@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version : Python 3.7\n "
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
17
- "POT-Creation-Date : 2019-01-01 10:14 +0900\n "
17
+ "POT-Creation-Date : 2019-03-25 10:57 +0900\n "
18
18
"PO-Revision-Date : 2017-02-16 17:43+0000\n "
19
19
"Last-Translator : tomo, 2018\n "
20
20
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Windows 上の Python FAQ"
32
32
msgid "Contents"
33
33
msgstr "内容"
34
34
35
- #: ../../faq/windows.rst:20
35
+ #: ../../faq/windows.rst:22
36
36
msgid "How do I run a Python program under Windows?"
37
37
msgstr "Python プログラムを Windows で動かすにはどうしますか?"
38
38
39
- #: ../../faq/windows.rst:22
39
+ #: ../../faq/windows.rst:24
40
40
msgid ""
41
41
"This is not necessarily a straightforward question. If you are already "
42
42
"familiar with running programs from the Windows command line then everything"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
45
45
"これは必ずしも単純な質問ではありません。Windows "
46
46
"コマンドラインからプログラムを実行するのに慣れてしまっている場合は、全て明らかなことに思えるでしょう; そうでない場合は、もう少し手引きが必要でしょう。"
47
47
48
- #: ../../faq/windows.rst:26
48
+ #: ../../faq/windows.rst:28
49
49
msgid ""
50
50
"Unless you use some sort of integrated development environment, you will end"
51
51
" up *typing* Windows commands into what is variously referred to as a \" DOS "
@@ -58,21 +58,21 @@ msgstr ""
58
58
"通常そういうウィンドウは検索バーで ``cmd`` を検索して起動します。\n"
59
59
"通常は次のような見た目の Windows の \" コマンド プロンプト\" が現れるので、ウィンドウが起動したのが分かるはずです::"
60
60
61
- #: ../../faq/windows.rst:37
61
+ #: ../../faq/windows.rst:39
62
62
msgid ""
63
63
"The letter may be different, and there might be other things after it, so "
64
64
"you might just as easily see something like:"
65
65
msgstr ""
66
66
"この文字は異なっていたり、続きがあったりするので、コンピュータの設定や、あなたが最近何をしたかに依って、このようになっていることもあるでしょう:"
67
67
68
- #: ../../faq/windows.rst:44
68
+ #: ../../faq/windows.rst:46
69
69
msgid ""
70
70
"depending on how your computer has been set up and what else you have "
71
71
"recently done with it. Once you have started such a window, you are well on"
72
72
" the way to running Python programs."
73
73
msgstr "このようなウィンドウさえ開けば、Python プログラムを動かす手順は順調に進みます。"
74
74
75
- #: ../../faq/windows.rst:48
75
+ #: ../../faq/windows.rst:50
76
76
msgid ""
77
77
"You need to realize that your Python scripts have to be processed by another"
78
78
" program called the Python *interpreter*. The interpreter reads your "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
84
84
"と呼ばれる別のプログラムで処理されなければならないということを、理解する必要があります。インタプリタはスクリプトを読み込み、バイトコードにコンパイルし、バイトコードを実行しプログラムを走らせます。では、インタプリタが"
85
85
" Python スクリプトを取り扱うためには、どんな用意をするのでしょうか?"
