8000 python-docs-ja/glossary.po at bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c · python/python-docs-ja · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content
{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"":{"items":[{"name":".github","path":".github","contentType":"directory"},{"name":"c-api","path":"c-api","contentType":"directory"},{"name":"distributing","path":"distributing","contentType":"directory"},{"name":"distutils","path":"distutils","contentType":"directory"},{"name":"extending","path":"extending","contentType":"directory"},{"name":"faq","path":"faq","contentType":"directory"},{"name":"howto","path":"howto","contentType":"directory"},{"name":"install","path":"install","contentType":"directory"},{"name":"installing","path":"installing","contentType":"directory"},{"name":"library","path":"library","contentType":"directory"},{"name":"reference","path":"reference","contentType":"directory"},{"name":"tutorial","path":"tutorial","contentType":"directory"},{"name":"using","path":"using","contentType":"directory"},{"name":"whatsnew","path":"whatsnew","contentType":"directory"},{"name":".gitignore","path":".gitignore","contentType":"file"},{"name":".travis.yml","path":".travis.yml","contentType":"file"},{"name":"README.md","path":"README.md","contentType":"file"},{"name":"about.po","path":"about.po","contentType":"file"},{"name":"bugs.po","path":"bugs.po","contentType":"file"},{"name":"contents.po","path":"contents.po","contentType":"file"},{"name":"copyright.po","path":"copyright.po","contentType":"file"},{"name":"glossary.po","path":"glossary.po","contentType":"file"},{"name":"license.po","path":"license.po","contentType":"file"},{"name":"secrets_3.7.tar.enc","path":"secrets_3.7.tar.enc","contentType":"file"},{"name":"sphinx.po","path":"sphinx.po","contentType":"file"}],"totalCount":25}},"fileTreeProcessingTime":12.313492,"foldersToFetch":[],"incompleteFileTree":false,"repo":{"id":94006436,"defaultBranch":"3.14","name":"python-docs-ja","ownerLogin":"python","currentUserCanPush":false,"isFork":false,"isEmpty":false,"createdAt":"2017-06-11T13:33:21.000Z","ownerAvatar":"https://avatars.githubusercontent.com/u/1525981?v=4","public":true,"private":false,"isOrgOwned":true},"codeLineWrapEnabled":false,"symbolsExpanded":false,"treeExpanded":true,"refInfo":{"name":"bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c","listCacheKey":"v0:1749010860.0","canEdit":false,"refType":"tree","currentOid":"bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c"},"path":"glossary.po","currentUser":null,"blob":{"rawLines":["# SOME DESCRIPTIVE TITLE.","# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation","# This file is distributed under the same license as the Python package.","# FIRST AUTHOR \u003cEMAIL@ADDRESS\u003e, YEAR.","# ","# Translators:","# Osamu NAKAMURA, 2017","# 秘湯 \u003cxwhhsprings@gmail.com\u003e, 2017","# Nozomu Kaneko \u003cnozom.kaneko@gmail.com\u003e, 2017","# Masato HASHIMOTO \u003ccabezon.hashimoto@gmail.com\u003e, 2017","# Arihiro TAKASE, 2017","# Naoki INADA \u003csongofacandy@gmail.com\u003e, 2017","# E. Kawashima, 2017","# Shun Sakurai, 2017","# tomo🐧, 2017","# ","#, fuzzy","msgid \"\"","msgstr \"\"","\"Project-Id-Version: Python 3.7\\n\"","\"Report-Msgid-Bugs-To: \\n\"","\"POT-Creation-Date: 2018-10-27 09:37+0900\\n\"","\"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:32+0000\\n\"","\"Last-Translator: tomo🐧, 2017\\n\"","\"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\\n\"","\"MIME-Version: 1.0\\n\"","\"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"","\"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"","\"Language: ja\\n\"","\"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\\n\"","","#: ../../glossary.rst:5","msgid \"Glossary\"","msgstr \"用語集\"","","#: ../../glossary.rst:10","msgid \"``\u003e\u003e\u003e``\"","msgstr \"``\u003e\u003e\u003e``\"","","#: ../../glossary.rst:12","msgid \"\"","\"The default Python prompt of the interactive shell. Often seen for code \"","\"examples which can be executed interactively in the interpreter.\"","msgstr \"\"","\"インタラクティブシェルにおけるデフォルトの Python プロンプトです。インタプリタでインタラクティブに実行されるコード例でよく出てきます。\"","","#: ../../glossary.rst:14","msgid \"``...``\"","msgstr \"``...``\"","","#: ../../glossary.rst:16","msgid \"\"","\"The default Python prompt of the interactive shell when entering code for an\"","\" indented code block, when within a pair of matching left and right \"","\"delimiters (parentheses, square brackets, curly braces or triple quotes), or\"","\" after specifying a decorator.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:20","msgid \"2to3\"","msgstr \"2to3\"","","#: ../../glossary.rst:22","msgid \"\"","\"A tool that tries to convert Python 2.x code to Python 3.x code by handling \"","\"most of the incompatibilities which can be detected by parsing the source \"","\"and traversing the parse tree.\"","msgstr \"\"","\"Python 2.x のコードを Python 3.x のコードに変換するツールです。ソースコードを解析してその解析木を巡回 (traverse) \"","\"することで検知できる、非互換性の大部分を処理します。\"","","#: ../../glossary.rst:26","msgid \"\"","\"2to3 is available in the standard library as :mod:`lib2to3`; a standalone \"","\"entry point is provided as :file:`Tools/scripts/2to3`. See \"","\":ref:`2to3-reference`.\"","msgstr \"\"","\"2to3 は標準ライブラリの :mod:`lib2to3` として利用できます。単体のツールとしての使えるスクリプトが \"","\":file:`Tools/scripts/2to3` として提供されています。 :ref:`2to3-reference` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:29","msgid \"abstract base class\"","msgstr \"abstract base class\"","","#: ../../glossary.rst:31","msgid \"\"","\"Abstract base classes complement :term:`duck-typing` by providing a way to \"","\"define interfaces when other techniques like :func:`hasattr` would be clumsy\"","\" or subtly wrong (for example with :ref:`magic methods \u003cspecial-lookup\u003e`). \"","\"ABCs introduce virtual subclasses, which are classes that don't inherit from\"","\" a class but are still recognized by :func:`isinstance` and \"","\":func:`issubclass`; see the :mod:`abc` module documentation. Python comes \"","\"with many built-in ABCs for data structures (in the :mod:`collections.abc` \"","\"module), numbers (in the :mod:`numbers` module), streams (in the :mod:`io` \"","\"module), import finders and loaders (in the :mod:`importlib.abc` module). \"","\"You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module.\"","msgstr \"\"","\"(抽象基底クラス) 抽象基底クラスは :term:`duck-typing` を補完するもので、 :func:`hasattr` \"","\"などの別のテクニックでは不恰好であったり微妙に誤る (例えば :ref:`magic methods \u003cspecial-lookup\u003e` の場合) \"","\"場合にインタフェースを定義する方法を提供します。ABC は仮想 (virtual) サブクラスを導入します。これは親クラスから継承しませんが、それでも \"","\":func:`isinstance` や :func:`issubclass` に認識されます; :mod:`abc` \"","\"モジュールのドキュメントを参照してください。Python には、多くの組み込み ABC \"","\"が同梱されています。その対象は、(:mod:`collections.abc` モジュールで) データ構造、(:mod:`numbers` \"","\"モジュールで) 数、(:mod:`io` モジュールで) ストリーム、(:mod:`importlib.abc` モジュールで) \"","\"インポートファインダ及びローダーです。 :mod:`abc` モジュールを利用して独自の ABC を作成できます。\"","","#: ../../glossary.rst:42","msgid \"annotation\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:44","msgid \"\"","\"A label associated with a variable, a class attribute or a function \"","\"parameter or return value, used by convention as a :term:`type hint`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:48","msgid \"\"","\"Annotations of local variables cannot be accessed at runtime, but \"","\"annotations of global variables, class attributes, and functions are stored \"","\"in the :attr:`__annotations__` special attribute of modules, classes, and \"","\"functions, respectively.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:54","msgid \"\"","\"See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` and\"","\" :pep:`526`, which describe this functionality.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:56","msgid \"argument\"","msgstr \"argument\"","","#: ../../glossary.rst:58","msgid \"\"","\"A value passed to a :term:`function` (or :term:`method`) when calling the \"","\"function. There are two kinds of argument:\"","msgstr \"\"","\"(実引数) 関数を呼び出す際に、 :term:`関数\u003cfunction\u003e` (または :term:`メソッド\u003cmethod\u003e`) \"","\"に渡す値です。実引数には2種類あります:\"","","#: ../../glossary.rst:61","msgid \"\"","\":dfn:`keyword argument`: an argument preceded by an identifier (e.g. \"","\"``name=``) in a function call or passed as a value in a dictionary preceded \"","\"by ``**``. For example, ``3`` and ``5`` are both keyword arguments in the \"","\"following calls to :func:`complex`::\"","msgstr \"\"","\":dfn:`キーワード引数`: 関数呼び出しの際に引数の前に識別子がついたもの (例: ``name=``) や、 ``**`` \"","\"に続けた辞書の中の値として渡された引数。例えば、次の :func:`complex` の呼び出しでは、 ``3`` と ``5`` \"","\"がキーワード引数です::\"","","#: ../../glossary.rst:69","msgid \"\"","\":dfn:`positional argument`: an argument that is not a keyword argument. \"","\"Positional arguments can appear at the beginning of an argument list and/or \"","\"be passed as elements of an :term:`iterable` preceded by ``*``. For example,\"","\" ``3`` and ``5`` are both positional arguments in the following calls::\"","msgstr \"\"","\":dfn:`位置引数`: キーワード引数以外の引数。位置引数は引数リストの先頭に書くことができ、また ``*`` に続けた \"","\":term:`iterable` の要素として渡すことができます。例えば、次の例では ``3`` と ``5`` は両方共位置引数です::\"","","#: ../../glossary.rst:78","msgid \"\"","\"Arguments are assigned to the named local variables in a function body. See \"","\"the :ref:`calls` section for the rules governing this assignment. \"","\"Syntactically, any expression can be used to represent an argument; the \"","\"evaluated value is assigned to the local variable.\"","msgstr \"\"","\"実引数は関数の実体において名前付きのローカル変数に割り当てられます。割り当てを行う規則については :ref:`calls` \"","\"を参照してください。シンタックスにおいて実引数を表すためにあらゆる式を使うことが出来ます。評価された値はローカル変数に割り当てられます。\"","","#: ../../glossary.rst:83","msgid \"\"","\"See also the :term:`parameter` glossary entry, the FAQ question on :ref:`the\"","\" difference between arguments and parameters \u003cfaq-argument-vs-parameter\u003e`, \"","\"and :pep:`362`.\"","msgstr \"\"","\":term:`仮引数\u003cparameter\u003e` 、FAQ の :ref:`実引数と仮引数の違いは何ですか? \u003cfaq-argument-vs-\"","\"parameter\u003e` 、:pep:`362` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:86","msgid \"asynchronous context manager\"","msgstr \"asynchronous context manager\"","","#: ../../glossary.rst:88","msgid \"\"","\"An object which controls the environment seen in an :keyword:`async with` \"","\"statement by defining :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` methods. \"","\"Introduced by :pep:`492`.\"","msgstr \"\"","\"(非同期コンテクストマネージャ)\\n\"","\":meth:`__aenter__` と :meth:`__aexit__` メソッドを定義することで :keyword:`async with` 文内の環境を管理するオブジェクトです。\\n\"","\":pep:`492` で導入されました。\"","","#: ../../glossary.rst:91","msgid \"asynchronous generator\"","msgstr \"asynchronous generator\"","","#: ../../glossary.rst:93","msgid \"\"","\"A function which returns an :term:`asynchronous generator iterator`. It \"","\"looks like a coroutine function defined with :keyword:`async def` except \"","\"that it contains :keyword:`yield` expressions for producing a series of \"","\"values usable in an :keyword:`async for` loop.\"","msgstr \"\"","\"(非同期ジェネレータ)\\n\"","\":term:`asynchronous generator iterator` を返す関数です。\\n\"","\":keyword:`async def` で定義されたコルーチン関数に似ていますが、 :keyword:`yield` 式を持つ点で異なります。\\n\"","\":keyword:`yield` 式は :keyword:`async for` ループで使用できる値の並びを生成するのに使用されます。\"","","#: ../../glossary.rst:98","msgid \"\"","\"Usually refers to a asynchronous generator function, but may refer to an \"","\"*asynchronous generator iterator* in some contexts. In cases where the \"","\"intended meaning isn't clear, using the full terms avoids ambiguity.\"","msgstr \"\"","\"通常は非同期ジェネレータ関数を指しますが、文脈によっては *非同期ジェネレータイテレータ* を指す場合があります。\\n\"","\"意図された意味が明らかでない場合、 明瞭化のために完全な単語を使用します。\"","","#: ../../glossary.rst:102","msgid \"\"","\"An asynchronous generator function may contain :keyword:`await` expressions \"","\"as well as :keyword:`async for`, and :keyword:`async with` statements.\"","msgstr \"\"","\"非同期ジェネレータ関数には、 :keyword:`async for` 文や :keyword:`async with` 文だけでなく \"","\":keyword:`await` 式もあることがあります。\"","","#: ../../glossary.rst:105","msgid \"asynchronous generator iterator\"","msgstr \"asynchronous generator iterator\"","","#: ../../glossary.rst:107","msgid \"An object created by a :term:`asynchronous generator` function.\"","msgstr \"\"","\"(非同期ジェネレータイテレータ)\\n\"","\":term:`asynchronous generator` 関数で生成されるオブジェクトです。\"","","#: ../../glossary.rst:109","msgid \"\"","\"This is an :term:`asynchronous iterator` which when called using the \"","\":meth:`__anext__` method returns an awaitable object which will execute that\"","\" the body of the asynchronous generator function until the next \"","\":keyword:`yield` expression.\"","msgstr \"\"","\"これは、 :meth:`__anext__` メソッドを使って呼び出されたときに awaitable オブジェクトを返す :term:`asynchronous iterator` です。\\n\"","\"この awaitable オブジェクトは、次の :keyword:`yield` 式までの非同期ジェネレータ関数の本体を実行します。\"","","#: ../../glossary.rst:114","msgid \"\"","\"Each :keyword:`yield` temporarily suspends processing, remembering the \"","\"location execution state (including local variables and pending try-\"","\"statements). When the *asynchronous generator iterator* effectively resumes\"","\" with another awaitable returned by :meth:`__anext__`, it picks up where it \"","\"left off. See :pep:`492` and :pep:`525`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:119","msgid \"asynchronous iterable\"","msgstr \"asynchronous iterable\"","","#: ../../glossary.rst:121","msgid \"\"","\"An object, that can be used in an :keyword:`async for` statement. Must \"","\"return an :term:`asynchronous iterator` from its :meth:`__aiter__` method. \"","\"Introduced by :pep:`492`.\"","msgstr \"\"","\"(非同期イテラブル)\\n\"","\":keyword:`async for` 文の中で使用できるオブジェクトです。\\n\"","\"自身の :meth:`__aiter__` メソッドから :term:`asynchronous iterator` を返さなければなりません。 \\n\"","\":pep:`492` で導入されました。\"","","#: ../../glossary.rst:124","msgid \"asynchronous iterator\"","msgstr \"asynchronous iterator\"","","#: ../../glossary.rst:126","msgid \"\"","\"An object that implements the :meth:`__aiter__` and :meth:`__anext__` \"","\"methods. ``__anext__`` must return an :term:`awaitable` object. \"","\":keyword:`async for` resolves the awaitables returned by an asynchronous \"","\"iterator's :meth:`__anext__` method until it raises a \"","\":exc:`StopAsyncIteration` exception. Introduced by :pep:`492`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:131","msgid \"attribute\"","msgstr \"attribute\"","","#: ../../glossary.rst:133","msgid \"\"","\"A value associated with an object which is referenced by name using dotted \"","\"expressions. For example, if an object *o* has an attribute *a* it would be\"","\" referenced as *o.a*.\"","msgstr \"\"","\"(属性) オブジェクトに関連付けられ、ドット表記式によって名前で参照される値です。例えば、オブジェクト *o* が属性 *a* \"","\"を持っているとき、その属性は *o.a* で参照されます。\"","","#: ../../glossary.rst:136","msgid \"awaitable\"","msgstr \"awaitable\"","","#: ../../glossary.rst:138","msgid \"\"","\"An object that can be used in an :keyword:`await` expression. Can be a \"","\":term:`coroutine` or an object with an :meth:`__await__` method. See also \"","\":pep:`492`.\"","msgstr \"\"","\"(待機可能) :keyword:`await` 式で使用することが出来るオブジェクトです。\\n\"","\":term:`coroutine` か、 :meth:`__await__` メソッドがあるオブジェクトです。\\n\"","\":pep:`492` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:141","msgid \"BDFL\"","msgstr \"BDFL\"","","#: ../../glossary.rst:143","msgid \"\"","\"Benevolent Dictator For Life, a.k.a. `Guido van Rossum \"","\"\u003chttps://gvanrossum.github.io/\u003e`_, Python's creator.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:145","msgid \"binary file\"","msgstr \"binary file\"","","#: ../../glossary.rst:147","msgid \"\"","\"A :term:`file object` able to read and write :term:`bytes-like objects \"","\"\u003cbytes-like object\u003e`. Examples of binary files are files opened in binary \"","\"mode (``'rb'``, ``'wb'`` or ``'rb+'``), :data:`sys.stdin.buffer`, \"","\":data:`sys.stdout.buffer`, and instances of :class:`io.BytesIO` and \"","\":class:`gzip.GzipFile`.\"","msgstr \"\"","\"(バイナリファイル)\\n\"","\":term:`bytes-like オブジェクト \u003cbytes-like object\u003e` の読み込みおよび書き込みができる :term:`ファイルオブジェクト \u003cfile object\u003e` です。\\n\"","\"バイナリファイルの例は、バイナリモード (``'rb'``, ``'wb'`` or ``'rb+'``) で開かれたファイル、 :data:`sys.stdin.buffer` 、 :data:`sys.stdout.buffer` 、 :class:`io.BytesIO` や :class:`gzip.GzipFile`. のインスタンスです。\"","","#: ../../glossary.rst:154","msgid \"\"","\"See also :term:`text file` for a file object able to read and write \"","\":class:`str` objects.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:156","msgid \"bytes-like object\"","msgstr \"bytes-like object\"","","#: ../../glossary.rst:158","msgid \"\"","\"An object that supports the :ref:`bufferobjects` and can export a \"","\"C-:term:`contiguous` buffer. This includes all :class:`bytes`, \"","\":class:`bytearray`, and :class:`array.array` objects, as well as many common\"","\" :class:`memoryview` objects. Bytes-like objects can be used for various \"","\"operations that work with binary data; these include compression, saving to \"","\"a binary file, and sending over a socket.\"","msgstr \"\"","\":ref:`bufferobjects` をサポートしていて、 C 言語レベルで 連続した (:term:`contiguous`) バッファーを提供可能なオブジェクト。\\n\"","\":class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:`array.array` や、多くの一般的な :class:`memoryview` オブジェクトがこれに当たります。\\n\"","\"bytes-like オブジェクトは、データ圧縮、バイナリファイルへの保存、ソケットを経由した送信など、バイナリデータを要求するいろいろな操作に利用することができます。\"","","#: ../../glossary.rst:165","msgid \"\"","\"Some operations need the binary data to be mutable. The documentation often\"","\" refers to these as \\\"read-write bytes-like objects\\\". Example mutable \"","\"buffer objects include :class:`bytearray` and a :class:`memoryview` of a \"","\":class:`bytearray`. Other operations require the binary data to be stored in\"","\" immutable objects (\\\"read-only bytes-like objects\\\"); examples of these \"","\"include :class:`bytes` and a :class:`memoryview` of a :class:`bytes` object.\"","msgstr \"\"","\"幾つかの操作ではバイナリデータを変更する必要があります。\\n\"","\"その操作のドキュメントではよく \\\"読み書き可能な bytes-like オブジェクト\\\" に言及しています。\\n\"","\"変更可能なバッファーオブジェクトには、 :class:`bytearray` と :class:`bytearray` の :class:`memoryview` などが含まれます。\\n\"","\"また、他の幾つかの操作では不変なオブジェクト内のバイナリデータ (\\\"読み出し専用の bytes-like オブジェクト\\\") を必要します。それには :class:`bytes` と :class:`bytes` の :class:`memoryview` オブジェクトが含まれます。\"","","#: ../../glossary.rst:173","msgid \"bytecode\"","msgstr \"bytecode\"","","#: ../../glossary.rst:175","msgid \"\"","\"Python source code is compiled into bytecode, the internal representation of\"","\" a Python program in the CPython interpreter. The bytecode is also cached \"","\"in ``.pyc`` files so that executing the same file is faster the second time \"","\"(recompilation from source to bytecode can be avoided). This \\\"intermediate\"","\" language\\\" is said to run on a :term:`virtual machine` that executes the \"","\"machine code corresponding to each bytecode. Do note that bytecodes are not \"","\"expected to work between different Python virtual machines, nor to be stable\"","\" between Python releases.\"","msgstr \"\"","\"(バイトコード) Python のソースコードは、 Python プログラムの CPython インタプリタの内部表現であるバイトコードへとコンパイルされます。\\n\"","\"バイトコードは ``.pyc`` ファイルにキャッシュされ、同じファイルが二度目に実行されるときはより高速になります (ソースコードからバイトコードへの再度のコンパイルは回避されます)。\\n\"","\"この \\\"中間言語 (intermediate language)\\\" は、各々のバイトコードに対応する機械語を実行する仮想マシン (:term:`virtual machine`) で動作するといえます。\\n\"","\"重要な注意として、バイトコードは異なる Python 仮想マシン間で動作することや、Python リリース間で安定であることは期待されていません。\"","","#: ../../glossary.rst:185","msgid \"\"","\"A list of bytecode instructions can be found in the documentation for \"","\":ref:`the dis module \u003cbytecodes\u003e`.\"","msgstr \"バイトコードの命令一覧は :ref:`dis モジュール \u003cbytecodes\u003e` にあります。\"","","#: ../../glossary.rst:187","msgid \"class\"","msgstr \"class\"","","#: ../../glossary.rst:189","msgid \"\"","\"A template for creating user-defined objects. Class definitions normally \"","\"contain method definitions which operate on instances of the class.\"","msgstr \"\"","\"(クラス) ユーザー定義オブジェクトを作成するためのテンプレートです。クラス定義は普通、そのクラスのインスタンス上の操作をするメソッドの定義を含みます。\"","","#: ../../glossary.rst:192","msgid \"class variable\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:194","msgid \"\"","\"A variable defined in a class and intended to be modified only at class \"","\"level (i.e., not in an instance of the class).\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:196","msgid \"coercion\"","msgstr \"coercion\"","","#: ../../glossary.rst:198","msgid \"\"","\"The implicit conversion of an instance of one type to another during an \"","\"operation which involves two arguments of the same type. For example, \"","\"``int(3.15)`` converts the floating point number to the integer ``3``, but \"","\"in ``3+4.5``, each argument is of a different type (one int, one float), and\"","\" both must be converted to the same type before they can be added or it will\"","\" raise a :exc:`TypeError`. Without coercion, all arguments of even \"","\"compatible types would have to be normalized to the same value by the \"","\"programmer, e.g., ``float(3)+4.5`` rather than just ``3+4.5``.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:206","msgid \"complex number\"","msgstr \"complex number\"","","#: ../../glossary.rst:208","msgid \"\"","\"An extension of the familiar real number system in which all numbers are \"","\"expressed as a sum of a real part and an imaginary part. Imaginary numbers \"","\"are real multiples of the imaginary unit (the square root of ``-1``), often \"","\"written ``i`` in mathematics or ``j`` in engineering. Python has built-in \"","\"support for complex numbers, which are written with this latter notation; \"","\"the imaginary part is written with a ``j`` suffix, e.g., ``3+1j``. To get \"","\"access to complex equivalents of the :mod:`math` module, use :mod:`cmath`. \"","\"Use of complex numbers is a fairly advanced mathematical feature. If you're\"","\" not aware of a need for them, it's almost certain you can safely ignore \"","\"them.\"","msgstr \"\"","\"(複素数) よく知られている実数系を拡張したもので、すべての数は実部と虚部の和として表されます。虚数は虚数単位 (``-1`` の平方根) \"","\"に実数を掛けたもので、一般に数学では ``i`` と書かれ、工学では ``j`` と書かれます。Python \"","\"は複素数に組み込みで対応し、後者の表記を取っています。虚部は末尾に ``j`` をつけて書きます。例えば ``3+1j`` です。 \"","\":mod:`math` モジュールの複素数版を利用するには、 :mod:`cmath` \"","\"を使います。複素数の使用はかなり高度な数学の機能です。必要性を感じなければ、ほぼ間違いなく無視してしまってよいでしょう。\"","","#: ../../glossary.rst:218","msgid \"context manager\"","msgstr \"context manager\"","","#: ../../glossary.rst:220","msgid \"\"","\"An object which controls the environment seen in a :keyword:`with` statement\"","\" by defining :meth:`__enter__` and :meth:`__exit__` methods. See :pep:`343`.\"","msgstr \"\"","\"(コンテクストマネージャ)\\n\"","\":meth:`__enter__` と :meth:`__exit__` メソッドを定義することで :keyword:`with` 文内の環境を管理するオブジェクトです。:pep:`343` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:223","msgid \"contiguous\"","msgstr \"contiguous\"","","#: ../../glossary.rst:227","msgid \"\"","\"A buffer is considered contiguous exactly if it is either *C-contiguous* or \"","\"*Fortran contiguous*. Zero-dimensional buffers are C and Fortran \"","\"contiguous. In one-dimensional arrays, the items must be laid out in memory\"","\" next to each other, in order of increasing indexes starting from zero. In \"","\"multidimensional C-contiguous arrays, the last index varies the fastest when\"","\" visiting items in order of memory address. However, in Fortran contiguous \"","\"arrays, the first index varies the fastest.\"","msgstr \"\"","\"(隣接、連続) バッファが厳密に *C-連続* または *Fortran 連続* である場合に、そのバッファは連続しているとみなせます。\\n\"","\"ゼロ次元バッファは C 連続であり Fortran 連続です。\\n\"","\"一次元の配列では、その要素は必ずメモリ上で隣接するように配置され、添字がゼロから始まり増えていく順序で並びます。