8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-02-19 12:35 +0900\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-02-20 12:46 +0900\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Osamu NAKAMURA, 2017\n "
14
14
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -18,6 +18,99 @@ msgstr ""
18
18
"Language : ja\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
20
21
+ #: ../../tools/templates/layout.html:10
22
+ msgid "Documentation "
23
+ msgstr "ドキュメント"
24
+
25
+ #: ../../tools/templates/layout.html:21
26
+ msgid "Quick search"
27
+ msgstr "Quick search"
28
+
29
+ #: ../../tools/templates/layout.html:22
30
+ msgid "Go"
31
+ msgstr "Go"
32
+
33
+ #: ../../tools/templates/layout.html:108
34
+ #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
35
+ msgid "Copyright"
36
+ msgstr "Copyright"
37
+
38
+ #: ../../tools/templates/layout.html:110
39
+ msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
40
+ msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
41
+
42
+ #: ../../tools/templates/layout.html:111
43
+ msgid "Please donate."
44
+ msgstr "寄付"
45
+
46
+ #: ../../tools/templates/layout.html:113
47
+ msgid "Last updated on %(last_updated)s."
48
+ msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
49
+
50
+ #: ../../tools/templates/layout.html:114
51
+ msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
52
+ msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
53
+
54
+ #: ../../tools/templates/layout.html:116
55
+ msgid ""
56
+ "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
57
+ "%(sphinx_version)s."
58
+ msgstr ""
59
+ "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
60
+ " を使って作成されました。"
61
+
62
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
63
+ msgid "Download"
64
+ msgstr "ダウンロード"
65
+
66
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
67
+ msgid "Download these documents"
68
+ msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
69
+
70
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
71
+ msgid "Docs for other versions"
72
+ msgstr "他のバージョンのドキュメント"
73
+
74
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
75
+ msgid "Python 3.8 (in development)"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
79
+ msgid "Python 3.7 (pre-release)"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
83
+ msgid "Python 3.5 (stable)"
84
+ msgstr "Python 3.5 (stable)"
85
+
86
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
87
+ msgid "Python 2.7 (stable)"
88
+ msgstr "Python 2.7 (stable)"
89
+
90
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
91
+ msgid "Old versions"
92
+ msgstr "古いバージョン"
93
+
94
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
95
+ msgid "Other resources"
96
+ msgstr "その他のリソース"
97
+
98
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
99
+ msgid "PEP Index"
100
+ msgstr "PEP 一覧"
101
+
102
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
103
+ msgid "Beginner's Guide"
104
+ msgstr "初心者向けガイド"
105
+
106
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
107
+ msgid "Book List"
108
+ msgstr "本の一覧"
109
+
110
+ #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
111
+ msgid "Audio/Visual Talks"
112
+ msgstr "発表の音声/映像"
113
+
21
114
#: ../../tools/templates/indexcontent.html:8
22
115
msgid "Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
23
116
msgstr "ようこそ! Python %(release)s ドキュメントへ。"
@@ -174,103 +267,10 @@ msgstr "このドキュメントについて"
174
267
msgid "History and License of Python"
175
268
msgstr "Python の歴史とライセンス"
176
269
177
- #: ../../tools/templates/indexcontent.html:63
178
- #: ../../tools/templates/layout.html:108
179
- msgid "Copyright"
180
- msgstr "Copyright"
181
-
182
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:1
183
- msgid "Download"
184
- msgstr "ダウンロード"
185
-
186
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
187
- msgid "Download these documents"
188
- msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
189
-
190
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:3
191
- msgid "Docs for other versions"
192
- msgstr "他のバージョンのドキュメント"
193
-
194
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:5
195
- msgid "Python 3.8 (in development)"
196
- msgstr ""
197
-
198
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:6
199
- msgid "Python 3.7 (pre-release)"
200
- msgstr ""
201
-
202
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:7
203
- msgid "Python 3.5 (stable)"
204
- msgstr "Python 3.5 (stable)"
205
-
206
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:8
207
- msgid "Python 2.7 (stable)"
208
- msgstr "Python 2.7 (stable)"
209
-
210
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:9
211
- msgid "Old versions"
212
- msgstr "古いバージョン"
213
-
214
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:12
215
- msgid "Other resources"
216
- msgstr "その他のリソース"
217
-
218
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:15
219
- msgid "PEP Index"
220
- msgstr "PEP 一覧"
221
-
222
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:16
223
- msgid "Beginner's Guide"
224
- msgstr "初心者向けガイド"
225
-
226
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:17
227
- msgid "Book List"
228
- msgstr "本の一覧"
229
-
230
- #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
231
- msgid "Audio/Visual Talks"
232
- msgstr "発表の音声/映像"
233
-
234
270
#: ../../tools/templates/dummy.html:6
235
271
msgid "CPython implementation detail:"
236
272
msgstr "CPython 実装の詳細:"
237
273
238
- #: ../../tools/templates/layout.html:10
239
- msgid "Documentation "
240
- msgstr "ドキュメント"
241
-
242
- #: ../../tools/templates/layout.html:21
243
- msgid "Quick search"
244
- msgstr "Quick search"
245
-
246
- #: ../../tools/templates/layout.html:22
247
- msgid "Go"
248
- msgstr "Go"
249
-
250
- #: ../../tools/templates/layout.html:110
251
- msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
252
- msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。"
253
-
254
- #: ../../tools/templates/layout.html:111
255
- msgid "Please donate."
256
- msgstr "寄付"
257
-
258
- #: ../../tools/templates/layout.html:113
259
- msgid "Last updated on %(last_updated)s."
260
- msgstr "最終更新日時: %(last_updated)s"
261
-
262
- #: ../../tools/templates/layout.html:114
263
- msgid "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >Found a bug</a>?"
264
- msgstr "<a href=\" %(pathto_bugs)s\" >バグを見つけたら</a>?"
265
-
266
- #: ../../tools/templates/layout.html:116
267
- msgid ""
268
- "Created using <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> "
269
- "%(sphinx_version)s."
270
- msgstr ""
271
- "このドキュメントは <a href=\" http://sphinx.pocoo.org/\" >Sphinx</a> %(sphinx_version)s"
272
- " を使って作成されました。"
273
-
274
274
#: ../../tools/templates/customsourcelink.html:3
275
275
msgid "This Page"
276
276
msgstr "このページ"
0 commit comments