|
8 | 8 | msgstr ""
|
9 | 9 | "Project-Id-Version: Python 2.7\n"
|
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11 |
| -"POT-Creation-Date: 2018-02-22 12:37+0900\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2018-02-23 12:38+0900\n" |
12 | 12 | "PO-Revision-Date: 2018-02-04 03:31+0000\n"
|
13 | 13 | "Last-Translator: cocoatomo\n"
|
14 | 14 | "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/python-doc/python-27/language/ja/)\n"
|
@@ -303,6 +303,44 @@ msgid ""
|
303 | 303 | "<a href=\"mailto:docs@python.org\">docs@python.org</a>."
|
304 | 304 | msgstr "Python ドキュメントへのコメントや提案がある場合は、 <a href=\"mailto:docs@python.org\">docs@python.org</a> へメールを送ってください。\n(訳注: 日本語訳へのコメントや提案は <a href=\"python-doc-jp@googlegroups.com\">python-doc-jp@googlegroups.com</a> もしくは <a href=\"https://github.com/python-doc-ja/python-doc-ja/issues\">GitHub の issue tracker</a> へ報告してください。)"
|
305 | 305 |
|
| 306 | +#: ../../tools/templates/layout.html:10 |
| 307 | +msgid "Documentation" |
| 308 | +msgstr "ドキュメント" |
| 309 | + |
| 310 | +#: ../../tools/templates/layout.html:35 |
| 311 | +msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." |
| 312 | +msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。" |
| 313 | + |
| 314 | +#: ../../tools/templates/layout.html:36 |
| 315 | +msgid "Please donate." |
| 316 | +msgstr "寄付" |
| 317 | + |
| 318 | +#: ../../tools/templates/layout.html:38 |
| 319 | +msgid "Last updated on %(last_update)s." |
| 320 | +msgstr "最終更新日時: %(last_update)s" |
| 321 | + |
| 322 | +#: ../../tools/templates/layout.html:39 |
| 323 | +msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?" |
| 324 | +msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?" |
| 325 | + |
| 326 | +#: ../../tools/templates/layout.html:41 |
| 327 | +msgid "" |
| 328 | +"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
| 329 | +"%(sphinx_version)s." |
| 330 | +msgstr "このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。" |
| 331 | + |
| 332 | +#: ../../tools/templates/layout.html:46 |
| 333 | +msgid "This Page" |
| 334 | +msgstr "このページ" |
| 335 | + |
| 336 | +#: ../../tools/templates/layout.html:48 |
| 337 | +msgid "Report a Bug" |
| 338 | +msgstr "バグ報告" |
| 339 | + |
| 340 | +#: ../../tools/templates/layout.html:50 |
| 341 | +msgid "Show Source" |
| 342 | +msgstr "ソースの表示" |
| 343 | + |
306 | 344 | #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:2
|
307 | 345 | msgid "Download these documents"
|
308 | 346 | msgstr "これらのドキュメントのダウンロード"
|
@@ -350,41 +388,3 @@ msgstr "本の一覧"
|
350 | 388 | #: ../../tools/templates/indexsidebar.html:18
|
351 | 389 | msgid "Audio/Visual Talks"
|
352 | 390 | msgstr "発表の音声/映像"
|
353 |
| - |
354 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:10 |
355 |
| -msgid "Documentation" |
356 |
| -msgstr "ドキュメント" |
357 |
| - |
358 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:35 |
359 |
| -msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation." |
360 |
| -msgstr "Python Software Foundation は非営利団体です。" |
361 |
| - |
362 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:36 |
363 |
| -msgid "Please donate." |
364 |
| -msgstr "寄付" |
365 |
| - |
366 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:38 |
367 |
| -msgid "Last updated on %(last_update)s." |
368 |
| -msgstr "最終更新日時: %(last_update)s" |
369 |
| - |
370 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:39 |
371 |
| -msgid "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">Found a bug</a>?" |
372 |
| -msgstr "<a href=\"%(pathto_bugs)s\">バグを見つけたら</a>?" |
373 |
| - |
374 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:41 |
375 |
| -msgid "" |
376 |
| -"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> " |
377 |
| -"%(sphinx_version)s." |
378 |
| -msgstr "このドキュメントは <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s を使って作成されました。" |
379 |
| - |
380 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:46 |
381 |
| -msgid "This Page" |
382 |
| -msgstr "このページ" |
383 |
| - |
384 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:48 |
385 |
| -msgid "Report a Bug" |
386 |
| -msgstr "バグ報告" |
387 |
| - |
388 |
| -#: ../../tools/templates/layout.html:50 |
389 |
| -msgid "Show Source" |
390 |
| -msgstr "ソースの表示" |
0 commit comments