\\n\"","\"多次元の C-連続な配列では、メモリアドレス順に要素を巡る際には最後の添え字が最初に変わるのに対し、 Fortran 連続な配列では最初の添え字が最初に動きます。\"","","#: ../../glossary.rst:235","msgid \"coroutine\"","msgstr \"coroutine\"","","#: ../../glossary.rst:237","msgid \"\"","\"Coroutines is a more generalized form of subroutines. Subroutines are \"","\"entered at one point and exited at another point. Coroutines can be \"","\"entered, exited, and resumed at many different points. They can be \"","\"implemented with the :keyword:`async def` statement. See also :pep:`492`.\"","msgstr \"\"","\"(コルーチン)\\n\"","\"コルーチンはサブルーチンのより一般的な形式です。\\n\"","\"サブルーチンにはある時に入り別の時に出ます。 \\n\"","\"コルーチンには多くの異なる時に入り、出て、再開することが出来ます。\\n\"","\"コルーチンは :keyword:`async def` 文で実装されます。\\n\"","\":pep:`492` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:242","msgid \"coroutine function\"","msgstr \"coroutine function\"","","#: ../../glossary.rst:244","msgid \"\"","\"A function which returns a :term:`coroutine` object. A coroutine function \"","\"may be defined with the :keyword:`async def` statement, and may contain \"","\":keyword:`await`, :keyword:`async for`, and :keyword:`async with` keywords.\"","\" These were introduced by :pep:`492`.\"","msgstr \"\"","\"(コルーチン関数)\\n\"","\":term:`coroutine` オブジェクトを返す関数です。\\n\"","\"コルーチン関数は :keyword:`async def` 文で実装され、:keyword:`await`、:keyword:`async for`、 および :keyword:`async with` キーワードを持つことが出来ます。\\n\"","\"これらは :pep:`492` で導入されました。\"","","#: ../../glossary.rst:249","msgid \"CPython\"","msgstr \"CPython\"","","#: ../../glossary.rst:251","msgid \"\"","\"The canonical implementation of the Python programming language, as \"","\"distributed on `python.org \u003chttps://www.python.org\u003e`_. The term \\\"CPython\\\"\"","\" is used when necessary to distinguish this implementation from others such \"","\"as Jython or IronPython.\"","msgstr \"\"","\"`python.org \u003chttps://www.python.org\u003e`_ で配布されている、Python \"","\"プログラミング言語の標準的な実装です。\\\"CPython\\\" という単語は、この実装を Jython や IronPython \"","\"といった他の実装と区別する必要が有る場合に利用されます。\"","","#: ../../glossary.rst:255","msgid \"decorator\"","msgstr \"decorator\"","","#: ../../glossary.rst:257","msgid \"\"","\"A function returning another function, usually applied as a function \"","\"transformation using the ``@wrapper`` syntax. Common examples for \"","\"decorators are :func:`classmethod` and :func:`staticmethod`.\"","msgstr \"\"","\"(デコレータ) 別の関数を返す関数で、通常、 ``@wrapper`` 構文で関数変換として適用されます。デコレータの一般的な利用例は、 \"","\":func:`classmethod` と :func:`staticmethod` です。\"","","#: ../../glossary.rst:261","msgid \"\"","\"The decorator syntax is merely syntactic sugar, the following two function \"","\"definitions are semantically equivalent::\"","msgstr \"デコレータの文法はシンタックスシュガーです。次の2つの関数定義は意味的に同じものです::\"","","#: ../../glossary.rst:272","msgid \"\"","\"The same concept exists for classes, but is less commonly used there. See \"","\"the documentation for :ref:`function definitions \u003cfunction\u003e` and :ref:`class\"","\" definitions \u003cclass\u003e` for more about decorators.\"","msgstr \"\"","\"同じ概念がクラスにも存在しますが、あまり使われません。デコレータについて詳しくは、 :ref:`関数定義 \u003cfunction\u003e` および \"","\":ref:`クラス定義 \u003cclass\u003e` のドキュメントを参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:275","msgid \"descriptor\"","msgstr \"descriptor\"","","#: ../../glossary.rst:277","msgid \"\"","\"Any object which defines the methods :meth:`__get__`, :meth:`__set__`, or \"","\":meth:`__delete__`. When a class attribute is a descriptor, its special \"","\"binding behavior is triggered upon attribute lookup. Normally, using *a.b* \"","\"to get, set or delete an attribute looks up the object named *b* in the \"","\"class dictionary for *a*, but if *b* is a de 8000 scriptor, the respective \"","\"descriptor method gets called. Understanding descriptors is a key to a deep\"","\" understanding of Python because they are the basis for many features \"","\"including functions, methods, properties, class methods, static methods, and\"","\" reference to super classes.\"","msgstr \"\"","\"(デスクリプタ) メソッド :meth:`__get__`, :meth:`__set__`, あるいは :meth:`__delete__` \"","\"を定義しているオブジェクトです。あるクラス属性がデスクリプタであるとき、属性探索によって、束縛されている特別な動作が呼び出されます。通常、get,set,deleteのために\"","\" *a.b* と書くと、 *a* のクラス辞書内でオブジェクト *b* を検索しますが、 *b* \"","\"がデスクリプタであればそれぞれのデスクリプタメソッドが呼び出されます。デスクリプタの理解は、 Python \"","\"を深く理解する上で鍵となります。というのは、デスクリプタこそが、関数、メソッド、プロパティ、クラスメソッド、静的メソッド、そしてスーパクラスの参照といった多くの機能の基盤だからです。\"","","#: ../../glossary.rst:287","msgid \"\"","\"For more information about descriptors' methods, see :ref:`descriptors`.\"","msgstr \"デスクリプタのメソッドに関して詳しくは、 :ref:`descriptors` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:288","msgid \"dictionary\"","msgstr \"dictionary\"","","#: ../../glossary.rst:290","msgid \"\"","\"An associative array, where arbitrary keys are mapped to values. The keys \"","\"can be any object with :meth:`__hash__` and :meth:`__eq__` methods. Called a\"","\" hash in Perl.\"","msgstr \"\"","\"(辞書) 任意のキーを値に対応付ける連想配列です。 :meth:`__hash__` メソッドと :meth:`__eq__` \"","\"メソッドを実装した任意のオブジェクトをキーにできます。 Perl ではハッシュ (hash) と呼ばれています。\"","","#: ../../glossary.rst:293","msgid \"dictionary view\"","msgstr \"dictionary view\"","","#: ../../glossary.rst:295","msgid \"\"","\"The objects returned from :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values`, and \"","\":meth:`dict.items` are called dictionary views. They provide a dynamic view \"","\"on the dictionary’s entries, which means that when the dictionary changes, \"","\"the view reflects these changes. To force the dictionary view to become a \"","\"full list use ``list(dictview)``. See :ref:`dict-views`.\"","msgstr \"\"","\"(辞書ビュー)\\n\"","\":meth:`dict.keys`、:meth:`dict.values`、:meth:`dict.items` が返すオブジェクトです。\\n\"","\"辞書の項目の動的なビューを提供します。\\n\"","\"すなわち、辞書が変更されるとビューはそれを反映します。\\n\"","\"辞書ビューを強制的に完全なリストにするには ``list(dictview)`` を使用してください。 \\n\"","\":ref:`dict-views` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:301","msgid \"docstring\"","msgstr \"docstring\"","","#: ../../glossary.rst:303","msgid \"\"","\"A string literal which appears as the first expression in a class, function \"","\"or module. While ignored when the suite is executed, it is recognized by \"","\"the compiler and put into the :attr:`__doc__` attribute of the enclosing \"","\"class, function or module. Since it is available via introspection, it is \"","\"the canonical place for documentation of the object.\"","msgstr \"\"","\"クラス、関数、モジュールの最初の式である文字列リテラルです。そのスイートの実行時には無視されますが、コンパイラによって識別され、そのクラス、関数、モジュールの\"","\" :attr:`__doc__` 属性として保存されます。イントロスペクションできる(訳注: \"","\"属性として参照できる)ので、オブジェクトのドキュメントを書く標準的な場所です。\"","","#: ../../glossary.rst:309","msgid \"duck-typing\"","msgstr \"duck-typing\"","","#: ../../glossary.rst:311","msgid \"\"","\"A programming style which does not look at an object's type to determine if \"","\"it has the right interface; instead, the method or attribute is simply \"","\"called or used (\\\"If it looks like a duck and quacks like a duck, it must be\"","\" a duck.\\\") By emphasizing interfaces rather than specific types, well-\"","\"designed code improves its flexibility by allowing polymorphic substitution.\"","\" Duck-typing avoids tests using :func:`type` or :func:`isinstance`. (Note,\"","\" however, that duck-typing can be complemented with :term:`abstract base \"","\"classes \u003cabstract base class\u003e`.) Instead, it typically employs \"","\":func:`hasattr` tests or :term:`EAFP` programming.\"","msgstr \"\"","\"あるオブジェクトが正しいインタフェースを持っているかを決定するのにオブジェクトの型を見ないプログラミングスタイルです。代わりに、単純にオブジェクトのメソッドや属性が呼ばれたり使われたりします。(「アヒルのように見えて、アヒルのように鳴けば、それはアヒルである。」)インタフェースを型より重視することで、上手くデザインされたコードは、ポリモーフィックな代替を許して柔軟性を向上させます。ダックタイピングは\"","\" :func:`type` や :func:`isinstance` による判定を避けます。 (ただし、ダックタイピングを :term:`抽象基底クラス\"","\" \u003cabstract base class\u003e` で補完することもできます。) その代わり、典型的に :func:`hasattr` 判定や \"","\":term:`EAFP` プログラミングを利用します。\"","","#: ../../glossary.rst:320","msgid \"EAFP\"","msgstr \"EAFP\"","","#: ../../glossary.rst:322","msgid \"\"","\"Easier to ask for forgiveness than permission. This common Python coding \"","\"style assumes the existence of valid keys or attributes and catches \"","\"exceptions if the assumption proves false. This clean and fast style is \"","\"characterized by the presence of many :keyword:`try` and :keyword:`except` \"","\"statements. The technique contrasts with the :term:`LBYL` style common to \"","\"many other languages such as C.\"","msgstr \"\"","\"「認可をとるより許しを請う方が容易 (easier to ask for forgiveness than \"","\"permission、マーフィーの法則)」の略です。この Python \"","\"で広く使われているコーディングスタイルでは、通常は有効なキーや属性が存在するものと仮定し、その仮定が誤っていた場合に例外を捕捉します。この簡潔で手早く書けるコーディングスタイルには、\"","\" :keyword:`try` 文および :keyword:`except` 文がたくさんあるのが特徴です。このテクニックは、C \"","\"のような言語でよく使われている :term:`LBYL` スタイルと対照的なものです。\"","","#: ../../glossary.rst:328","msgid \"expression\"","msgstr \"expression\"","","#: ../../glossary.rst:330","msgid \"\"","\"A piece of syntax which can be evaluated to some value. In other words, an \"","\"expression is an accumulation of expression elements like literals, names, \"","\"attribute access, operators or function calls which all return a value. In \"","\"contrast to many other languages, not all language constructs are \"","\"expressions. There are also :term:`statement`\\\\s which cannot be used as \"","\"expressions, such as :keyword:`if`. Assignments are also statements, not \"","\"expressions.\"","msgstr \"\"","\"(式) 何かの値と評価される、一まとまりの構文 (a piece of syntax) \"","\"です。言い換えると、式とはリテラル、名前、属性アクセス、演算子や関数呼び出しなど、値を返す式の要素の積み重ねです。他の多くの言語と違い、Python \"","\"では言語の全ての構成要素が式というわけではありません。 :keyword:`if` のように、式としては使えない文 \"","\"(:term:`statement`) もあります。代入も式ではなく文です。\"","","#: ../../glossary.rst:337","msgid \"extension module\"","msgstr \"extension module\"","","#: ../../glossary.rst:339","msgid \"\"","\"A module written in C or C++, using Python's C API to interact with the core\"","\" and with user code.\"","msgstr \"\"","\"(拡張モジュール) C や C++ で書かれたモジュールで、Python の C API を利用して Python \"","\"コアやユーザーコードとやりとりします。\"","","#: ../../glossary.rst:341","msgid \"f-string\"","msgstr \"f-string\"","","#: ../../glossary.rst:343","msgid \"\"","\"String literals prefixed with ``'f'`` or ``'F'`` are commonly called \"","\"\\\"f-strings\\\" which is short for :ref:`formatted string literals \"","\"\u003cf-strings\u003e`. See also :pep:`498`.\"","msgstr \"\"","\"``'f'`` や ``'F'`` が先頭に付いた文字列リテラルは \\\"f-string\\\" と呼ばれ、これは :ref:`フォーマット済み文字列リテラル \u003cf-strings\u003e` の短縮形の名称です。\\n\"","\":pep:`498` も参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:346","msgid \"file object\"","msgstr \"file object\"","","#: ../../glossary.rst:348","msgid \"\"","\"An object exposing a file-oriented API (with methods such as :meth:`read()` \"","\"or :meth:`write()`) to an underlying resource. Depending on the way it was \"","\"created, a file object can mediate access to a real on-disk file or to \"","\"another type of storage or communication device (for example standard \"","\"input/output, in-memory buffers, sockets, pipes, etc.). File objects are \"","\"also called :dfn:`file-like objects` or :dfn:`streams`.\"","msgstr \"\"","\"(ファイルオブジェクト) 下位のリソースへのファイル志向 API (:meth:`read()` や :meth:`write()` \"","\"メソッドを持つもの) \"","\"を公開しているオブジェクトです。ファイルオブジェクトは、作成された手段によって、実際のディスク上のファイルや、その他のタイプのストレージや通信デバイス \"","\"(例えば、標準入出力、インメモリバッファ、ソケット、パイプ、等) へのアクセスを媒介できます。ファイルオブジェクトは :dfn:`file-like \"","\"objects` や :dfn:`streams` とも呼ばれます。\"","","#: ../../glossary.rst:356","msgid \"\"","\"There are actually three categories of file objects: raw :term:`binary files\"","\" \u003cbinary file\u003e`, buffered :term:`binary files \u003cbinary file\u003e` and :term:`text\"","\" files \u003ctext file\u003e`. Their interfaces are defined in the :mod:`io` module. \"","\"The canonical way to create a file object is by using the :func:`open` \"","\"function.