86
86
87
- #: ../../faq/windows.rst:53
87
+ #: ../../faq/windows.rst:55
88
88
msgid ""
89
89
"First, you need to make sure that your command window recognises the word "
90
90
"\" py\" as an instruction to start the interpreter. If you have opened a "
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
94
94
"まず最初に、コマンドウィンドウに \" py\" という単語がインタプリタを起動する指示であると認識させる必要があります。\n"
95
95
"コマンドウィンドウを開いたら、 ``py`` というコマンドを入力し、リターンキーを叩いてください。:"
96
96
97
- #: ../../faq/windows.rst:62
97
+ #: ../../faq/windows.rst:64
98
98
msgid "You should then see something like:"
99
99
msgstr "次のような出力が見えるでしょう:"
100
100
101
- #: ../../faq/windows.rst:70
101
+ #: ../../faq/windows.rst:72
102
102
msgid ""
103
103
"You have started the interpreter in \" interactive mode\" . That means you can"
104
104
" enter Python statements or expressions interactively and have them executed"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
109
109
"インタプリタの\" 対話モード\" が始まりました。これで Python の文や式を対話的に入力して、待っている間に実行や評価させることができます。これが "
110
110
"Python の最強の機能のひとつです。いくつかの式を選んで入力し、結果を見て確かめてみましょう:"
111
111
112
- #: ../../faq/windows.rst:82
112
+ #: ../../faq/windows.rst:84
113
113
msgid ""
114
114
"Many people use the interactive mode as a convenient yet highly programmable"
115
115
" calculator. When you want to end your interactive Python session, call the"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
121
121
" 関数を呼び出すか、 :kbd:`Ctrl` キーを押しながら :kbd:`Z` を入力し \" :kbd:`Enter`\" キーを押して、 "
122
122
"Windows コマンドプロンプトに戻ってください。"
123
123
124
- #: ../../faq/windows.rst:88
124
+ #: ../../faq/windows.rst:90
125
125
msgid ""
126
126
"You may also find that you have a Start-menu entry such as "
127
127
":menuselection:`Start --> Programs --> Python 3.x --> Python (command line)`"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
133
133
":menuselection:`スタート --> すべてのプログラム --> Python 3.x --> Python (command line)` のような項目がスタートメニューに見付かるかもしれません。\n"
134
134
"これを起動すると、新しいウィンドウに ``>>>`` というプロンプトが見られるでしょう。その場合、 :func:`exit` 関数を呼び出すか :kbd:`Ctrl-Z` を入力するとウィンドウは閉じます; Windows は 1 つの \" python\" コマンドをウィンドウで実行していて、インタプリタを終了させたときに、そのウィンドウを閉じます。"
135
135
136
- #: ../../faq/windows.rst:95
136
+ #: ../../faq/windows.rst:97
137
137
msgid ""
138
138
"Now that we know the ``py`` command is recognized, you can give your Python "
139
139
"script to it. You'll have to give either an absolute or a relative path to "
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr ""
145
145
"そのためには Python スクリプトの絶対パスあるいは相対パスを与える必要があります。\n"
146
146
"Python スクリプトがデスクトップにあり、 ``hellp.py`` という名前で、ちょうど良いことにコマンドプロンプトがホームディレクトリを開いていると仮定しましょう。そうすると次のような表示が見られます::"
147
147
148
- #: ../../faq/windows.rst:104
148
+ #: ../../faq/windows.rst:106
149
149
msgid ""
150
150
"So now you'll ask the ``py`` command to give your script to Python by typing"
151
151
" ``py`` followed by your script path::"
152
152
msgstr ""
153
153
"ここまで来れば ``py`` の後ろにスクリプトのパスを入力することで、 Python にスクリプトを渡すよう ``py`` コマンドに命令できます::"
154
154
155
- #: ../../faq/windows.rst:112
155
+ #: ../../faq/windows.rst:114
156
156
msgid "How do I make Python scripts executable?"
157
157
msgstr "Python スクリプトを実行可能にするにはどうしますか?"
158
158
159
- #: ../../faq/windows.rst:114
159
+ #: ../../faq/windows.rst:116
160
160
msgid ""
161
161
"On Windows, the standard Python installer already associates the .py "
162
162
"extension with a file type (Python.File) and gives that file type an open "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
172
172
"としてスクリプトを実行可能にするにはこれで十分です。スクリプトを拡張子なしで 'foo' とだけタイプして実行したいのなら、PATHEXT 環境変数に "
173
173
".py を加えてください。"
174
174
175
- #: ../../faq/windows.rst:122
175
+ #: ../../faq/windows.rst:124
176
176
msgid "Why does Python sometimes take so long to start?"
177
177
msgstr "Python の起動に時間がかかることがあるのはなぜですか?"
