8000 [skip ci] Update .po files · python/python-docs-ja@329670b · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 329670b

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent a0f3447 commit 329670b

File tree

2 files changed

+3648
-3613
lines changed

2 files changed

+3648
-3613
lines changed

c-api/unicode.po

Lines changed: 31 additions & 2 deletions
5FC2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1105,6 +1105,10 @@ msgid ""
11051105
"handler if *errors* is ``NULL``. *str* must end with a null character but "
11061106
"cannot contain embedded null characters."
11071107
msgstr ""
1108+
"Android では UTF-8 の文字列を、それ以外のプラットフォームでは現在のロケールエンコーディングの文字列をデコードします。\n"
1109+
"サポートされているエラーハンドラは ``\"strict\"`` および ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`) です。\n"
1110+
"*errors* が ``NULL`` の場合は、デコーダは ``\"strict\"`` エラーハンドラを使用します。\n"
1111+
"*str* は終端が null 文字でなければならず、 null 文字を含めることはできません。"
11081112

11091113
#: ../../c-api/unicode.rst:770
11101114
msgid ""
@@ -1118,7 +1122,7 @@ msgstr ""
11181122

11191123
#: ../../c-api/unicode.rst:774 ../../c-api/unicode.rst:810
11201124
msgid "This function ignores the Python UTF-8 mode."
1121-
msgstr ""
1125+
msgstr "この関数は Python の UTF-8 モードを無視します。"
11221126

11231127
#: ../../c-api/unicode.rst:778 ../../c-api/unicode.rst:882
11241128
msgid "The :c:func:`Py_DecodeLocale` function."
@@ -1131,6 +1135,8 @@ msgid ""
11311135
":c:func:`Py_DecodeLocale` was used for the ``surrogateescape``, and the "
11321136
"current locale encoding was used for ``strict``."
11331137
msgstr ""
1138+
"この関数は、 Android 以外では現在のロケールエンコーディングを ``surrogateescape`` エラーハンドラで使うようになりました。\n"
1139+
"以前は、 :c:func:`Py_DecodeLocale` が ``surrogateescape`` で使われ、現在のロケールエンコーディングは ``strict`` で使われていました。"
11341140

11351141
#: ../../c-api/unicode.rst:791
11361142
msgid ""
@@ -1148,6 +1154,11 @@ msgid ""
11481154
"error handler if *errors* is ``NULL``. Return a :class:`bytes` object. "
11491155
"*unicode* cannot contain embedded null characters."
11501156
msgstr ""
1157+
"Android では UTF-8 で、それ以外のプラットフォームでは現在のロケールエンコーディングで Unicode オブジェクトをエンコードします。\n"
1158+
"サポートされているエラーハンドラは ``\"strict\"`` および ``\"surrogateescape\"`` (:pep:`383`) です。\n"
1159+
"*errors* が ``NULL`` の場合は、エンコーダは ``\"strict\"`` エラーハンドラを使用します。\n"
1160+
":class:`bytes` オブジェクトを返します。\n"
1161+
"*unicode* には null 文字を含められません。"
11511162

11521163
#: ../../c-api/unicode.rst:806
11531164
msgid ""
@@ -1169,6 +1180,8 @@ msgid ""
11691180
":c:func:`Py_EncodeLocale` was used for the ``surrogateescape``, and the "
11701181
"current locale encoding was used for ``strict``."
11711182
msgstr ""
1183+
"この関数は、 Android 以外では現在のロケールエンコーディングを ``surrogateescape`` エラーハンドラで使うようになりました。\n"
1184+
"以前は、 :c:func:`Py_EncodeLocale` が ``surrogateescape`` で使われ、現在のロケールエンコーディングは ``strict`` で使われていました。"
11721185

11731186
#: ../../c-api/unicode.rst:827
11741187
msgid "File System Encoding"
@@ -1183,6 +1196,8 @@ msgid ""
11831196
"during argument parsing, the ``\"O&\"`` converter should be used, passing "
11841197
":c:func:`PyUnicode_FSConverter` as the conversion function:"
11851198
msgstr ""
1199+
"ファイル名や他の環境文字列のエンコードやデコードを行うには、 :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` をエンコーディングとして使い、 :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` をエラーハンドラとして使うべきです (:pep:`383` および :pep:`529`)。\n"
1200+
"引数の構文解析中にファイル名を :class:`bytes` にエンコードするには、 ``\"O&\"`` コンバーターを使い、 :c:func:`PyUnicode_FSConverter` を変換関数として渡すべきです:"
11861201

