File tree Expand file tree Collapse file tree 4 files changed +2877
-2854
lines changed Expand file tree Collapse file tree 4 files changed +2877
-2854
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -2910,6 +2910,14 @@ msgid ""
2910
2910
"(:mod:`http.client` then also transparently sends an IDNA hostname in the "
2911
2911
":mailheader:`Host` field if it sends that field at all)."
2912
2912
msgstr ""
2913
+ "Python ではこの変換をいくつかの方法でサポートします: ``idna`` codec は Unicode と ACE 間の変換を行い、入力文字列を"
2914
+ " :rfc:`RFC 3490 の section 3.1 <3490#section-3.1>` "
2915
+ "で定義されている区切り文字に基づいてラベルに分解し、各ラベルを要求通りに ACE に変換します。逆に、入力のバイト文字列を ``.`` "
2916
+ "区切り文字でラベルに分解し、 ACE ラベルを Unicode に変換します。さらに、 :mod:`socket` モジュールは Unicode "
2917
+ "ホスト名を ACE に透過的に変換するため、アプリケーションはホスト名を :mod:`socket` "
2918
+ "モジュールに渡す際にホスト名の変換に煩わされることがありません。その上で、ホスト名を関数パラメタとして持つ、 :mod:`http.client` や "
2919
+ ":mod:`ftplib` のようなモジュールでは Unicode ホスト名を受理します (:mod:`http.client` でもまた、 "
2920
+ ":mailheader:`Host` フィールドにある IDNA ホスト名を、フィールド全体を送信する場合に透過的に送信します)。"
2913
2921
2914
2922
#: ../../library/codecs.rst:1439
2915
2923
msgid ""
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -2490,6 +2490,9 @@ msgid ""
2490
2490
" fault. Otherwise, the user will have a hard time figuring out what they did"
2491
2491
" wrong."
2492
2492
msgstr ""
2493
+ "オプション自体か、あるいはその引数に問題がある場合、コールバック関数は :exc:`OptionValueError` を送出しなければなりません。 "
2494
+ ":mod:`optparse` "
2495
+ "はこの例外をとらえてプログラムを終了させ、ユーザが指定しておいたエラーメッセージを標準エラー出力に出力します。エラーメッセージは明確、簡潔かつ正確で、どのオプションに誤りがあるかを示さなければなりません。さもなければ、ユーザは自分の操作のどこに問題があるかを解決するのに苦労することになります。"
2493
2496
2494
2497
#: ../../library/optparse.rst:1686
2495
2498
msgid "Callback example 1: trivial callback"
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -224,6 +224,9 @@ msgid ""
224
224
":envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable, but you can set it "
225
225
"yourself to control bytecode file generation."
226
226
msgstr ""
227
+ "この値が真の時、Python はソースモジュールをインポートする時に ``.pyc`` ファイルを生成しません。この値は :option:`-B` "
228
+ "コマンドラインオプションと :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` 環境変数の値によって起動時に ``True`` か "
229
+ "``False`` に設定されます。しかし、実行時にこの変数を変更して、バイトコード生成を制御することもできます。"
227
230
228
231
#: ../../library/sys.rst:180
229
232
msgid ""
@@ -372,6 +375,8 @@ msgid ""
372
375
":exc:`SystemExit` (such as an error flushing buffered data in the standard "
373
376
"streams), the exit status is changed to 120."
374
377
msgstr ""
378
+ "Python インタープリタが (バッファされたデータを標準ストリームに吐き出すときのエラーなどの) :exc:`SystemExit` "
379
+ "を捕捉した後の後始末でエラーが起きた場合、終了ステータスは 120 に変更されます。"
375
380
376
381
#: ../../library/sys.rst:280
377
382
msgid ""
@@ -746,7 +751,7 @@ msgstr ""
746
751
747
752
#: ../../library/sys.rst:438
748
753
msgid "This encoding is always ASCII-compatible."
749
- msgstr ""
754
+ msgstr "このエンコーディングは常に ASCII 互換です。 "
750
755
751
756
#: ../../library/sys.rst:440 ../../library/sys.rst:463
752
757
msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments