
10981123
msgstr "他の言語で一般的な考え方で書かれたコードではなく、Python の特に一般的なイディオムに従った考え方やコード片。例えば、Python の一般的なイディオムでは :keyword:`for` 文を使ってイテラブルのすべての要素に渡ってループします。他の多くの言語にはこの仕組みはないので、Python に慣れていない人は代わりに数値のカウンターを使うかもしれません::"
10991124

1100-
#: ../../glossary.rst:647
1125+
#: ../../glossary.rst:662
11011126
msgid "As opposed to the cleaner, Pythonic method::"
11021127
msgstr "これに対し、きれいな Pythonic な方法は::"
11031128

1104-
#: ../../glossary.rst:651
1129+
#: ../../glossary.rst:666
11051130
msgid "reference count"
11061131
msgstr "reference count"
11071132

1108-
#: ../../glossary.rst:653
1133+
#: ../../glossary.rst:668
11091134
msgid ""
11101135
"The number of references to an object. When the reference count of an "
11111136
"object drops to zero, it is deallocated. Reference counting is generally "
@@ -1115,11 +1140,11 @@ msgid ""
11151140
"particular object."
11161141
msgstr "(参照カウント) あるオブジェクトに対する参照の数。参照カウントが0になったとき、そのオブジェクトは破棄されます。参照カウントは通常は Python のコード上には現れませんが、 :term:`CPython` 実装の重要な要素です。 :mod:`sys` モジュールは、プログラマーが任意のオブジェクトの参照カウントを知るための :func:`~sys.getrefcount` 関数を提供しています。"
11171142

1118-
#: ../../glossary.rst:659
1143+
#: ../../glossary.rst:674
11191144
msgid "__slots__"
11201145
msgstr "__slots__"
11211146

1122-
#: ../../glossary.rst:661
1147+
#: ../../glossary.rst:676
11231148
msgid ""
11241149
"A declaration inside a :term:`new-style class` that saves memory by pre-"
11251150
"declaring space for instance attributes and eliminating instance "
@@ -1128,11 +1153,11 @@ msgid ""
11281153
"instances in a memory-critical application."
11291154
msgstr "新スタイルクラス(:term:`new-style class`)内で、インスタンス属性の記憶に 必要な領域をあらかじめ定義しておき、それとひきかえにインスタンス辞書を排除して メモリの節約を行うための宣言です。 これはよく使われるテクニックですが、正しく動作させるのには少々手際を要するので、 例えばメモリが死活問題となるようなアプリケーション内にインスタンスが大量に 存在するといった稀なケースを除き、使わないのがベストです。"
11301155

1131-
#: ../../glossary.rst:666
1156+
#: ../../glossary.rst:681
11321157
msgid "sequence"
11331158
msgstr "sequence"
11341159

1135-
#: ../../glossary.rst:668
1160+
#: ../../glossary.rst:683
11361161
msgid ""
11371162
"An :term:`iterable` which supports efficient element access using integer "
11381163
"indices via the :meth:`__getitem__` special method and defines a :meth:`len`"
@@ -1143,11 +1168,11 @@ msgid ""
11431168
"the lookups use arbitrary :term:`immutable` keys rather than integers."
11441169
msgstr "(シーケンス) 特殊メソッド :meth:`__getitem__` で整数インデックスによる効率的な要素へのアクセスを サポートし、 :meth:`len` で長さを返すような反復可能オブジェクト(:term:`iterable`)です。 組み込みシーケンス型には、 :class:`list`, :class:`str`, :class:`tuple`, :class:`unicode` などがあります。 :class:`dict` は :meth:`__getitem__` と :meth:`__len__` もサポートしますが、 検索の際に任意の変更不能(:term:`immutable`)なキーを使うため、シーケンスではなく マップ (mapping) とみなされているので注意してください。"
11451170

1146-
#: ../../glossary.rst:676
1171+
#: ../../glossary.rst:691
11471172
msgid "slice"
11481173
msgstr "slice"
11491174

1150-
#: ../../glossary.rst:678
1175+
#: ../../glossary.rst:693
11511176
msgid ""
11521177
"An object usually containing a portion of a :term:`sequence`. A slice is "
11531178
"created using the subscript notation, ``[]`` with colons between numbers "
@@ -1156,34 +1181,34 @@ msgid ""
11561181
"versions, :meth:`__getslice__` and :meth:`__setslice__`)."
11571182
msgstr "(スライス) 多くの場合、シーケンス(:term:`sequence`)の一部を含むオブジェクト。 スライスは、添字記号 ``[]`` で数字の間にコロンを書いたときに作られます。 例えば、 ``variable_name[1:3:5]`` です。 添字記号は :class:`slice` オブジェクトを内部で利用しています。 (もしくは、古いバージョンの、 :meth:`__getslice__` と :meth:`__setslice__` を利用します。)"
11581183

1159-
#: ../../glossary.rst:683
1184+
#: ../../glossary.rst:698
11601185
msgid "special method"
11611186
msgstr "special method"
11621187

1163-
#: ../../glossary.rst:685
1188+
#: ../../glossary.rst:700
11641189
msgid ""
11651190
"A method that is called implicitly by Python to execute a certain operation "
11661191
"on a type, such as addition. Such methods have names starting and ending "
11671192
"with double underscores. Special methods are documented in "
11681193
":ref:`specialnames`."
11691194
msgstr "(特殊メソッド) ある型に特定の操作、例えば加算をするために Python から暗黙に呼び出されるメソッド。この種類のメソッドは、メソッド名の最初と最後にアンダースコア 2 つがついています。特殊メソッドについては :ref:`specialnames` で解説されています。"
11701195

1171-
#: ../../glossary.rst:689
1196+
#: ../../glossary.rst:704
11721197
msgid "statement"
11731198
msgstr "statement"
11741199

1175-
#: ../../glossary.rst:691
1200+
#: ../../glossary.rst:706
11761201
msgid ""
11771202
"A statement is part of a suite (a \"block\" of code). A statement is either"
11781203
" an :term:`expression` or one of several constructs with a keyword, such as "
11791204
":keyword:`if`, :keyword:`while` or :keyword:`for`."
11801205
msgstr "(文) 文はスイート (コードの\"ブロック\") に不可欠な要素です。文は :term:`式<expression>` かキーワードから構成されるもののどちらかです。後者には :keyword:`if`、:keyword:`while`、:keyword:`for` があります。"
11811206

1182-
#: ../../glossary.rst:694
1207+
#: ../../glossary.rst:709
11831208
msgid "struct sequence"
11841209
msgstr "struct sequence"
11851210

1186-
#: ../../glossary.rst:696
1211+
#: ../../glossary.rst:711
11871212
msgid ""
11881213
"A tuple with named elements. Struct sequences expose an interface similiar "
11891214
"to :term:`named tuple` in that elements can either be accessed either by "
@@ -1193,11 +1218,11 @@ msgid ""
11931218
"include :data:`sys.float_info` and the return value of :func:`os.stat`."
11941219
msgstr "(構造体シーケンス) 名付けられた要素を持つタプルです。構造体シーケンスは :term:`named tuple` と同じく、要素にインデクスでも属性でもアクセスできるインタフェースを公開します。しかし、名前付きタプルの :meth:`~collections.somenamedtuple._make` や :meth:`~collections.somenamedtuple._asdict` のようなメソッドを持ちません。構造体シーケンスの例には、:data:`sys.float_info` や、 :func:`os.stat` の返り値や、その他があります。"
11951220

1196-
#: ../../glossary.rst:702
1221+
#: ../../glossary.rst:717
11971222
msgid "triple-quoted string"
11981223
msgstr "triple-quoted string"
11991224