11871202
#: ../../c-api/unicode.rst:838
11881203
msgid ""
@@ -1192,6 +1207,9 @@ msgid ""
11921207
"is. *result* must be a :c:type:`PyBytesObject*` which must be released when "
11931208
"it is no longer used."
11941209
msgstr ""
1210+
"ParseTuple コンバーター: :c:func:`PyUnicode_EncodeFSDefault` を使い -- 直接あるいは :class:`os.PathLike` インターフェースを通して取得した -- :class:`str` オブジェクトを :class:`bytes` へエンコードします;\n"
1211+
":class:`bytes` オブジェクトはそのまま出力されます。\n"
1212+
"*result* は :c:type:`PyBytesObject*` でなければならず、使われなくなったときには解放されなければなりません。"
11951213

11961214
#: ../../c-api/unicode.rst:846 ../../c-api/unicode.rst:863
11971215
msgid "Accepts a :term:`path-like object`."
@@ -1203,6 +1221,8 @@ msgid ""
12031221
" converter should be used, passing :c:func:`PyUnicode_FSDecoder` as the "
12041222
"conversion function:"
12051223
msgstr ""
1224+
"引数の構文解析中にファイル名を :class:`str` にデコードするには、 ``\"O&\"`` コンバーターを使い、 "
1225+
":c:func:`PyUnicode_FSDecoder` を変換関数として渡すのがよいです:"
12061226

12071227
#: ../../c-api/unicode.rst:855
12081228
msgid ""
@@ -1212,12 +1232,17 @@ msgid ""
12121232
"objects are output as-is. *result* must be a :c:type:`PyUnicodeObject*` "
12131233
"which must be released when it is no longer used."
12141234
msgstr ""
1235+
"ParseTuple コンバーター: :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` を使い -- 直接的あるいは間接的に :class:`os.PathLike` インターフェースを通して取得した -- :class:`bytes` オブジェクトを :class:`str` へエンコードします;\n"
1236+
":class:`bytes` オブジェクトはそのまま出力されます。\n"
1237+
"*result* は :c:type:`PyUnicodeObject*` でなければならず、使われなくなったときには解放されなければなりません。"
12151238

12161239
#: ../../c-api/unicode.rst:869
12171240
msgid ""
12181241
"Decode a string using :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` and the "
12191242
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` error handler."
12201243
msgstr ""
1244+
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` と "
1245+
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` エラーハンドラを使い、文字列をデコードします。"
12211246

12221247
#: ../../c-api/unicode.rst:872 ../../c-api/unicode.rst:893
12231248
#: ../../c-api/unicode.rst:909
@@ -1240,13 +1265,15 @@ msgstr ""
12401265
#: ../../c-api/unicode.rst:884 ../../c-api/unicode.rst:898
12411266
#: ../../c-api/unicode.rst:922
12421267
msgid "Use :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` error handler."
1243-
msgstr ""
1268+
msgstr ":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` エラーハンドラを使うようになりました。"
12441269

12451270
#: ../../c-api/unicode.rst:890
12461271
msgid ""
12471272
"Decode a null-terminated string using :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding`"
12481273
" and the :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` error handler."
12491274
msgstr ""
1275+
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` と "
1276+
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` エラーハンドラを使い、 null 終端文字列をデコードします。"
12501277

12511278
#: ../../c-api/unicode.rst:896
12521279
msgid ""
@@ -1262,6 +1289,8 @@ msgid ""
12621289
":class:`bytes`. Note that the resulting :class:`bytes` object may contain "
12631290
"null bytes."
12641291
msgstr ""
1292+
":c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` エラーハンドラで Unicode オブジェクトを :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` にエンコードし、 :class:`bytes` を返します。\n"
1293+
"返される :class:`bytes` オブジェクトは null バイトを含んでいるかもしれないことに注意してください。"
12651294

12661295
#: ../../c-api/unicode.rst:912
12671296
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0