6
6
# Translators:
7
7
# Shun Sakurai, 2017
8
8
# Nozomu Kaneko <nozom.kaneko@gmail.com>, 2017
9
+ # E. Kawashima, 2017
9
10
# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2017
10
11
# Naoki INADA <songofacandy@gmail.com>, 2017
11
12
# 秘湯 <xwhhsprings@gmail.com>, 2017
12
- # E. Kawashima, 2017
13
13
# Arihiro TAKASE, 2017
14
14
# tomo, 2018
15
15
#
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid ""
1684
1684
"equality. Such types will need to customize their comparison behavior, and "
1685
1685
"in fact, a number of built-in types have done that."
1686
1686
msgstr ""
1687
- "同一でないインスタンスは常に等価でないとする等価性比較のデフォルトの振る舞いは 、型が必要とするオブジェクトの値や値に基づいた等価性の実用的な定義とは対照的に思えるでしょう。\n"
1687
+ "同一でないインスタンスは常に等価でないとする等価比較のデフォルトの振る舞いは 、型が必要とするオブジェクトの値や値に基づいた等価性の実用的な定義とは対照的に思えるでしょう。\n"
1688
1688
"そのような型では比較の振る舞いをカスタマイズする必要が出てきて、実際にたくさんの組み込み型でそれが行われています。"
1689
1689
1690
1690
#: ../../reference/expressions.rst:1411
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid ""
1702
1702
"involved, they compare mathematically (algorithmically) correct without loss"
1703
1703
" of precision."
1704
1704
msgstr ""
1705
- "いくつかの組み込みの数値型 (:ref:`typesnumeric`) と標準ライブラリの型 :class:`fractions.Fraction` および :class:`decimal.Decimal` は、同じ型や別の型どうしで比較できますが 、複素数では順序比較がサポートされていないという制限があります。\n"
1705
+ "いくつかの組み込みの数値型 (:ref:`typesnumeric`) と標準ライブラリの型 :class:`fractions.Fraction` および :class:`decimal.Decimal` は、これらの型の範囲で異なる型とも比較できますが 、複素数では順序比較がサポートされていないという制限があります。\n"
1706
1706
"関わる型の制限の範囲内では、精度のロス無しに数学的に (アルゴリズム的に) 正しい比較が行われます。"
1707
1707
1708
1708
#: ../../reference/expressions.rst:1421
@@ -1714,24 +1714,33 @@ msgid ""
1714
1714
" 3``, ``x == x``, ``x != x`` are all false. This behavior is compliant with"
1715
1715
" IEEE 754."
1716
1716
msgstr ""
1717
+ "非数値である ``float('NaN')`` と ``decimal.Decimal('NaN')`` は特別です。\n"
1718
+ "数と非数値との任意の順序比較は偽です。\n"
1719
+ "直観に反する帰結として、非数値は自分自身と等価ではないことになります。\n"
1720
+ "例えば ``x = float('NaN')`` ならば、 ``3 < x``, ``x < 3``, ``x == x``, ``x != x`` は全て偽です。\n"
1721
+ "この振る舞いは IEEE 754 に従ったものです。"
1717
1722
1718
1723
#: ../../reference/expressions.rst:1427
1719
1724
msgid ""
1720
1725
"Binary sequences (instances of :class:`bytes` or :class:`bytearray`) can be "
1721
1726
"compared within and across their types. They compare lexicographically "
1722
1727
"using the numeric values of their elements."
1723
1728
msgstr ""
1729
+ "バイナリシーケンス (:class:`bytes` または :class:`bytearray` のインスタンス) は、これらの型の範囲で異なる型とも比較できます。\n"
1730
+ "比較は要素の数としての値を使った辞書式順序で行われます。"
1724
1731
1725
1732
#: ../../reference/expressions.rst:1431
1726
1733
msgid ""
1727
1734
"Strings (instances of :class:`str`) compare lexicographically using the "
1728
1735
"numerical Unicode code points (the result of the built-in function "
1729
1736
":func:`ord`) of their characters. [#]_"
1730
1737
msgstr ""
1738
+ "文字列 (:class:`str` のインスタンス) の比較は、文字の Unicode のコードポイントの数としての値 (組み込み関数 "
1739
+ ":func:`ord` の返り値) を使った辞書式順序で行われます。 [#]_"
1731
1740
1732
1741
#: ../../reference/expressions.rst:1435
1733
1742
msgid "Strings and binary sequences cannot be directly compared."