\"","msgstr \"\"","\"ファイルオブジェクトには実際には 3 種類あります: 生の :term:`バイナリーファイル \u003cbinary file\u003e`、バッファされた \"","\":term:`バイナリーファイル \u003cbinary file\u003e`、そして :term:`テキストファイル\u003ctext file\u003e` です。インターフェイスは\"","\" :mod:`io` モジュールで定義されています。ファイルオブジェクトを作る標準的な方法は :func:`open` 関数を使うことです。\"","","#: ../../glossary.rst:361","msgid \"file-like object\"","msgstr \"file-like object\"","","#: ../../glossary.rst:363","msgid \"A synonym for :term:`file object`.\"","msgstr \":term:`file object` と同義です。\"","","#: ../../glossary.rst:364","msgid \"finder\"","msgstr \"finder\"","","#: ../../glossary.rst:366","msgid \"\"","\"An object that tries to find the :term:`loader` for a module that is being \"","\"imported.\"","msgstr \"\"","\"(ファインダ)\\n\"","\"インポートされているモジュールの :term:`loader` の発見を試行するオブジェクトです。\"","","#: ../../glossary.rst:369","msgid \"\"","\"Since Python 3.3, there are two types of finder: :term:`meta path finders \"","\"\u003cmeta path finder\u003e` for use with :data:`sys.meta_path`, and :term:`path \"","\"entry finders \u003cpath entry finder\u003e` for use with :data:`sys.path_hooks`.\"","msgstr \"\"","\"Python 3.3 以降では 2 種類のファインダがあります。\\n\"","\":data:`sys.meta_path` で使用される :term:`meta path finder` と、\\n\"","\":data:`sys.path_hooks` で使用される :term:`path entry finder` です。\"","","#: ../../glossary.rst:373","msgid \"See :pep:`302`, :pep:`420` and :pep:`451` for much more detail.\"","msgstr \"詳細については :pep:`302`、:pep:`420` および :pep:`451` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:374","msgid \"floor division\"","msgstr \"floor division\"","","#: ../../glossary.rst:376","msgid \"\"","\"Mathematical division that rounds down to nearest integer. The floor \"","\"division operator is ``//``. For example, the expression ``11 // 4`` \"","\"evaluates to ``2`` in contrast to the ``2.75`` returned by float true \"","\"division. Note that ``(-11) // 4`` is ``-3`` because that is ``-2.75`` \"","\"rounded *downward*. See :pep:`238`.\"","msgstr \"\"","\"一番近い小さい整数に丸める数学除算。floor division 演算子は ``//`` です。例えば、 ``11 // 4`` は ``2`` \"","\"になり、 float の true division の結果 ``2.75`` と異なります。 ``(-11) // 4`` は ``-2.75`` を\"","\" *小さい方に* 丸めるので ``-3`` になることに注意してください。 :pep:`238` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:381","msgid \"function\"","msgstr \"function\"","","#: ../../glossary.rst:383","msgid \"\"","\"A series of statements which returns some value to a caller. It can also be \"","\"passed zero or more :term:`arguments \u003cargument\u003e` which may be used in the \"","\"execution of the body. See also :term:`parameter`, :term:`method`, and the \"","\":ref:`function` section.\"","msgstr \"\"","\"(関数) 呼び出し側に値を返す一連の文のことです。関数には0以上の :term:`実引数 \u003cargument\u003e` \"","\"を渡すことが出来ます。実体の実行時に引数を使用することが出来ます。 :term:`仮引数 \u003cparameter\u003e`、:term:`メソッド \"","\"\u003cmethod\u003e`、:ref:`function` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:387","msgid \"function annotation\"","msgstr \"function annotation\"","","#: ../../glossary.rst:389","msgid \"An :term:`annotation` of a function parameter or return value.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:391","msgid \"\"","\"Function annotations are usually used for :term:`type hints \u003ctype hint\u003e`: \"","\"for example this function is expected to take two :class:`int` arguments and\"","\" is also expected to have an :class:`int` return value::\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:399","msgid \"Function annotation syntax is explained in section :ref:`function`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:401","msgid \"\"","\"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this \"","\"functionality.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:403","msgid \"__future__\"","msgstr \"__future__\"","","#: ../../glossary.rst:405","msgid \"\"","\"A pseudo-module which programmers can use to enable new language features \"","\"which are not compatible with the current interpreter.\"","msgstr \"互換性のない新たな言語機能を現在のインタプリタで有効にするためにプログラマが利用できる擬似モジュールです。\"","","#: ../../glossary.rst:408","msgid \"\"","\"By importing the :mod:`__future__` module and evaluating its variables, you \"","\"can see when a new feature was first added to the language and when it \"","\"becomes the default::\"","msgstr \"\"","\":mod:`__future__` モジュールを import \"","\"してその変数を評価すれば、新たな機能が初めて追加されたのがいつで、いつ言語デフォルトの機能になるかわかります::\"","","#: ../../glossary.rst:415","msgid \"garbage collection\"","msgstr \"garbage collection\"","","#: ../../glossary.rst:417","msgid \"\"","\"The process of freeing memory when it is not used anymore. Python performs \"","\"garbage collection via reference counting and a cyclic garbage collector \"","\"that is able to detect and break reference cycles. The garbage collector \"","\"can be controlled using the :mod:`gc` module.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:423","msgid \"generator\"","msgstr \"generator\"","","#: ../../glossary.rst:425","msgid \"\"","\"A function which returns a :term:`generator iterator`. It looks like a \"","\"normal function except that it contains :keyword:`yield` expressions for \"","\"producing a series of values usable in a for-loop or that can be retrieved \"","\"one at a time with the :func:`next` function.\"","msgstr \"\"","\"(ジェネレータ)\\n\"","\":term:`generator iterator` を返す関数です。\\n\"","\"通常の関数に似ていますが、 :keyword:`yield` 式を持つ点で異なります。\\n\"","\":keyword:`yield` 式は、 for ループで使用できたり、:func:`next` 関数で値を 1 つずつ取り出したりできる、値の並びを生成するのに使用されます。\"","","#: ../../glossary.rst:430","msgid \"\"","\"Usually refers to a generator function, but may refer to a *generator \"","\"iterator* in some contexts. In cases where the intended meaning isn't \"","\"clear, using the full terms avoids ambiguity.\"","msgstr \"\"","\"通常はジェネレータ関数を指しますが、文脈によっては *ジェネレータイテレータ* を指す場合があります。\\n\"","\"意図された意味が明らかでない場合、 明瞭化のために完全な単語を使用します。\"","","#: ../../glossary.rst:433","msgid \"generator iterator\"","msgstr \"generator iterator\"","","#: ../../glossary.rst:435","msgid \"An object created by a :term:`generator` function.\"","msgstr \"\"","\"(ジェネレータイテレータ)\\n\"","\":term:`generator` 関数で生成されるオブジェクトです。\"","","#: ../../glossary.rst:437","msgid \"\"","\"Each :keyword:`yield` temporarily suspends processing, remembering the \"","\"location execution state (including local variables and pending try-\"","\"statements). When the *generator iterator* resumes, it picks up where it \"","\"left off (in contrast to functions which start fresh on every invocation).\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:444","msgid \"generator expression\"","msgstr \"generator expression\"","","#: ../../glossary.rst:446","msgid \"\"","\"An expression that returns an iterator. It looks like a normal expression \"","\"followed by a :keyword:`for` expression defining a loop variable, range, and\"","\" an optional :keyword:`if` expression. The combined expression generates \"","\"values for an enclosing function::\"","msgstr \"\"","\"(ジェネレータ式) イテレータを返す式です。普通の式に、ループ変数を定義する :keyword:`for` 式、範囲、そして省略可能な \"","\":keyword:`if` 式がつづいているように見えます。こうして構成された式は、外側の関数に向けて値を生成します::\"","","#: ../../glossary.rst:453","msgid \"generic function\"","msgstr \"generic function\"","","#: ../../glossary.rst:455","msgid \"\"","\"A function composed of multiple functions implementing the same operation \"","\"for different types. Which implementation should be used during a call is \"","\"determined by the dispatch algorithm.\"","msgstr \"\"","\"(ジェネリック関数) \"","\"異なる型に対し同じ操作をする関数群から構成される関数です。呼び出し時にどの実装を用いるかはディスパッチアルゴリズムにより決定されます。\"","","#: ../../glossary.rst:459","msgid \"\"","\"See also the :term:`single dispatch` glossary entry, the \"","\":func:`functools.singledispatch` decorator, and :pep:`443`.\"","msgstr \"\"","\":term:`single dispatch`、:func:`functools.singledispatch` デコレータ、:pep:`443` \"","\"を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:462","msgid \"GIL\"","msgstr \"GIL\"","","#: ../../glossary.rst:464","msgid \"See :term:`global interpreter lock`.\"","msgstr \":term:`global interpreter lock` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:465","msgid \"global interpreter lock\"","msgstr \"global interpreter lock\"","","#: ../../glossary.rst:467","msgid \"\"","\"The mechanism used by the :term:`CPython` interpreter to assure that only \"","\"one thread executes Python :term:`bytecode` at a time. This simplifies the \"","\"CPython implementation by making the object model (including critical built-\"","\"in types such as :class:`dict`) implicitly safe against concurrent access. \"","\"Locking the entire interpreter makes it easier for the interpreter to be \"","\"multi-threaded, at the expense of much of the parallelism afforded by multi-\"","\"processor machines.\"","msgstr \"\"","\"(グローバルインタプリタロック) :term:`CPython` インタプリタが利用している、一度に Python のバイトコード \"","\"(:term:`bytecode`) を実行するスレッドは一つだけであることを保証する仕組みです。これにより (:class:`dict` \"","\"などの重要な組み込み型を含む) オブジェクトモデルが同時アクセスに対して暗黙的に安全になるので、 CPython \"","\"の実装がシンプルになります。インタプリタ全体をロックすることで、マルチプロセッサマシンが生じる並列化のコストと引き換えに、インタプリタを簡単にマルチスレッド化できるようになります。\"","","#: ../../glossary.rst:476","msgid \"\"","\"However, some extension modules, either standard or third-party, are \"","\"designed so as to release the GIL when doing computationally-intensive tasks\"","\" such as compression or hashing. Also, the GIL is always released when \"","\"doing I/O.\"","msgstr \"\"","\"ただし、標準あるいは外部のいくつかの拡張モジュールは、圧縮やハッシュ計算などの計算の重い処理をするときに GIL \"","\"を解除するように設計されています。また、I/O 処理をする場合 GIL は常に解除されます。\"","","#: ../../glossary.rst:481","msgid \"\"","\"Past efforts to create a \\\"free-threaded\\\" interpreter (one which locks \"","\"shared data at a much finer granularity) have not been successful because \"","\"performance suffered in the common single-processor case. It is believed \"","\"that overcoming this performance issue would make the implementation much \"","\"more complicated and therefore costlier to maintain.\"","msgstr \"\"","\"過去に \\\"自由なマルチスレッド化\\\" したインタプリタ (供用されるデータを細かい粒度でロックする) \"","\"が開発されましたが、一般的なシングルプロセッサの場合のパフォーマンスが悪かったので成功しませんでした。このパフォーマンスの問題を克服しようとすると、実装がより複雑になり保守コストが増加すると考えられています。\"","","#: ../../glossary.rst:487","msgid \"hash-based pyc\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:489","msgid \"\"","\"A bytecode cache file that uses the hash rather than the last-modified time \"","\"of the corresponding source file to determine its validity. See :ref:`pyc-\"","\"invalidation`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:492","msgid \"hashable\"","msgstr \"hashable\"","","#: ../../glossary.rst:494","msgid \"\"","\"An object is *hashable* if it has a hash value which never changes during \"","\"its lifetime (it needs a :meth:`__hash__` method), and can be compared to \"","\"other objects (it needs an :meth:`__eq__` method). Hashable objects which \"","\"compare equal must have the same hash value.\"","msgstr \"\"","\"(ハッシュ可能) *ハッシュ可能* なオブジェクトとは、生存期間中変わらないハッシュ値を持ち (:meth:`__hash__` \"","\"メソッドが必要)、他のオブジェクトと比較ができる (:meth:`__eq__` メソッドが必要) \"","\"オブジェクトです。同値なハッシュ可能オブジェクトは必ず同じハッシュ値を持つ必要があります。\"","","#: ../../glossary.rst:499","msgid \"\"","\"Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, \"","\"because these data structures use the hash value internally.\"","msgstr \"ハッシュ可能なオブジェクトは辞書のキーや集合のメンバーとして使えます。辞書や集合のデータ構造は内部でハッシュ値を使っているからです。\"","","#: ../../glossary.rst:502","msgid \"\"","\"All of Python's immutable built-in objects are hashable; mutable containers \"","\"(such as lists or dictionaries) are not. Objects which are instances of \"","\"user-defined classes are hashable by default. They all compare unequal \"","\"(except with themselves), and their hash value is derived from their \"","\":func:`id`.\"","msgstr \"\"","\"Python のイミュータブルな組み込みオブジェクトはハッシュ可能です; ミュータブルなコンテナ (例えばリストや辞書) はハッシュ不可能です。\\n\"","\"ユーザー定義のクラスのインスタンスであるようなオブジェクトはデフォルトでハッシュ可能です。\\n\"","\"それらは全て (自身を除いて) 比較結果は非等価であり、ハッシュ値は :func:`id` より得られます。