178
178
179
- #: ../../faq/windows.rst:124
179
+ #: ../../faq/windows.rst:126
180
180
msgid ""
181
181
"Usually Python starts very quickly on Windows, but occasionally there are "
182
182
"bug reports that Python suddenly begins to take a long time to start up. "
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
187
187
"が急にスタートアップに時間がかかるようになったというバグレポートがあります。更に複雑なことに、Python は同様に設定された他の Windows "
188
188
"システムではきちんと動くのです。"
189
189
190
- #: ../../faq/windows.rst:129
190
+ #: ../../faq/windows.rst:131
191
191
msgid ""
192
192
"The problem may be caused by a misconfiguration of virus checking software "
193
193
"on the problem machine. Some virus scanners have been known to introduce "
@@ -199,11 +199,11 @@ msgid ""
199
199
msgstr ""
200
200
"この問題はそのマシンのウイルス対策ソフトウェアの設定ミスによって起こされることがあります。ウイルススキャナの中には、ファイルシステムからの全ての読み込みを監視するように設定した場合に、二桁のスタートアップオーバーヘッドを引き起すことが知られているものがあります。あなたのシステムのウイルススキャンソフトウェアの設定を確かめて、本当に同様に設定されていることを確実にしてください。"
201
201
202
- #: ../../faq/windows.rst:139
202
+ #: ../../faq/windows.rst:141
203
203
msgid "How do I make an executable from a Python script?"
204
204
msgstr "どうすれば Python スクリプトを EXE に出来ますか?"
205
205
206
- #: ../../faq/windows.rst:141
206
+ #: ../../faq/windows.rst:143
207
207
msgid ""
208
208
"See `cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ for a "
209
209
"distutils extension that allows you to create console and GUI executables "
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
215
215
"`py2exe <http://www.py2exe.org/>`_ は最も有名な Python 2.x-ベースの EXE を作る拡張です。\n"
216
216
"これは Python 3 をまだサポートしていませんが、開発中です。"
217
217
218
- #: ../../faq/windows.rst:149
218
+ #: ../../faq/windows.rst:151
219
219
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?"
220
220
msgstr "``*.pyd`` ファイルは DLL と同じですか?"
221
221
222
- #: ../../faq/windows.rst:151
222
+ #: ../../faq/windows.rst:153
223
223
msgid ""
224
224
"Yes, .pyd files are dll's, but there are a few differences. If you have a "
225
225
"DLL named ``foo.pyd``, then it must have a function ``PyInit_foo()``. You "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
234
234
"を呼び出して初期化しようとします。Windows が DLL の存在を必要とするのと違い、.exe ファイルを foo.lib "
235
235
"にリンクするわけではありません。"
236
236
237
- #: ../../faq/windows.rst:158
237
+ #: ../../faq/windows.rst:160
238
238
msgid ""
239
239
"Note that the search path for foo.pyd is PYTHONPATH, not the same as the "
240
240
"path that Windows uses to search for foo.dll. Also, foo.pyd need not be "
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr ""
249
249
"は実行には必要はありません。もちろん、 ``import foo`` したいなら foo.pyd は必要です。DLL では、リンクはソースコード内で "
250
250
"``__declspec(dllexport)`` によって宣言されます。.pyd では、リンクは使える関数のリストで定義されます。"
251
251
252
- #: ../../faq/windows.rst:167
252
+ #: ../../faq/windows.rst:169
253
253
msgid "How can I embed Python into a Windows application?"
254
254
msgstr "Python を Windows アプリケーションに埋め込むにはどうしたらいいですか?"
255
255
256
- #: ../../faq/windows.rst:169
256
+ #: ../../faq/windows.rst:171
257
257
msgid ""
258
258
"Embedding the Python interpreter in a Windows app can be summarized as "
259
259
"follows:"
260
260
msgstr "Python インタプリタを Windows app に埋め込む方法は、次のように要約できます:"
261
261
262
- #: ../../faq/windows.rst:171
262
+ #: ../../faq/windows.rst:173
263
263
msgid ""
264
264
"Do _not_ build Python into your .exe file directly. On Windows, Python must"
265
265
" be a DLL to handle importing modules that are themselves DLL's. (This is "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
273
273
"とリンクしてください; 普通はそれは ``C:\\ Windows\\ System`` にインストールされています。 *NN* は Python "
274
274
"バージョンで Python 3.3 であれば \" 33\" のような数字です。"
275
275
276
- #: ../../faq/windows.rst:177
276
+ #: ../../faq/windows.rst:179
277
277
msgid ""
278
278
"You can link to Python in two different ways. Load-time linking means "
279
279
"linking against :file:`python{NN}.lib`, while run-time linking means linking"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
286
286
"に対してリンクするものです。(一般的な注意: :file:`python{NN}.lib` は :file:`python{NN}.dll` "
287
287
"に対するいわゆる \" インポートライブラリ\" です。これは単にリンカに対するシンボルを定義します。)"
288
288
289
- #: ../../faq/windows.rst:183
289
+ #: ../../faq/windows.rst:185
290
290
msgid ""
291
291
"Run-time linking greatly simplifies link options; everything happens at run "
292
292
"time. Your code must load :file:`python{NN}.dll` using the Windows "
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
303
303
"API)のルーチンとデータへアクセスしていなければなりません。マクロによって、このポインタを Python の C API のルーチンを呼び出す任意の "
304
304
"C コードに通して使えます。"
305
305
306
- #: ../../faq/windows.rst:190
306
+ #: ../../faq/windows.rst:192
307
307
msgid ""
308
308
"Borland note: convert :file:`python{NN}.lib` to OMF format using "
309
309
"Coff2Omf.exe first."