1734
- msgstr ""
1743
+ msgstr "文字列とバイナリシーケンスは直接には比較できません。 "
1735
1744
1736
1745
#: ../../reference/expressions.rst:1437
1737
1746
msgid ""
@@ -1741,12 +1750,14 @@ msgid ""
1741
1750
"types results in inequality, and ordering comparison across these types "
1742
1751
"raises :exc:`TypeError`."
1743
1752
msgstr ""
1753
+ "シーケンス (:class:`tuple`, :class:`list`, or :class:`range` のインスタンス) の比較は、同じ型どうしでしか行えず、 range は順序比較をサポートしていません。\n"
1754
+ "異なる型どうしの等価比較の結果は等価でないとなり、異なる型どうしの順序比較は :exc:`TypeError` を送出します。"
1744
1755
1745
1756
#: ../../reference/expressions.rst:1443
1746
1757
msgid ""
1747
1758
"Sequences compare lexicographically using comparison of corresponding "
1748
1759
"elements, whereby reflexivity of the elements is enforced."
1749
- msgstr ""
1760
+ msgstr "シーケンスの比較は、要素の反射性があるものとして、対応する要素どうしの比較を使って辞書式順序で行われます。 "
1750
1761
1751
1762
#: ../../reference/expressions.rst:1446
1752
1763
msgid ""
@@ -1760,6 +1771,10 @@ msgid ""
1760
1771
"not-a-number values for example result in the following comparison behavior "
1761
1772
"when used in a list::"
1762
1773
msgstr ""
1774
+ "要素の反射性が強制されていると、コレクションの比較ではコレクションの要素 ``x`` に対して ``x == x`` が常に真だと仮定します。\n"
1775
+ "この仮定に基づいて、最初に要素の同一性が比較され、同一でない要素どうしに対してのみ要素の比較が行われます。\n"
1776
+ "この手法は、比較される要素が反射的な場合、厳密な要素比較と同じ結果をもたらします。\n"
1777
+ "反射的でない要素では厳密な要素比較と異なる結果になり、驚くかもしれません: 例えば、反射的でない非数値がリス
341A
トで使われたとき、比較の振る舞いは次のような結果になります::"
1763
1778
1764
1779
#: ../../reference/expressions.rst:1464
1765
1780
msgid ""
@@ -1783,6 +1798,8 @@ msgid ""
1783
1798
"shorter collection is ordered first (for example, ``[1,2] < [1,2,3]`` is "
1784
1799
"true)."
1785
1800
msgstr ""
1801
+ "順序比較をサポートしているコレクションの順序は、最初の等価でない要素の順序と同じになります (例えば、 ``[1,2,x] <= [1,2,y]`` は ``x <= y``と同じ値になります)。\n"
1802
+ "対応する要素が存在しない場合、短い方のコレクションの方が先の順序となります (例えば、 ``[1,2] < [1,2,3]`` は真です)。"
1786
1803
1787
1804
#: ../../reference/expressions.rst:1477
1788
1805
msgid ""
@@ -1791,18 +1808,19 @@ msgid ""
1791
1808
"enforces reflexivity."
1792
1809
msgstr ""
1793
1810
"マッピング (:class:`dict` のインスタンス) の比較の結果が等価となるのは、同じ `(key, value)` を持っているときかつそのときに限ります。\n"
1794
- "キーと値の等価性比較では反射性が強制されます 。"
1811
+ "キーと値の等価比較では反射性が強制されます 。"
1795
1812
1796
1813
#: ../../reference/expressions.rst:1481
1797
1814
msgid ""
1798
1815
"Order comparisons (``<``, ``>``, ``<=``, and ``>=``) raise :exc:`TypeError`."