\"","","#: ../../glossary.rst:507","msgid \"IDLE\"","msgstr \"IDLE\"","","#: ../../glossary.rst:509","msgid \"\"","\"An Integrated Development Environment for Python. IDLE is a basic editor \"","\"and interpreter environment which ships with the standard distribution of \"","\"Python.\"","msgstr \"\"","\"Python の統合開発環境 (Integrated DeveLopment Environment) です。IDLE は Python \"","\"の標準的な配布に同梱されている基本的な機能のエディタとインタプリタ環境です。\"","","#: ../../glossary.rst:512","msgid \"immutable\"","msgstr \"immutable\"","","#: ../../glossary.rst:514","msgid \"\"","\"An object with a fixed value. Immutable objects include numbers, strings \"","\"and tuples. Such an object cannot be altered. A new object has to be \"","\"created if a different value has to be stored. They play an important role \"","\"in places where a constant hash value is needed, for example as a key in a \"","\"dictionary.\"","msgstr \"\"","\"(イミュータブル) \"","\"固定の値を持ったオブジェクトです。イミュータブルなオブジェクトには、数値、文字列、およびタプルなどがあります。これらのオブジェクトは値を変えられません。別の値を記憶させる際には、新たなオブジェクトを作成しなければなりません。イミュータブルなオブジェクトは、固定のハッシュ値が必要となる状況で重要な役割を果たします。辞書のキーがその例です。\"","","#: ../../glossary.rst:519","msgid \"import path\"","msgstr \"import path\"","","#: ../../glossary.rst:521","msgid \"\"","\"A list of locations (or :term:`path entries \u003cpath entry\u003e`) that are searched\"","\" by the :term:`path based finder` for modules to import. During import, this\"","\" list of locations usually comes from :data:`sys.path`, but for subpackages \"","\"it may also come from the parent package's ``__path__`` attribute.\"","msgstr \"\"","\":term:`path based finder` が import するモジュールを検索する場所 (または :term:`path entry`) \"","\"のリスト。 import 中、このリストは通常 :data:`sys.path` から来ますが、サブパッケージの場合は親パッケージの \"","\"``__path__`` 属性からも来ます。\"","","#: ../../glossary.rst:526","msgid \"importing\"","msgstr \"importing\"","","#: ../../glossary.rst:528","msgid \"\"","\"The process by which Python code in one module is made available to Python \"","\"code in another module.\"","msgstr \"あるモジュールの Python コードが別のモジュールの Python コードで使えるようにする処理です。\"","","#: ../../glossary.rst:530","msgid \"importer\"","msgstr \"importer\"","","#: ../../glossary.rst:532","msgid \"\"","\"An object that both finds and loads a module; both a :term:`finder` and \"","\":term:`loader` object.\"","msgstr \"モジュールを探してロードするオブジェクト。 :term:`finder` と :term:`loader` のどちらでもあるオブジェクト。\"","","#: ../../glossary.rst:534","msgid \"interactive\"","msgstr \"interactive\"","","#: ../../glossary.rst:536","msgid \"\"","\"Python has an interactive interpreter which means you can enter statements \"","\"and expressions at the interpreter prompt, immediately execute them and see \"","\"their results. Just launch ``python`` with no arguments (possibly by \"","\"selecting it from your computer's main menu). It is a very powerful way to \"","\"test out new ideas or inspect modules and packages (remember ``help(x)``).\"","msgstr \"\"","\"(対話的) Python には対話的インタプリタがあり、文や式をインタプリタのプロンプトに入力すると即座に実行されて結果を見ることができます。 \"","\"``python`` と何も引数を与えずに実行してください。(コンピュータのメインメニューから \"","\"Pythonの対話的インタプリタを起動できるかもしれません。) \"","\"対話的インタプリタは、新しいアイデアを試してみたり、モジュールやパッケージの中を覗いてみる(``help(x)`` を覚えておいてください) \"","\"のに非常に便利なツールです。\"","","#: ../../glossary.rst:542","msgid \"interpreted\"","msgstr \"interpreted\"","","#: ../../glossary.rst:544","msgid \"\"","\"Python is an interpreted language, as opposed to a compiled one, though the \"","\"distinction can be blurry because of the presence of the bytecode compiler.\"","\" This means that source files can be run directly without explicitly \"","\"creating an executable which is then run. Interpreted languages typically \"","\"have a shorter development/debug cycle than compiled ones, though their \"","\"programs generally also run more slowly. See also :term:`interactive`.\"","msgstr \"\"","\"Python はインタプリタ形式の言語であり、コンパイラ言語の対極に位置します。 (バイトコードコンパイラがあるために、この区別は曖昧ですが。) \"","\"ここでのインタプリタ言語とは、ソースコードのファイルを、まず実行可能形式にしてから実行させるといった操作なしに、直接実行できることを意味します。インタプリタ形式の言語は通常、コンパイラ形式の言語よりも開発/デバッグのサイクルは短いものの、プログラムの実行は一般に遅いです。対話的(:term:`interactive`)も参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:551","msgid \"interpreter shutdown\"","msgstr \"interpreter shutdown\"","","#: ../../glossary.rst:553","msgid \"\"","\"When asked to shut down, the Python interpreter enters a special phase where\"","\" it gradually releases all allocated resources, such as modules and various \"","\"critical internal structures. It also makes several calls to the \"","\":term:`garbage collector \u003cgarbage collection\u003e`. This can trigger the \"","\"execution of code in user-defined destructors or weakref callbacks. Code \"","\"executed during the shutdown phase can encounter various exceptions as the \"","\"resources it relies on may not function anymore (common examples are library\"","\" modules or the warnings machinery).\"","msgstr \"\"","\"Python インタープリターはシャットダウンを要請された時に、モジュールやすべてのクリティカルな内部構造をなどの、すべての確保したリソースを段階的に開放する、特別なフェーズに入ります。\\n\"","\"このフェーズはガベージコレクター (:term:`garbage collector \u003cgarbage collection\u003e 8000 `) を複数回呼び出します。\\n\"","\"これによりユーザー定義のデストラクターや weakref コールバックが呼び出されることがあります。\\n\"","\"シャットダウンフェーズ中に実行されるコードは、それが依存するリソースがすでに機能しない(よくある例はライブラリーモジュールや warning 機構です) ために様々な例外に直面します。\"","","#: ../../glossary.rst:562","msgid \"\"","\"The main reason for interpreter shutdown is that the ``__main__`` module or \"","\"the script being run has finished executing.\"","msgstr \"インタープリタがシャットダウンする主な理由は ``__main__`` モジュールや実行されていたスクリプトの実行が終了したことです。\"","","#: ../../glossary.rst:564","msgid \"iterable\"","msgstr \"iterable\"","","#: ../../glossary.rst:566","msgid \"\"","\"An object capable of returning its members one at a time. Examples of \"","\"iterables include all sequence types (such as :class:`list`, :class:`str`, \"","\"and :class:`tuple`) and some non-sequence types like :class:`dict`, \"","\":term:`file objects \u003cfile object\u003e`, and objects of any classes you define \"","\"with an :meth:`__iter__` method or with a :meth:`__getitem__` method that \"","\"implements :term:`Sequence` semantics.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:573","msgid \"\"","\"Iterables can be used in a :keyword:`for` loop and in many other places \"","\"where a sequence is needed (:func:`zip`, :func:`map`, ...). When an \"","\"iterable object is passed as an argument to the built-in function \"","\":func:`iter`, it returns an iterator for the object. This iterator is good \"","\"for one pass over the set of values. When using iterables, it is usually \"","\"not necessary to call :func:`iter` or deal with iterator objects yourself. \"","\"The ``for`` statement does that automatically for you, creating a temporary \"","\"unnamed variable to hold the iterator for the duration of the loop. See \"","\"also :term:`iterator`, :term:`sequence`, and :term:`generator`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:583","msgid \"iterator\"","msgstr \"iterator\"","","#: ../../glossary.rst:585","msgid \"\"","\"An object representing a stream of data. Repeated calls to the iterator's \"","\":meth:`~iterator.__next__` method (or passing it to the built-in function \"","\":func:`next`) return successive items in the stream. When no more data are \"","\"available a :exc:`StopIteration` exception is raised instead. At this \"","\"point, the iterator object is exhausted and any further calls to its \"","\":meth:`__next__` method just raise :exc:`StopIteration` again. Iterators \"","\"are required to have an :meth:`__iter__` method that returns the iterator \"","\"object itself so every iterator is also iterable and may be used in most \"","\"places where other iterables are accepted. One notable exception is code \"","\"which attempts multiple iteration passes. A container object (such as a \"","\":class:`list`) produces a fresh new iterator each time you pass it to the \"","\":func:`iter` function or use it in a :keyword:`for` loop. Attempting this \"","\"with an iterator will just return the same exhausted iterator object used in\"","\" the previous iteration pass, making it appear like an empty container.\"","msgstr \"\"","\"(イテレータ) データの流れを表現するオブジェクトです。イテレータの :meth:`~iterator.__next__` メソッドを繰り返し呼び出す \"","\"(または組み込み関数 :func:`next` に渡す) と、流れの中の要素を一つずつ返します。データがなくなると、代わりに \"","\":exc:`StopIteration` 例外を送出します。その時点で、イテレータオブジェクトは尽きており、それ以降は :meth:`__next__`\"","\" を何度呼んでも :exc:`StopIteration` を送出します。イテレータは、そのイテレータオブジェクト自体を返す \"","\":meth:`__iter__` メソッドを実装しなければならないので、イテレータは他の iterable \"","\"を受理するほとんどの場所で利用できます。はっきりとした例外は複数の反復を行うようなコードです。 (:class:`list` のような) \"","\"コンテナオブジェクトは、自身を :func:`iter` 関数にオブジェクトに渡したり :keyword:`for` \"","\"ループ内で使うたびに、新たな未使用のイテレータを生成します。これをイテレータで行おうとすると、前回のイテレーションで使用済みの同じイテレータオブジェクトを単純に返すため、空のコンテナのようになってしまします。\"","","#: ../../glossary.rst:600","msgid \"More information can be found in :ref:`typeiter`.\"","msgstr \"詳細な情報は :ref:`typeiter` にあります。\"","","#: ../../glossary.rst:601","msgid \"key function\"","msgstr \"key function\"","","#: ../../glossary.rst:603","msgid \"\"","\"A key function or collation function is a callable that returns a value used\"","\" for sorting or ordering. For example, :func:`locale.strxfrm` is used to \"","\"produce a sort key that is aware of locale specific sort conventions.\"","msgstr \"\"","\"(キー関数) キー関数、あるいは照合関数とは、ソートや順序比較のための値を返す呼び出し可能オブジェクト(callable)です。例えば、 \"","\":func:`locale.strxfrm` をキー関数に使えば、ロケール依存のソートの慣習にのっとったソートキーを返します。\"","","#: ../../glossary.rst:608","msgid \"\"","\"A number of tools in Python accept key functions to control how elements are\"","\" ordered or grouped. They include :func:`min`, :func:`max`, :func:`sorted`,\"","\" :meth:`list.sort`, :func:`heapq.merge`, :func:`heapq.nsmallest`, \"","\":func:`heapq.nlargest`, and :func:`itertools.groupby`.\"","msgstr \"\"","\"Python の多くのツールはキー関数を受け取り要素の並び順やグループ化を管理します。\\n\"","\":func:`min`, :func:`max`, :func:`sorted`, :meth:`list.sort`, :func:`heapq.merge`, :func:`heapq.nsmallest`, :func:`heapq.nlargest`, :func:`itertools.groupby` 等があります。\"","","#: ../../glossary.rst:614","msgid \"\"","\"There are several ways to create a key function. For example. the \"","\":meth:`str.lower` method can serve as a key function for case insensitive \"","\"sorts. Alternatively, a key function can be built from a :keyword:`lambda` \"","\"expression such as ``lambda r: (r[0], r[2])``. Also, the :mod:`operator` \"","\"module provides three key function constructors: \"","\":func:`~operator.attrgetter`, :func:`~operator.itemgetter`, and \"","\":func:`~operator.methodcaller`. See the :ref:`Sorting HOW TO \"","\"\u003csortinghowto\u003e` for examples of how to create and use key functions.\"","msgstr \"\"","\"キー関数を作る方法はいくつかあります。\\n\"","\"例えば :meth:`str.lower` メソッドを大文字小文字を区別しないソートを行うキー関数として使うことが出来ます。\\n\"","\"あるいは、``lambda r: (r[0], r[2])`` のような :keyword:`lambda` 式からキー関数を作ることができます。\\n\"","\"また、 :mod:`operator` モジュールは :func:`~operator.attrgetter`, :func:`~operator.itemgetter`, :func:`~operator.methodcaller` という 3 つのキー関数コンストラクタを提供しています。\\n\"","\"キー関数の作り方と使い方の例は :ref:`Sorting HOW TO \u003csortinghowto\u003e` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:622","msgid \"keyword argument\"","msgstr \"keyword argument\"","","#: ../../glossary.rst:624 ../../glossary.rst:883","msgid \"See :term:`argument`.\"","msgstr \":term:`実引数\u003cargument\u003e` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:625","msgid \"lambda\"","msgstr \"lambda\"","","#: ../../glossary.rst:627","msgid \"\"","\"An anonymous inline function consisting of a single :term:`expression` which\"","\" is evaluated when the function is called. The syntax to create a lambda \"","\"function is ``lambda [parameters]: expression``\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:630","msgid \"LBYL\"","msgstr \"LBYL\"","","#: ../../glossary.rst:632","msgid \"\"","\"Look before you leap. This coding style explicitly tests for pre-conditions\"","\" before making calls or lookups. This style contrasts with the :term:`EAFP`\"","\" approach and is characterized by the presence of many :keyword:`if` \"","\"statements.