310
310
msgstr ""
311
311
"Borland note: まず :file:`python{NN}.lib` を Coff2Omf.exe で OMF "
312
312
"フォーマットに変換してください。"
313
313
314
- #: ../../faq/windows.rst:195
314
+ #: ../../faq/windows.rst:197
315
315
msgid ""
316
316
"If you use SWIG, it is easy to create a Python \" extension module\" that "
317
317
"will make the app's data and methods available to Python. SWIG will handle "
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
323
323
"は雑用を殆どやってくれるでしょう。結果として、.exe ファイル *の中に* リンクする C コードができます(!)。DLL を作 "
324
324
"_らなくてもよく_、リンクも簡潔になります。"
325
325
326
- #: ../../faq/windows.rst:201
326
+ #: ../../faq/windows.rst:203
327
327
msgid ""
328
328
"SWIG will create an init function (a C function) whose name depends on the "
329
329
"name of the extension module. For example, if the name of the module is "
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
335
335
"initleo() になります。SWIG shadow クラスを使ったほうがよく、そうすると init 関数の名前は initleoc() "
336
336
"になります。これは shadow クラスが使うほとんど隠れた helper クラスを初期化します。"
337
337
338
- #: ../../faq/windows.rst:207
338
+ #: ../../faq/windows.rst:209
339
339
msgid ""
340
340
"The reason you can link the C code in step 2 into your .exe file is that "
341
341
"calling the initialization function is equivalent to importing the module "
@@ -344,21 +344,21 @@ msgstr ""
344
344
"ステップ 2 の C コードを .exe ファイルにリンクできるのは、初期化関数の呼び出しと Python へのモジュールのインポートが同等だからです!"
345
345
" (ドキュメント化されていない重大な事実の二つ目です)"
346
346
347
- #: ../../faq/windows.rst:211
347
+ #: ../../faq/windows.rst:213
348
348
msgid ""
349
349
"In short, you can use the following code to initialize the Python "
350
350
"interpreter with your extension module."
351
351
msgstr "要するに、以下のコードを使って Python インタプリタを拡張モジュール込みで初期化することができます。"
352
352
353
- #: ../../faq/windows.rst:222
353
+ #: ../../faq/windows.rst:224
354
354
msgid ""
355
355
"There are two problems with Python's C API which will become apparent if you"
356
356
" use a compiler other than MSVC, the compiler used to build pythonNN.dll."
