4
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
#
6
6
# Translators:
7
- # tomo, 2018
7
+ # tomo, 2019
8
8
#
9
9
#, fuzzy
10
10
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
14
"POT-Creation-Date : 2019-01-01 15:22+0900\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2018-06-29 17:25+0000\n "
16
- "Last-Translator : tomo, 2018 \n "
16
+ "Last-Translator : tomo, 2019 \n "
17
17
"Language-Team : Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
18
18
"MIME-Version : 1.0\n "
19
19
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -110,6 +110,9 @@ msgid ""
110
110
"converting :exc:`KeyError` to :exc:`AttributeError`), while leaving the old "
111
111
"exception available in :attr:`__context__` for introspection when debugging."
112
112
msgstr ""
113
+ ":keyword:`from` に続く式は例外か ``None`` でなくてはなりません。\n"
114
+ "式は送出される例外の :attr:`__cause__` として設定されます。\n"
115
+ ":attr:`__cause__` を設定することは、 :attr:`__suppress_context__` 属性を暗黙的に ``True`` に設定することにもなるので、 ``raise new_exc from None`` を使うことで効率的に古い例外を新しいもので置き換えて表示する (例えば、 :exc:`KeyError` を :exc:`AttributeError` に置き換え)、古い例外はデバッグ時の調査で使えるよう :attr:`__context__` に残すことができます。"
113
116
114
117
#: ../../library/exceptions.rst:59
115
118
msgid ""
@@ -758,6 +761,8 @@ msgid ""
758
761
" type but an inappropriate value, and the situation is not described by a "
759
762
"more precise exception such as :exc:`IndexError`."
760
763
msgstr ""
764
+ "演算子や関数が、正しい型だが適切でない値を持つ引数を受け取ったときや、 :exc:`IndexError` "
765
+ "のようなより詳細な例外では記述できない状況で送出されます。"
761
766
762
767
#: ../../library/exceptions.rst:534
763
768
msgid ""
0 commit comments