\"","msgstr \"\"","\"「ころばぬ先の杖 (look before you leap)」 の略です。このコーディングスタイルでは、呼び出しや検索を行う前に、明示的に前提条件 \"","\"(pre-condition) 判定を行います。 :term:`EAFP` アプローチと対照的で、 :keyword:`if` \"","\"文がたくさん使われるのが特徴的です。\"","","#: ../../glossary.rst:637","msgid \"\"","\"In a multi-threaded environment, the LBYL approach can risk introducing a \"","\"race condition between \\\"the looking\\\" and \\\"the leaping\\\". For example, \"","\"the code, ``if key in mapping: return mapping[key]`` can fail if another \"","\"thread removes *key* from *mapping* after the test, but before the lookup. \"","\"This issue can be solved with locks or by using the EAFP approach.\"","msgstr \"\"","\"マルチスレッド化された環境では、LBYL アプローチは \\\"見る\\\" 過程と \\\"飛ぶ\\\" 過程の競合状態を引き起こすリスクがあります。例えば、``if\"","\" key in mapping: return mapping[key]`` というコードは、判定の後、別のスレッドが探索の前に *mapping* \"","\"から *key* を取り除くと失敗します。この問題は、ロックするか EAFP アプローチを使うことで解決できます。\"","","#: ../../glossary.rst:642","msgid \"list\"","msgstr \"list\"","","#: ../../glossary.rst:644","msgid \"\"","\"A built-in Python :term:`sequence`. Despite its name it is more akin to an \"","\"array in other languages than to a linked list since access to elements is \"","\"O(1).\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:647","msgid \"list comprehension\"","msgstr \"list comprehension\"","","#: ../../glossary.rst:649","msgid \"\"","\"A compact way to process all or part of the elements in a sequence and \"","\"return a list with the results. ``result = ['{:#04x}'.format(x) for x in \"","\"range(256) if x % 2 == 0]`` generates a list of strings containing even hex \"","\"numbers (0x..) in the range from 0 to 255. The :keyword:`if` clause is \"","\"optional. If omitted, all elements in ``range(256)`` are processed.\"","msgstr \"\"","\"(リスト内包表記) シーケンス中の全てあるいは一部の要素を処理して、その結果からなるリストを返す、コンパクトな方法です。 ``result = \"","\"['{:#04x}'.format(x) for x in range(256) if x % 2 == 0]`` とすると、 0 から 255 \"","\"までの偶数を 16進数表記 (0x..) した文字列からなるリストを生成します。 :keyword:`if` 節はオプションです。 \"","\":keyword:`if` 節がない場合、 ``range(256)`` の全ての要素が処理されます。\"","","#: ../../glossary.rst:655","msgid \"loader\"","msgstr \"loader\"","","#: ../../glossary.rst:657","msgid \"\"","\"An object that loads a module. It must define a method named \"","\":meth:`load_module`. A loader is typically returned by a :term:`finder`. See\"","\" :pep:`302` for details and :class:`importlib.abc.Loader` for an \"","\":term:`abstract base class`.\"","msgstr \"\"","\"モジュールをロードするオブジェクト。 :meth:`load_module` という名前のメソッドを定義していなければなりません。ローダーは一般的に \"","\":term:`finder` から返されます。詳細は :pep:`302` を、 :term:`abstract base class` については \"","\":class:`importlib.abc.Loader` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:661","msgid \"mapping\"","msgstr \"mapping\"","","#: ../../glossary.rst:663","msgid \"\"","\"A container object that supports arbitrary key lookups and implements the \"","\"methods specified in the :class:`~collections.abc.Mapping` or \"","\":class:`~collections.abc.MutableMapping` :ref:`abstract base classes \"","\"\u003ccollections-abstract-base-classes\u003e`. Examples include :class:`dict`, \"","\":class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict` and \"","\":class:`collections.Counter`.\"","msgstr \"\"","\"(マッピング) 任意のキー探索をサポートしていて、 :class:`~collections.abc.Mapping` か \"","\":class:`~collections.abc.MutableMapping` の :ref:`抽象基底クラス \u003ccollections-\"","\"abstract-base-classes\u003e` で指定されたメソッドを実装しているコンテナオブジェクトです。例えば、 :class:`dict`, \"","\":class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict`, \"","\":class:`collections.Counter` などです。\"","","#: ../../glossary.rst:669","msgid \"meta path finder\"","msgstr \"meta path finder\"","","#: ../../glossary.rst:671","msgid \"\"","\"A :term:`finder` returned by a search of :data:`sys.meta_path`. Meta path \"","\"finders are related to, but different from :term:`path entry finders \u003cpath \"","\"entry finder\u003e`.\"","msgstr \"\"","\":data:`sys.meta_path` を検索して得られた :term:`finder`.\\n\"","\"meta path finder は :term:`path entry finder` と関係はありますが、別物です。\"","","#: ../../glossary.rst:675","msgid \"\"","\"See :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` for the methods that meta path \"","\"finders implement.\"","msgstr \"\"","\"meta path finder が実装するメソッドについては :class:`importlib.abc.MetaPathFinder` \"","\"を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:677","msgid \"metaclass\"","msgstr \"metaclass\"","","#: ../../glossary.rst:679","msgid \"\"","\"The class of a class. Class definitions create a class name, a class \"","\"dictionary, and a list of base classes. The metaclass is responsible for \"","\"taking those three arguments and creating the class. Most object oriented \"","\"programming languages provide a default implementation. What makes Python \"","\"special is that it is possible to create custom metaclasses. Most users \"","\"never need this tool, but when the need arises, metaclasses can provide \"","\"powerful, elegant solutions. They have been used for logging attribute \"","\"access, adding thread-safety, tracking object creation, implementing \"","\"singletons, and many other tasks.\"","msgstr \"\"","\"(メタクラス) クラスのクラスです。クラス定義は、クラス名、クラスの辞書と、基底クラスのリストを作ります。メタクラスは、それら 3 \"","\"つを引数として受け取り、クラスを作る責任を負います。ほとんどのオブジェクト指向言語は(訳注:メタクラスの)デフォルトの実装を提供しています。Python\"","\" \"","\"が特別なのはカスタムのメタクラスを作成できる点です。ほとんどのユーザーに取って、メタクラスは全く必要のないものです。しかし、一部の場面では、メタクラスは強力でエレガントな方法を提供します。たとえば属性アクセスのログを取ったり、スレッドセーフ性を追加したり、オブジェクトの生成を追跡したり、シングルトンを実装するなど、多くの場面で利用されます。\"","","#: ../../glossary.rst:689","msgid \"More information can be found in :ref:`metaclasses`.\"","msgstr \"詳細は :ref:`metaclasses` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:690","msgid \"method\"","msgstr \"メソッド\"","","#: ../../glossary.rst:692","msgid \"\"","\"A function which is defined inside a class body. If called as an attribute \"","\"of an instance of that class, the method will get the instance object as its\"","\" first :term:`argument` (which is usually called ``self``). See \"","\":term:`function` and :term:`nested scope`.\"","msgstr \"\"","\"(メソッド) クラス本体の中で定義された関数。そのクラスのインスタンスの属性として呼び出された場合、メソッドはインスタンスオブジェクトを第一引数 \"","\"(:term:`argument`) として受け取ります (この第一引数は通常 ``self`` と呼ばれます)。 \"","\":term:`関数\u003cfunction\u003e` と :term:`ネストされたスコープ\u003cnested scope\u003e` も参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:696","msgid \"method resolution order\"","msgstr \"method resolution order\"","","#: ../../glossary.rst:698","msgid \"\"","\"Method Resolution Order is the order in which base classes are searched for \"","\"a member during lookup. See `The Python 2.3 Method Resolution Order \"","\"\u003chttps://www.python.org/download/releases/2.3/mro/\u003e`_ for details of the \"","\"algorithm used by the Python interpreter since the 2.3 release.\"","msgstr \"\"","\"(メソッド解決順序)\\n\"","\"探索中に基底クラスが構成要素を検索される順番です。\\n\"","\"2.3 以降の Python インタープリタが使用するアルゴリズムの詳細については `The Python 2.3 Method Resolution Order \u003chttps://www.python.org/download/releases/2.3/mro/\u003e`_ を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:702","msgid \"module\"","msgstr \"module\"","","#: ../../glossary.rst:704","msgid \"\"","\"An object that serves as an organizational unit of Python code. Modules \"","\"have a namespace containing arbitrary Python objects. Modules are loaded \"","\"into Python by the process of :term:`importing`.\"","msgstr \"\"","\"(モジュール) Python コードの組織単位としてはたらくオブジェクトです。モジュールは任意の Python \"","\"オブジェクトを含む名前空間を持ちます。モジュールは :term:`importing` の処理によって Python に読み込まれます。\"","","#: ../../glossary.rst:708","msgid \"See also :term:`package`.\"","msgstr \":term:`パッケージ\u003cpackage\u003e` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:709","msgid \"module spec\"","msgstr \"module spec\"","","#: ../../glossary.rst:711","msgid \"\"","\"A namespace containing the import-related information used to load a module.\"","\" An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`.\"","msgstr \"\"","\"モジュールをロードするのに使われるインポート関連の情報を含む名前空間です。\\n\"","\":class:`importlib.machinery.ModuleSpec` のインスタンスです。\"","","#: ../../glossary.rst:713","msgid \"MRO\"","msgstr \"MRO\"","","#: ../../glossary.rst:715","msgid \"See :term:`method resolution order`.\"","msgstr \":term:`method resolution order` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:716","msgid \"mutable\"","msgstr \"mutable\"","","#: ../../glossary.rst:718","msgid \"\"","\"Mutable objects can change their value but keep their :func:`id`. See also \"","\":term:`immutable`.\"","msgstr \"\"","\"(ミュータブル) ミュータブルなオブジェクトは、 :func:`id` を変えることなく値を変更できます。イミュータブル \"","\"(:term:`immutable`) も参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:720","msgid \"named tuple\"","msgstr \"named tuple\"","","#: ../../glossary.rst:722","msgid \"\"","\"Any tuple-like class whose indexable elements are also accessible using \"","\"named attributes (for example, :func:`time.localtime` returns a tuple-like \"","\"object where the *year* is accessible either with an index such as ``t[0]`` \"","\"or with a named attribute like ``t.tm_year``).\"","msgstr \"\"","\"(名前付きタプル) タプルに似ていて、インデクス指定できる要素に名前付き属性でもアクセス出来るクラスです (例えば、 \"","\":func:`time.localtime` はタプルに似たオブジェクトを返し、その *year* には ``t[0]`` \"","\"のようなインデクスによるアクセスと、 ``t.tm_year`` のような名前付き要素としてのアクセスが可能です)。\"","","#: ../../glossary.rst:727","msgid \"\"","\"A named tuple can be a built-in type such as :class:`time.struct_time`, or \"","\"it can be created with a regular class definition. A full featured named \"","\"tuple can also be created with the factory function \"","\":func:`collections.namedtuple`. The latter approach automatically provides \"","\"extra features such as a self-documenting representation like \"","\"``Employee(name='jones', title='programmer')``.\"","msgstr \"\"","\"名前付きタプルには、 :class:`time.struct_time` \"","\"のような組み込み型もありますし、通常のクラス定義によって作成することもできます。名前付きタプルを \"","\":func:`collections.namedtuple` ファクトリ関数で作成することもできます。最後の方法で作った名前付きタプルには自動的に、 \"","\"``Employee(name='jones', title='programmer')`` のような自己ドキュメント表現 (self-\"","\"documenting representation) などの機能が付いてきます。\"","","#: ../../glossary.rst:733","msgid \"namespace\"","msgstr \"namespace\"","","#: ../../glossary.rst:735","msgid \"\"","\"The place where a variable is stored. Namespaces are implemented as \"","\"dictionaries. There are the local, global and built-in namespaces as well \"","\"as nested namespaces in objects (in methods). Namespaces support modularity\"","\" by preventing naming conflicts. For instance, the functions \"","\":func:`builtins.open \u003c.open\u003e` and :func:`os.open` are distinguished by their\"","\" namespaces. Namespaces also aid readability and maintainability by making \"","\"it clear which module implements a function. For instance, writing \"","\":func:`random.seed` or :func:`itertools.islice` makes it clear that those \"","\"functions are implemented by the :mod:`random` and :mod:`itertools` modules,\"","\" respectively.\"","msgstr \"\"","\"(名前空間) 変数が格納される場所です。名前空間は辞書として実装されます。名前空間にはオブジェクトの (メソッドの) \"","\"入れ子になったものだけでなく、局所的なもの、大域的なもの、そして組み込みのものがあります。名前空間は名前の衝突を防ぐことによってモジュール性をサポートする。例えば関数\"","\" :func:`builtins.open \u003c.open\u003e` と :func:`os.open` \"","\"は名前空間で区別されています。また、どのモジュールが関数を実装しているか明示することによって名前空間は可読性と保守性を支援します。例えば、:func:`random.seed`\"","\" や :func:`itertools.islice` と書くと、それぞれモジュール :mod:`random` や :mod:`itertools` \"","\"で実装されていることが明らかです。\"","","#: ../../glossary.rst:745","msgid \"namespace package\"","msgstr \"namespace package\"","","#: ../../glossary.rst:747","msgid \"\"","\"A :pep:`420` :term:`package` which serves only as a container for \"","\"subpackages. Namespace packages may have no physical representation, and \"","\"specifically are not like a :term:`regular package` because they have no \"","\"``__init__.py`` file.