1799
- msgstr ""
1816
+ msgstr "順序比較 (``<``, ``>``, ``<=``, ``>=``) は :exc:`TypeError` を送出します。 "
1800
1817
1801
1818
#: ../../reference/expressions.rst:1483
1802
1819
msgid ""
1803
1820
"Sets (instances of :class:`set` or :class:`frozenset`) can be compared "
1804
1821
"within and across their types."
1805
1822
msgstr ""
1823
+ "集合 (:class:`set` または :class:`frozenset` のインスタンス) の比較は、これらの型の範囲で異なる型とも行えます。"
1806
1824
1807
1825
#: ../../reference/expressions.rst:1486
1808
1826
msgid ""
@@ -1814,16 +1832,19 @@ msgid ""
1814
1832
":func:`max`, and :func:`sorted` produce undefined results given a list of "
1815
1833
"sets as inputs)."
1816
1834
msgstr ""
1835
+ "集合には、部分集合あるいは上位集合かどうかを基準とする順序比較が定義されています。\n"
1836
+ "この関係は全順序を定義しません (例えば、 ``{1,2}`` と ``{2,3}`` という2つの集合は片方がもう一方の部分集合でもなく上位集合でもありません)。\n"
1837
+ "従って、集合は全順序性に依存する関数の引数として適切ではありません (例えば、 :func:`min`, :func:`max`, :func:`sorted` は集合のリストを入力として与えると未定義な結果となります)。"
1817
1838
1818
1839
#: ../../reference/expressions.rst:1494
1819
1840
msgid "Comparison of sets enforces reflexivity of its elements."
1820
- msgstr ""
1841
+ msgstr "集合の比較では、その要素の反射性が強制されます。 "
1821
1842
1822
1843
#: ../../reference/expressions.rst:1496
1823
1844
msgid ""
1824
1845
"Most other built-in types have no comparison methods implemented, so they "
1825
1846
"inherit the default comparison behavior."
1826
- msgstr ""
1847
+ msgstr "他の組み込み型のほとんどは比較メソッドが実装されておらず、デフォルトの比較の振る舞いを継承します。 "
1827
1848
1828
1849
#: ../../reference/expressions.rst:1499
1829
1850
msgid ""
@@ -1841,14 +1862,14 @@ msgstr ""
1841
1862
1842
1863
#: ../../reference/expressions.rst:1505
1843
1864
msgid "``x is y`` implies ``x == y``"
1844
- msgstr "``x is y`` は暗黙的に ``x == y``"
1865
+ msgstr "``x is y`` ならば ``x == y``"
1845
1866
1846
1867
#: ../../reference/expressions.rst:1507
1847
1868
msgid ""
1848
1869
"Comparison should be symmetric. In other words, the following expressions "
1849
1870
"should have the same result:"
1850
1871
msgstr ""
1851
- "比較は対称でなければなりません 。\n"
1872
+ "比較は対称的でなければなりません 。\n"
1852
1873
"つまり、以下の式の結果は同じでなければなりません:"
1853
1874
1854
1875
#: ../../reference/expressions.rst:1510
@@ -1877,11 +1898,11 @@ msgstr ""
1877
1898
1878
1899
#: ../../reference/expressions.rst:1521
1879
1900
msgid "``x > y and y > z`` implies ``x > z``"
1880
- msgstr "``x > y and y > z`` は暗黙的に ``x > z``"
1901
+ msgstr "``x > y and y > z`` ならば ``x > z``"
1881
1902
1882
1903
#: ../../reference/expressions.rst:1523
1883
1904
msgid "``x < y and y <= z`` implies ``x < z``"
1884
- msgstr "``x < y and y <= z`` は暗黙的に ``x < z``"
1905
+ msgstr "``x < y and y <= z`` ならば ``x < z``"
1885
1906
1886
1907
#: ../../reference/expressions.rst:1525
1887
1908
msgid ""
@@ -1909,7 +1930,7 @@ msgid ""
1909
1930
"sequences, but not to sets or mappings). See also the "
1910
1931
":func:`~functools.total_ordering` decorator."