357
357
msgstr ""
358
358
"Python の C API には、pythonNN.dll をビルドするのに使われたコンパイラ MSVC "
359
359
"以外のコンパイラを使うと現れる二つの問題があります。"
360
360
361
- #: ../../faq/windows.rst:225
361
+ #: ../../faq/windows.rst:227
362
362
msgid ""
363
363
"Problem 1: The so-called \" Very High Level\" functions that take FILE * "
364
364
"arguments will not work in a multi-compiler environment because each "
@@ -368,13 +368,13 @@ msgstr ""
368
368
"問題 1: コンパイラによって struct FILE に対する概念が異なるため、FILE * 引数を取るいわゆる \" 超高水準\" "
369
369
"関数は、多コンパイラ環境で働きません。実装の観点から、これらは超 _低_ 水準関数になっています。"
370
370
371
- #: ../../faq/windows.rst:230
371
+ #: ../../faq/windows.rst:232
372
372
msgid ""
373
373
"Problem 2: SWIG generates the following code when generating wrappers to "
374
374
"void functions:"
375
375
msgstr "問題 2: SWIG は void 関数へのラッパを生成するときに以下のコードを生成します:"
376
376
377
- #: ../../faq/windows.rst:239
377
+ #: ../../faq/windows.rst:241
378
378
msgid ""
379
379
"Alas, Py_None is a macro that expands to a reference to a complex data "
380
380
"structure called _Py_NoneStruct inside pythonNN.dll. Again, this code will "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
383
383
"ああ、Py_none は pythonNN.dll 内の _Py_NoneStruct "
384
384
"という複雑なデータ構造に展開するマクロです。また、このコードは他コンパイラ環境では失敗します。このコードを次のように置き換えてください:"
385
385
386
- #: ../../faq/windows.rst:247
386
+ #: ../../faq/windows.rst:249
387
387
msgid ""
388
388
"It may be possible to use SWIG's ``%typemap`` command to make the change "
389
389
"automatically, though I have not been able to get this to work (I'm a "
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
392
392
"これで、SWIG をまだ仕事に使えない (私は SWIG の完全な初心者です) 私でも、SWIG の ``%typemap`` "
393
393
"コマンドを使って自動的に変更できるようになります。"
394
394
395
- #: ../../faq/windows.rst:251
395
+ #: ../../faq/windows.rst:253
396
396
msgid ""
397
397
"Using a Python shell script to put up a Python interpreter window from "
398
398
"inside your Windows app is not a good idea; the resulting window will be "
@@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
409
409
"インタプリタにつなぐのは簡単です。Python の i/o は読み書きをサポートする _どんな_ オブジェクトにもリダイレクトできるので、read() "
410
410
"と write() メソッドを含む (拡張モジュールで定義された) Python オブジェクトさえあればいいのです。"
411
411
412
- #: ../../faq/windows.rst:260
412
+ #: ../../faq/windows.rst:262
413
413
msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?"
414
414
msgstr "エディタが Python ソースにタブを勝手に挿入しないようにするにはどうしますか?"
415
415
416
- #: ../../faq/windows.rst:262
416
+ #: ../../faq/windows.rst:264
417
417
msgid ""
418
418
"The FAQ does not recommend using tabs, and the Python style guide, :pep:`8`,"
419
419
" recommends 4 spaces for distributed Python code; this is also the Emacs "
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
422
422
"この FAQ ではタブを使うことを勧めません。Python スタイルガイド :pep:`8` では、配布される Python コードにはスペース 4 "
423
423
"つを使うことを推奨しています。これは Emacs の python-mode のデフォルトでも同じです。"
424
424
425
- #: ../../faq/windows.rst:266
425
+ #: ../../faq/windows.rst:268
426
426
msgid ""
427
427
"Under any editor, mixing tabs and spaces is a bad idea. MSVC is no "
428
428
"different in this respect, and is easily configured to use spaces: Take "
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr ""
434
434
":menuselection:`Tools --> Options --> Tabs` を選択し、ファイルタイプの \" デフォルト\" の "
435
435
"\" タブ幅\" と \" インデント幅\" に 4 を設定して、 \" スペースを挿入する\" のラジオボタンを選択してください。"
436
436
437
- #: ../../faq/windows.rst:271
437
+ #: ../../faq/windows.rst:273
438
438
msgid ""
439
439
"Python raises :exc:`IndentationError` or :exc:`TabError` if mixed tabs and "
440
440
"spaces are causing problems in leading whitespace. You may also run the "
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
443
443
"Python は、もしタブとスペースが混在していることで先頭の空白に問題がある場合、:exc:`IndentationError` または :exc:`TabError` を送出します。\n"
444
444
":mod:`tabnanny` モジュールを実行することで、ディレクトリーツリーをバッチモードでチェックすることができます。"
445
445
446
- #: ../../faq/windows.rst:278
446
+ #: ../../faq/windows.rst:280
447
447
msgid "How do I check for a keypress without blocking?"
448
448
msgstr "ブロックすることなく押鍵を検出するにはどうしますか?"
449
449
450
- #: ../../faq/windows.rst:280
450
+ #: ../../faq/windows.rst:282
451
451
msgid ""
452
452
"Use the msvcrt module. This is a standard Windows-specific extension "
453
453
"module. It defines a function ``kbhit()`` which checks whether a keyboard "
0 commit comments