\"","msgstr \"\"","\"(名前空間パッケージ) サブパッケージのコンテナとして提供される :pep:`420` :term:`package` 。Namespace \"","\"package はおそらく物理表現を持たず、 ``__init__.py`` ファイルがないため、 :term:`regular package` \"","\"と異なります。\"","","#: ../../glossary.rst:752","msgid \"See also :term:`module`.\"","msgstr \":term:`module` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:753","msgid \"nested scope\"","msgstr \"nested scope\"","","#: ../../glossary.rst:755","msgid \"\"","\"The ability to refer to a variable in an enclosing definition. For \"","\"instance, a function defined inside another function can refer to variables \"","\"in the outer function. Note that nested scopes by default work only for \"","\"reference and not for assignment. Local variables both read and write in \"","\"the innermost scope. Likewise, global variables read and write to the \"","\"global namespace. The :keyword:`nonlocal` allows writing to outer scopes.\"","msgstr \"\"","\"(ネストされたスコープ) \"","\"外側で定義されている変数を参照する機能です。例えば、ある関数が別の関数の中で定義されている場合、内側の関数は外側の関数中の変数を参照できます。ネストされたスコープはデフォルトでは変数の参照だけができ、変数の代入はできないので注意してください。ローカル変数は、最も内側のスコープで変数を読み書きします。同様に、グローバル変数を使うとグローバル名前空間の値を読み書きします。\"","\" :keyword:`nonlocal` で外側の変数に書き込めます。\"","","#: ../../glossary.rst:762","msgid \"new-style class\"","msgstr \"new-style class\"","","#: ../../glossary.rst:764","msgid \"\"","\"Old name for the flavor of classes now used for all class objects. In \"","\"earlier Python versions, only new-style classes could use Python's newer, \"","\"versatile features like :attr:`~object.__slots__`, descriptors, properties, \"","\":meth:`__getattribute__`, class methods, and static methods.\"","msgstr \"\"","\"(新スタイルクラス) 今では全てのクラスオブジェクトに使われている味付けの古い名前です。以前の Python のバージョンでは、新スタイルクラスのみが \"","\":attr:`~object.__slots__` 、デスクリプタ、 :meth:`__getattribute__` \"","\"、クラスメソッド、そして静的メソッド等の Python の新しい、多様な機能を利用できました。\"","","#: ../../glossary.rst:768","msgid \"object\"","msgstr \"object\"","","#: ../../glossary.rst:770","msgid \"\"","\"Any data with state (attributes or value) and defined behavior (methods). \"","\"Also the ultimate base class of any :term:`new-style class`.\"","msgstr \"\"","\"(オブジェクト) 状態 (属性や値) と定義された振る舞い (メソッド) をもつ全てのデータ。もしくは、全ての新スタイルクラス (:term:`new-\"","\"style class`) の究極の基底クラスのこと。\"","","#: ../../glossary.rst:773","msgid \"package\"","msgstr \"package\"","","#: ../../glossary.rst:775","msgid \"\"","\"A Python :term:`module` which can contain submodules or recursively, \"","\"subpackages. Technically, a package is a Python module with an ``__path__``\"","\" attribute.\"","msgstr \"\"","\"(パッケージ) サブモジュールや再帰的にサブパッケージを含むことの出来る :term:`module` のことです。専門的には、パッケージは \"","\"``__path__`` 属性を持つ Python オブジェクトです。\"","","#: ../../glossary.rst:779","msgid \"See also :term:`regular package` and :term:`namespace package`.\"","msgstr \":term:`regular package` と :term:`namespace package` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:780","msgid \"parameter\"","msgstr \"parameter\"","","#: ../../glossary.rst:782","msgid \"\"","\"A named entity in a :term:`function` (or method) definition that specifies \"","\"an :term:`argument` (or in some cases, arguments) that the function can \"","\"accept. There are five kinds of parameter:\"","msgstr \"\"","\"(仮引数) 名前付の実体で :term:`関数\u003cfunction\u003e` (や :term:`メソッド\u003cmethod\u003e` ) の定義において関数が受ける \"","\":term:`実引数\u003cargument\u003e` を指定します。仮引数には5種類あります:\"","","#: ../../glossary.rst:786","msgid \"\"","\":dfn:`positional-or-keyword`: specifies an argument that can be passed \"","\"either :term:`positionally \u003cargument\u003e` or as a :term:`keyword argument \"","\"\u003cargument\u003e`. This is the default kind of parameter, for example *foo* and \"","\"*bar* in the following::\"","msgstr \"\"","\":dfn:`位置またはキーワード`: :term:`位置 \u003cargument\u003e` でまたは :term:`キーワード引数 \u003cargument\u003e` \"","\"として渡すことができる引数を指定します。これはたとえば以下の *foo* や *bar* のように、デフォルトの仮引数の種類です::\"","","#: ../../glossary.rst:795","msgid \"\"","\":dfn:`positional-only`: specifies an argument that can be supplied only by \"","\"position. Python has no syntax for defining positional-only parameters. \"","\"However, some built-in functions have positional-only parameters (e.g. \"","\":func:`abs`).\"","msgstr \"\"","\":dfn:`位置のみ`: 位置によってのみ与えられる引数を指定します。Python \"","\"に引数が位置のみであることを定義する文法はありませんが、組み込み関数には位置のみの引数を持つもの (例: :func:`abs`) があります。\"","","#: ../../glossary.rst:802","msgid \"\"","\":dfn:`keyword-only`: specifies an argument that can be supplied only by \"","\"keyword. Keyword-only parameters can be defined by including a single var-\"","\"positional parameter or bare ``*`` in the parameter list of the function \"","\"definition before them, for example *kw_only1* and *kw_only2* in the \"","\"following::\"","msgstr \"\"","\":dfn:`キーワードのみ`: キーワードによってのみ与えられる引数を指定します。キーワードのみの引数を定義できる場所は、例えば以下の \"","\"*kw_only1* や *kw_only2* のように、関数定義の仮引数リストに含めた可変長位置引数または裸の ``*`` の後です::\"","","#: ../../glossary.rst:810","msgid \"\"","\":dfn:`var-positional`: specifies that an arbitrary sequence of positional \"","\"arguments can be provided (in addition to any positional arguments already \"","\"accepted by other parameters). Such a parameter can be defined by \"","\"prepending the parameter name with ``*``, for example *args* in the \"","\"following::\"","msgstr \"\"","\":dfn:`可変長位置`: (他の仮引数で既に受けられた任意の位置引数に加えて) \"","\"任意の個数の位置引数が与えられることを指定します。このような仮引数は、以下の *args* のように仮引数名の前に ``*`` \"","\"をつけることで定義できます::\"","","#: ../../glossary.rst:818","msgid \"\"","\":dfn:`var-keyword`: specifies that arbitrarily many keyword arguments can be\"","\" provided (in addition to any keyword arguments already accepted by other \"","\"parameters). Such a parameter can be defined by prepending the parameter \"","\"name with ``**``, for example *kwargs* in the example above.\"","msgstr \"\"","\":dfn:`可変長キーワード`: (他の仮引数で既に受けられた任意のキーワード引数に加えて) \"","\"任意の個数のキーワード引数が与えられることを指定します。このような仮引数は、上の例の *kwargs* のように仮引数名の前に ``**`` \"","\"をつけることで定義できます。\"","","#: ../../glossary.rst:824","msgid \"\"","\"Parameters can specify both optional and required arguments, as well as \"","\"default values for some optional arguments.\"","msgstr \"仮引数はオプションと必須の引数のどちらも指定でき、オプションの引数にはデフォルト値も指定できます。\"","","#: ../../glossary.rst:827","msgid \"\"","\"See also the :term:`argument` glossary entry, the FAQ question on :ref:`the \"","\"difference between arguments and parameters \u003cfaq-argument-vs-parameter\u003e`, \"","\"the :class:`inspect.Parameter` class, the :ref:`function` section, and \"","\":pep:`362`.\"","msgstr \"\"","\":term:`仮引数\u003cparameter\u003e` 、FAQ の :ref:`実引数と仮引数の違いは何ですか? \u003cfaq-argument-vs-\"","\"parameter\u003e` 、:class:`inspect.Parameter` クラス、 :ref:`function` \"","\"セクション、:pep:`362` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:831","msgid \"path entry\"","msgstr \"path entry\"","","#: ../../glossary.rst:833","msgid \"\"","\"A single location on the :term:`import 9B10 path` which the :term:`path based \"","\"finder` consults to find modules for importing.\"","msgstr \"\"","\":term:`path based finder` が import するモジュールを探す :term:`import path` 上の1つの場所です。\"","","#: ../../glossary.rst:835","msgid \"path entry finder\"","msgstr \"path entry finder\"","","#: ../../glossary.rst:837","msgid \"\"","\"A :term:`finder` returned by a callable on :data:`sys.path_hooks` (i.e. a \"","\":term:`path entry hook`) which knows how to locate modules given a \"","\":term:`path entry`.\"","msgstr \"\"","\":data:`sys.path_hooks` にある callable (:term:`path entry hook`) が返した \"","\":term:`finder` です。与えられた :term:`path entry` にあるモジュールを見つける方法を知っています。\"","","#: ../../glossary.rst:841","msgid \"\"","\"See :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` for the methods that path entry \"","\"finders implement.\"","msgstr \"\"","\"パスエントリーファインダが実装するメソッドについては :class:`importlib.abc.PathEntryFinder` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:843","msgid \"path entry hook\"","msgstr \"path entry hook\"","","#: ../../glossary.rst:845","msgid \"\"","\"A callable on the :data:`sys.path_hook` list which returns a :term:`path \"","\"entry finder` if it knows how to find modules on a specific :term:`path \"","\"entry`.\"","msgstr \"\"","\":data:`sys.path_hook` リストにある callable で、指定された :term:`path entry` \"","\"にあるモジュールを見つける方法を知っている場合に :term:`path entry finder` を返します。\"","","#: ../../glossary.rst:848","msgid \"path based finder\"","msgstr \"path based finder\"","","#: ../../glossary.rst:850","msgid \"\"","\"One of the default :term:`meta path finders \u003cmeta path finder\u003e` which \"","\"searches an :term:`import path` for modules.\"","msgstr \"\"","\"デフォルトの :term:`meta path finder` の1つは、モジュールの :term:`import path` を検索します。\"","","#: ../../glossary.rst:852","msgid \"path-like object\"","msgstr \"path-like object\"","","#: ../../glossary.rst:854","msgid \"\"","\"An object representing a file system path. A path-like object is either a \"","\":class:`str` or :class:`bytes` object representing a path, or an object \"","\"implementing the :class:`os.PathLike` protocol. An object that supports the \"","\":class:`os.PathLike` protocol can be converted to a :class:`str` or \"","\":class:`bytes` file system path by calling the :func:`os.fspath` function; \"","\":func:`os.fsdecode` and :func:`os.fsencode` can be used to guarantee a \"","\":class:`str` or :class:`bytes` result instead, respectively. Introduced by \"","\":pep:`519`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:862","msgid \"PEP\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:864","msgid \"\"","\"Python Enhancement Proposal. A PEP is a design document providing \"","\"information to the Python community, or describing a new feature for Python \"","\"or its processes or environment. PEPs should provide a concise technical \"","\"specification and a rationale for proposed features.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:870","msgid \"\"","\"PEPs are intended to be the primary mechanisms for proposing major new \"","\"features, for collecting community input on an issue, and for documenting \"","\"the design decisions that have gone into Python. The PEP author is \"","\"responsible for building consensus within the community and documenting \"","\"dissenting opinions.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:876","msgid \"See :pep:`1`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:877","msgid \"portion\"","msgstr \"portion\"","","#: ../../glossary.rst:879","msgid \"\"","\"A set of files in a single directory (possibly stored in a zip file) that \"","\"contribute to a namespace package, as defined in :pep:`420`.\"","msgstr \"\"","\":pep:`420` で定義されている、namespace package に属する、複数のファイルが (zipファイルに格納されている場合もある) \"","\"1つのディレクトリに格納されたもの。\"","","#: ../../glossary.rst:881","msgid \"positional argument\"","msgstr \"positional argument (位置引数)\"","","#: ../../glossary.rst:884","msgid \"provisional API\"","msgstr \"provisional API\"","","#: ../../glossary.rst:886","msgid \"\"","\"A provisional API is one which has been deliberately excluded from the \"","\"standard library's backwards compatibility guarantees. While major changes \"","\"to such interfaces are not expected, as long as they are marked provisional,\"","\" backwards incompatible changes (up to and including removal of the \"","\"interface) may occur if deemed necessary by core developers. Such changes \"","\"will not be made gratuitously -- they will occur only if serious fundamental\"","\" flaws are uncovered that were missed prior to the inclusion of the API.\"","msgstr \"\"","\"(暫定 API) \"","\"標準ライブラリの後方互換性保証から計画的に除外されたものです。そのようなインタフェースへの大きな変更は、暫定であるとされている間は期待されていませんが、コア開発者によって必要とみなされれば、後方非互換な変更\"","\" (インタフェースの削除まで含まれる) が行われえます。このような変更はむやみに行われるものではありません -- これは API \"","\"を組み込む前には見落とされていた重大な欠陥が露呈したときにのみ行われます。