1911
1932
msgstr ""
1912
- "最後の2式は全順序の集まりに適用されます (たとえばシーケンスには適用されますがセットやマッピングには適用されません )。\n"
1933
+ "最後の2式は全順序コレクションに当てはまります (たとえばシーケンスには当てはまりますが、集合やマッピングには当てはまりません )。\n"
1913
1934
":func:`~functools.total_ordering` デコレータも参照してください。"
1914
1935
1915
1936
#: ../../reference/expressions.rst:1538
@@ -1925,10 +1946,12 @@ msgid ""
1925
1946
"Python does not enforce these consistency rules. In fact, the not-a-number "
1926
1947
"values are an example for not following these rules."
1927
1948
msgstr ""
1949
+ "Python はこの一貫性規則を強制しません。\n"
1950
+ "事実、非数値がこの規則に従わない例となります。"
1928
1951
1929
1952
#: ../../reference/expressions.rst:1551
1930
1953
msgid "Membership test operations"
1931
- msgstr "帰属検査演算 "
1954
+ msgstr "所属検査演算 "
1932
1955
1933
1956
#: ../../reference/expressions.rst:1553
1934
1957
msgid ""
@@ -1940,6 +1963,11 @@ msgid ""
1940
1963
"types such as list, tuple, set, frozenset, dict, or collections.deque, the "
1941
1964
"expression ``x in y`` is equivalent to ``any(x is e or x == e for e in y)``."
1942
1965
msgstr ""
1966
+ "演算子 :keyword:`in` および :keyword:`not in` は所属関係を調べます。\n"
1967
+ "``x in s`` の評価は、 *x* が *s* の要素であれば ``True`` となり、そうでなければ ``False`` となります。\n"
1968
+ "``x not in s`` は ``x in s`` の否定を返します。\n"
1969
+ "すべての組み込みのシーケンス型と集合型に加えて、辞書も :keyword:`!in` を辞書が与えられたキーを持っているかを調べる演算子としてサポートしています。\n"
1970
+ "リスト、タプル、集合、凍結集合、辞書、 collections.deque のようなコンテナ型において、式 ``x in y`` は ``any(x is e or x == e for e in y)`` と等価です。"
1943
1971
1944
1972
#: ../../reference/expressions.rst:1561
1945
1973
msgid ""
@@ -1980,6 +2008,10 @@ msgid ""
1980
2008
"indices do not raise :exc:`IndexError` exception. (If any other exception "
1981
2009
"is raised, it is as if :keyword:`in` raised that exception)."
1982
2010
msgstr ""
2011
+ "最終的には、旧スタイルの反復プロトコルの実行を試みます: もしクラスが :meth:`__getitem__` を定義しているならば、 ``x in "
2012
+ "y`` は ``x == y[i]`` となるような非負整数のインデックス *i* が存在するとき、かつそのときにかぎり ``True`` "
2013
+ "となります。インデックス *i* が負である場合に :exc:`IndexError` 例外が送出されることはありません。 "
2014
+ "(他の何らかの例外が送出された場合、例外は :keyword:`in` から送出されたかのようになります)。"
1983
2015
1984
2016
#: ../../reference/expressions.rst:1587
1985
2017
msgid ""
@@ -1998,6 +2030,9 @@ msgid ""
1998
2030
"identity is determined using the :meth:`id` function. ``x is not y`` yields"
1999
2031
" the inverse truth value. [#]_"
2000
2032
msgstr ""
2033
+ "演算子 :keyword:`is` および :keyword:`is not` は、オブジェクトの同一性に対するテストを行います: ``x is y`` は、 *x* と *y* が同じオブジェクトを指すとき、かつそのときに限り真になります。\n"
2034
+ "オブジェクトの同一性は :meth:`id` 関数を使って判定されます。\n"
2035
+ "``x is not y`` は :keyword:`is` の真値を反転したものになります。 [#]_"
2001
2036
2002
2037
#: ../../reference/expressions.rst:1614
2003
2038
msgid "Boolean operations"
@@ -2013,9 +2048,9 @@ msgid ""
<
57AE
td data-grid-cell-id="diff-57683a5eb18ff2cbbb694132a938252ba37233d5890435662c631aee67f84636-2013-2048-0" data-selected="false" role="gridcell" style="background-color:var(--bgColor-default);text-align:center" tabindex="-1" valign="top" class="focusable-grid-cell diff-line-number position-relative diff-line-number-neutral left-side">2013
2048
"objects can customize their truth value by providing a :meth:`__bool__` "
2014
2049
"method."