1200-
#: ../../glossary.rst:704
1225+
#: ../../glossary.rst:719
12011226
msgid ""
12021227
"A string which is bound by three instances of either a quotation mark (\") "
12031228
"or an apostrophe ('). While they don't provide any functionality not "
@@ -1208,23 +1233,23 @@ msgid ""
12081233
"docstrings."
12091234
msgstr "(三重クォート文字列) 3つの連続したクォート記号(\")かアポストロフィー(')で囲まれた文字列。通常の(一重)クォート文字列に比べて表現できる文字列に違いはありませんが、幾つかの理由で有用です。1つか2つの連続したクォート記号をエスケープ無しに書くことができますし、行継続文字(\\\\)を使わなくても複数行にまたがることができるので、ドキュメンテーション文字列を書く時に特に便利です。"
12101235

1211-
#: ../../glossary.rst:711
1236+
#: ../../glossary.rst:726
12121237
msgid "type"
12131238
msgstr "型"
12141239

1215-
#: ../../glossary.rst:713
1240+
#: ../../glossary.rst:728
12161241
msgid ""
12171242
"The type of a Python object determines what kind of object it is; every "
12181243
"object has a type. An object's type is accessible as its "
12191244
":attr:`~instance.__class__` attribute or can be retrieved with "
12201245
"``type(obj)``."
12211246
msgstr "(型) Python オブジェクトの型はオブジェクトがどのようなものかを決めます。あらゆるオブジェクトは型を持っています。オブジェクトの型は :attr:`~instance.__class__` 属性でアクセスしたり、``type(obj)`` で取得したり出来ます。"
12221247

1223-
#: ../../glossary.rst:717
1248+
#: ../../glossary.rst:732
12241249
msgid "universal newlines"
12251250
msgstr "universal newlines"
12261251

1227-
#: ../../glossary.rst:719
1252+
#: ../../glossary.rst:734
12281253
msgid ""
12291254
"A manner of interpreting text streams in which all of the following are "
12301255
"recognized as ending a line: the Unix end-of-line convention ``'\\n'``, the "
@@ -1233,33 +1258,33 @@ msgid ""
12331258
"additional use."
12341259
msgstr "テキストストリームの解釈法の一つで、以下のすべてを行末と認識します: Unix の行末規定 ``'\\n'``、Windows の規定 ``'\\r\\n'``、古い Macintosh の規定 ``'\\r'``。利用法について詳しくは、 :pep:`278` と :pep:`3116` 、さらに :func:`str.splitlines` も参照してください。"
12351260

1236-
#: ../../glossary.rst:724
1261+
#: ../../glossary.rst:739
12371262
msgid "virtual environment"
12381263
msgstr "virtual environment"
12391264

1240-
#: ../../glossary.rst:726
1265+
#: ../../glossary.rst:741
12411266
msgid ""
12421267
"A cooperatively isolated runtime environment that allows Python users and "
12431268
"applications to install and upgrade Python distribution packages without "
12441269
"interfering with the behaviour of other Python applications running on the "
12451270
"same system."
12461271
msgstr "(仮想環境)協調的に切り離された実行環境です。これにより Python ユーザとアプリケーションは同じシステム上で動いている他の Python アプリケーションの挙動に干渉することなく Python パッケージのインストールと更新を行うことができます。"
12471272

1248-
#: ../../glossary.rst:730
1273+
#: ../../glossary.rst:745
12491274
msgid "virtual machine"
12501275
msgstr "virtual machine"
12511276

1252-
#: ../../glossary.rst:732
1277+
#: ../../glossary.rst:747
12531278
msgid ""
12541279
"A computer defined entirely in software. Python's virtual machine executes "
12551280
"the :term:`bytecode` emitted by the bytecode compiler."
12561281
msgstr "(仮想マシン) 完全にソフトウェアにより定義されたコンピュータ。 Python の仮想マシンは、バイトコードコンパイラが出力したバイトコード (:term:`bytecode`) を実行します。"
12571282

1258-
#: ../../glossary.rst:734
1283+
#: ../../glossary.rst:749
12591284
msgid "Zen of Python"
12601285
msgstr "Zen of Python"
12611286

1262-
#: ../../glossary.rst:736
1287+
#: ../../glossary.rst:751
12631288
msgid ""
12641289
"Listing of Python design principles and philosophies that are helpful in "
12651290
"understanding and using the language. The listing can be found by typing "

0 commit comments

Comments
 (0)
0