2015
2050
msgstr ""
2016
- "ブール演算のコンテキストや、式が制御フロー文中で使われる際には、以下の値 : ``False`` 、 ``None`` すべての型における数値の "
2017
- "0、空の文字列、空のコンテナ (文字列、タプル、リスト、辞書、集合、凍結集合など) は偽 (false) であると解釈されます。それ以外の値は真 "
2018
- "(true) であると解釈されます。ユーザ定義のメソッドは 、 :meth:`__bool__` メソッドを与えることで、真理値をカスタマイズできます 。"
2051
+ "ブール演算のコンテキストや、式が制御フローの文で使われる際には、次の値は偽だと解釈されます : ``False`` 、 ``None`` 、 すべての型における数値の 0、空の文字列、空のコンテナ (文字列、タプル、リスト、辞書、集合、凍結集合など)。\n "
2052
+ "それ以外の値は真だと解釈されます。\n "
2053
+ "ユーザ定義のオブジェクトは 、 :meth:`__bool__` メソッドを与えることで、真偽値をカスタマイズできます 。"
2019
2054
2020
2055
#: ../../reference/expressions.rst:1634
2021
2056
msgid ""
@@ -2052,6 +2087,9 @@ msgid ""
2052
2087
" argument (for example, ``not 'foo'`` produces ``False`` rather than "
2053
2088
"``''``.)"
2054
2089
msgstr ""
2090
+ "なお、 :keyword:`and` も :keyword:`or` も、返す値を ``True`` や ``False`` に制限せず、最後に評価した引数を返します。\n"
2091
+ "この仕様が便利なときもあります。例えば ``s`` が文字列で、空文字列ならデフォルトの値に置き換えたいとき、式 ``s or 'foo'`` は望んだ値を与えます。\n"
2092
+ ":keyword:`not` は必ず新しい値を作成するので、引数の型に関係なくブール値を返します (例えば、 ``not 'foo'`` は ``''`` ではなく ``False`` になります)。"
2055
2093
2056
2094
#: ../../reference/expressions.rst:1659
2057
2095
msgid "Conditional expressions"
@@ -2087,6 +2125,9 @@ msgid ""
2087
2125
" a function object. The unnamed object behaves like a function object "
2088
2126
"defined with:"
2089
2127
msgstr ""
2128
+ "ラムダ式 (ラムダ形式とも呼ばれます) は無名関数を作成するのに使います。\n"
2129
+ "式 ``lambda parameters: expression`` は関数オブジェクトになります。\n"
2130
+ "この無名オブジェクトは以下に定義されている関数オブジェクト同様に動作します:"
2090
2131
2091
2132
#: ../../reference/expressions.rst:1707
2092
2133
msgid ""
@@ -2174,7 +2215,7 @@ msgid ""
2174
2215
"the :ref:`comparisons` section."
2175
2216
msgstr ""
2176
2217
":ref:`comparisons` "
2177
- "節で述べられているように、比較、帰属 、同一性のテストは全てが同じ優先順位を持っていて、左から右に連鎖するという特徴を持っていることに注意してください。"
2218
+ "節で述べられているように、比較、所属 、同一性のテストは全てが同じ優先順位を持っていて、左から右に連鎖するという特徴を持っていることに注意してください。"
2178
2219
2179
2220
#: ../../reference/expressions.rst:1796
2180
2221
msgid "Operator"
@@ -2234,7 +2275,7 @@ msgstr ""
2234
2275
2235
2276
#: ../../reference/expressions.rst:1808
2236
2277
msgid "Comparisons, including membership tests and identity tests"
2237
- msgstr "帰属や同一性のテストを含む比較 "
2278
+ msgstr "所属や同一性のテストを含む比較 "
2238
2279
2239
2280
#: ../../reference/expressions.rst:1812
2240
2281
msgid "``|``"
0 commit comments