\"","","#: ../../glossary.rst:895","msgid \"\"","\"Even for provisional APIs, backwards incompatible changes are seen as a \"","\"\\\"solution of last resort\\\" - every attempt will still be made to find a \"","\"backwards compatible resolution to any identified problems.\"","msgstr \"暫定 API についても、後方互換性のない変更は「最終手段」とみなされています。問題点が判明した場合でも後方互換な解決策を探すべきです。\"","","#: ../../glossary.rst:899","msgid \"\"","\"This process allows the standard library to continue to evolve over time, \"","\"without locking in problematic design errors for extended periods of time. \"","\"See :pep:`411` for more details.\"","msgstr \"\"","\"このプロセスにより、標準ライブラリは問題となるデザインエラーに長い間閉じ込められることなく、時代を超えて進化を続けられます。詳細は :pep:`411`\"","\" を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:902","msgid \"provisional package\"","msgstr \"provisional package\"","","#: ../../glossary.rst:904","msgid \"See :term:`provisional API`.\"","msgstr \":term:`provisional API` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:905","msgid \"Python 3000\"","msgstr \"Python 3000\"","","#: ../../glossary.rst:907","msgid \"\"","\"Nickname for the Python 3.x release line (coined long ago when the release \"","\"of version 3 was something in the distant future.) This is also abbreviated\"","\" \\\"Py3k\\\".\"","msgstr \"\"","\"Python 3.x リリースラインのニックネームです。(Python 3 が遠い将来の話だった頃に作られた言葉です。) \\\"Py3k\\\" \"","\"と略されることもあります。\"","","#: ../../glossary.rst:910","msgid \"Pythonic\"","msgstr \"Pythonic\"","","#: ../../glossary.rst:912","msgid \"\"","\"An idea or piece of code which closely follows the most common idioms of the\"","\" Python language, rather than implementing code using concepts common to \"","\"other languages. For example, a common idiom in Python is to loop over all \"","\"elements of an iterable using a :keyword:`for` statement. Many other \"","\"languages don't have this type of construct, so people unfamiliar with \"","\"Python sometimes use a numerical counter instead::\"","msgstr \"\"","\"他の言語で一般的な考え方で書かれたコードではなく、Python の特に一般的なイディオムに従った考え方やコード片。例えば、Python \"","\"の一般的なイディオムでは :keyword:`for` \"","\"文を使ってイテラブルのすべての要素に渡ってループします。他の多くの言語にはこの仕組みはないので、Python \"","\"に慣れていない人は代わりに数値のカウンターを使うかもしれません::\"","","#: ../../glossary.rst:922","msgid \"As opposed to the cleaner, Pythonic method::\"","msgstr \"これに対し、きれいな Pythonic な方法は::\"","","#: ../../glossary.rst:926","msgid \"qualified name\"","msgstr \"qualified name\"","","#: ../../glossary.rst:928","msgid \"\"","\"A dotted name showing the \\\"path\\\" from a module's global scope to a class, \"","\"function or method defined in that module, as defined in :pep:`3155`. For \"","\"top-level functions and classes, the qualified name is the same as the \"","\"object's name::\"","msgstr \"\"","\"(修飾名) モジュールのグローバルスコープから、そのモジュールで定義されたクラス、関数、メソッドへの、 \\\"パス\\\" を表すドット名表記です。 \"","\":pep:`3155` で定義されています。トップレベルの関数やクラスでは、修飾名はオブジェクトの名前と同じです::\"","","#: ../../glossary.rst:945","msgid \"\"","\"When used to refer to modules, the *fully qualified name* means the entire \"","\"dotted path to the module, including any parent packages, e.g. \"","\"``email.mime.text``::\"","msgstr \"\"","\"モジュールへの参照で使われると、*完全修飾名 (fully qualified name)* はすべての親パッケージを含む全体のドット名表記、例えば \"","\"``email.mime.text`` を意味します::\"","","#: ../../glossary.rst:952","msgid \"reference count\"","msgstr \"reference count\"","","#: ../../glossary.rst:954","msgid \"\"","\"The number of references to an object. When the reference count of an \"","\"object drops to zero, it is deallocated. Reference counting is generally \"","\"not visible to Python code, but it is a key element of the :term:`CPython` \"","\"implementation. The :mod:`sys` module defines a :func:`~sys.getrefcount` \"","\"function that programmers can call to return the reference count for a \"","\"particular object.\"","msgstr \"\"","\"(参照カウント) あるオブジェクトに対する参照の数。参照カウントが0になったとき、そのオブジェクトは破棄されます。参照カウントは通常は Python \"","\"のコード上には現れませんが、 :term:`CPython` 実装の重要な要素です。 :mod:`sys` \"","\"モジュールは、プログラマーが任意のオブジェクトの参照カウントを知るための :func:`~sys.getrefcount` 関数を提供しています。\"","","#: ../../glossary.rst:960","msgid \"regular package\"","msgstr \"regular package\"","","#: ../../glossary.rst:962","msgid \"\"","\"A traditional :term:`package`, such as a directory containing an \"","\"``__init__.py`` file.\"","msgstr \"伝統的な、 ``__init__.py`` ファイルを含むディレクトリとしての :term:`package`。\"","","#: ../../glossary.rst:965","msgid \"See also :term:`namespace package`.\"","msgstr \":term:`namespace package` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:966","msgid \"__slots__\"","msgstr \"__slots__\"","","#: ../../glossary.rst:968","msgid \"\"","\"A declaration inside a class that saves memory by pre-declaring space for \"","\"instance attributes and eliminating instance dictionaries. Though popular, \"","\"the technique is somewhat tricky to get right and is best reserved for rare \"","\"cases where there are large numbers of instances in a memory-critical \"","\"application.\"","msgstr \"\"","\"クラス内での宣言で、インスタンス属性の領域をあらかじめ定義しておき、インスタンス辞書を排除することで、メモリを節約します。これはよく使われるテクニックですが、正しく扱うには少しトリッキーなので、稀なケース、例えばメモリが死活問題となるアプリケーションでインスタンスが大量に存在する、といったときを除き、使わないのがベストです。\"","","#: ../../glossary.rst:973","msgid \"sequence\"","msgstr \"sequence\"","","#: ../../glossary.rst:975","msgid \"\"","\"An :term:`iterable` which supports efficient element access using integer \"","\"indices via the :meth:`__getitem__` special method and defines a \"","\":meth:`__len__` method that returns the length of the sequence. Some built-\"","\"in sequence types are :class:`list`, :class:`str`, :class:`tuple`, and \"","\":class:`bytes`. Note that :class:`dict` also supports :meth:`__getitem__` \"","\"and :meth:`__len__`, but is considered a mapping rather than a sequence \"","\"because the lookups use arbitrary :term:`immutable` keys rather than \"","\"integers.\"","msgstr \"\"","\"(シーケンス) 整数インデクスによる効率的な要素アクセスを :meth:`__getitem__` 特殊メソッドを通じてサポートし、長さを返す \"","\":meth:`__len__` メソッドを定義した :term:`iterable` です。組み込みシーケンス型には、 :class:`list`, \"","\":class:`str`, :class:`tuple`, :class:`bytes` などがあります。 :class:`dict` は \"","\":meth:`__getitem__` と :meth:`__len__` もサポートしますが、検索の際に整数ではなく任意の \"","\":term:`immutable` なキーを使うため、シーケンスではなくマッピング (mapping) とみなされているので注意してください。\"","","#: ../../glossary.rst:984","msgid \"\"","\"The :class:`collections.abc.Sequence` abstract base class defines a much \"","\"richer interface that goes beyond just :meth:`__getitem__` and \"","\":meth:`__len__`, adding :meth:`count`, :meth:`index`, :meth:`__contains__`, \"","\"and :meth:`__reversed__`. Types that implement this expanded interface can \"","\"be registered explicitly using :func:`~abc.register`.\"","msgstr \"\"","\":class:`collections.abc.Sequence` 抽象基底クラスは\\n\"","\":meth:`__getitem__` や :meth:`__len__` だけでなく :meth:`count`、:meth:`index`,、:meth:`__contains__`、:meth:`__reversed__` よりも\\n\"","\"豊富なインターフェイスを定義しています。この拡張されたインターフェイスを実装している型は :func:`~abc.register` を使用することで明示的に登録することが出来ます。\"","","#: ../../glossary.rst:991","msgid \"single dispatch\"","msgstr \"single dispatch\"","","#: ../../glossary.rst:993","msgid \"\"","\"A form of :term:`generic function` dispatch where the implementation is \"","\"chosen based on the type of a single argument.\"","msgstr \":term:`generic function` の一種で実装は一つの引数の型により選択されます。\"","","#: ../../glossary.rst:995","msgid \"slice\"","msgstr \"slice\"","","#: ../../glossary.rst:997","msgid \"\"","\"An object usually containing a portion of a :term:`sequence`. A slice is \"","\"created using the subscript notation, ``[]`` with colons between numbers \"","\"when several are given, such as in ``variable_name[1:3:5]``. The bracket \"","\"(subscript) notation uses :class:`slice` objects internally.\"","msgstr \"\"","\"(スライス) 一般にシーケンス (:term:`sequence`) の一部を含むオブジェクト。スライスは、添字表記 ``[]`` \"","\"で与えられた複数の数の間にコロンを書くことで作られます。例えば、 ``variable_name[1:3:5]`` です。角括弧 (添字) 記号は \"","\":class:`slice` オブジェクトを内部で利用しています。\"","","#: ../../glossary.rst:1001","msgid \"special method\"","msgstr \"special method\"","","#: ../../glossary.rst:1003","msgid \"\"","\"A method that is called implicitly by Python to execute a certain operation \"","\"on a type, such as addition. Such methods have names starting and ending \"","\"with double underscores. Special methods are documented in \"","\":ref:`specialnames`.\"","msgstr \"\"","\"(特殊メソッド) ある型に特定の操作、例えば加算をするために Python \"","\"から暗黙に呼び出されるメソッド。この種類のメソッドは、メソッド名の最初と最後にアンダースコア 2 つがついています。特殊メソッドについては \"","\":ref:`specialnames` で解説されています。\"","","#: ../../glossary.rst:1007","msgid \"statement\"","msgstr \"statement\"","","#: ../../glossary.rst:1009","msgid \"\"","\"A statement is part of a suite (a \\\"block\\\" of code). A statement is either\"","\" an :term:`expression` or one of several constructs with a keyword, such as \"","\":keyword:`if`, :keyword:`while` or :keyword:`for`.\"","msgstr \"\"","\"(文) 文はスイート (コードの\\\"ブロック\\\") に不可欠な要素です。文は :term:`式\u003cexpression\u003e` \"","\"かキーワードから構成されるもののどちらかです。後者には :keyword:`if`、:keyword:`while`、:keyword:`for` \"","\"があります。\"","","#: ../../glossary.rst:1012","msgid \"struct sequence\"","msgstr \"struct sequence\"","","#: ../../glossary.rst:1014","msgid \"\"","\"A tuple with named elements. Struct sequences expose an interface similar to\"","\" :term:`named tuple` in that elements can be accessed either by index or as \"","\"an attribute. However, they do not have any of the named tuple methods like \"","\":meth:`~collections.somenamedtuple._make` or \"","\":meth:`~collections.somenamedtuple._asdict`. Examples of struct sequences \"","\"include :data:`sys.float_info` and the return value of :func:`os.stat`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1020","msgid \"text encoding\"","msgstr \"text encoding\"","","#: ../../glossary.rst:1022","msgid \"A codec which encodes Unicode strings to bytes.\"","msgstr \"ユニコード文字列をエンコードするコーデックです。\"","","#: ../../glossary.rst:1023","msgid \"text file\"","msgstr \"text file\"","","#: ../../glossary.rst:1025","msgid \"\"","\"A :term:`file object` able to read and write :class:`str` objects. Often, a \"","\"text file actually accesses a byte-oriented datastream and handles the \"","\":term:`text encoding` automatically. Examples of text files are files opened\"","\" in text mode (``'r'`` or ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout`, \"","\"and instances of :class:`io.StringIO`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1032","msgid \"\"","\"See also :term:`binary file` for a file object able to read and write :term\"","\":`bytes-like objects \u003cbytes-like object\u003e`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1034","msgid \"triple-quoted string\"","msgstr \"triple-quoted string\"","","#: ../../glossary.rst:1036","msgid \"\"","\"A string which is bound by three instances of either a quotation mark (\\\") \"","\"or an apostrophe ('). While they don't provide any functionality not \"","\"available with single-quoted strings, they are useful for a number of \"","\"reasons. They allow you to include unescaped single and double quotes \"","\"within a string and they can span multiple lines without the use of the \"","\"continuation character, making them especially useful when writing \"","\"docstrings.\"","msgstr \"\"","\"(三重クォート文字列) \"","\"3つの連続したクォート記号(\\\")かアポストロフィー(')で囲まれた文字列。通常の(一重)クォート文字列に比べて表現できる文字列に違いはありませんが、幾つかの理由で有用です。1つか2つの連続したクォート記号をエスケープ無しに書くことができますし、行継続文字(\\\\\\\\)を使わなくても複数行にまたがることができるので、ドキュメンテーション文字列を書く時に特に便利です。\"","","#: ../../glossary.rst:1043","msgid \"type\"","msgstr \"type\"","","#: ../../glossary.rst:1045","msgid \"\"","\"The type of a Python object determines what kind of object it is; every \"","\"object has a type. An object's type is accessible as its \"","\":attr:`~instance.__class__` attribute or can be retrieved with \"","\"``type(obj)``.\"","msgstr \"\"","\"(型) Python オブジェクトの型はオブジェクトがどのようなものかを決めます。あらゆるオブジェクトは型を持っています。オブジェクトの型は \"","\":attr:`~instance.__class__` 属性でアクセスしたり、``type(obj)`` で取得したり出来ます。\"","","#: ../../glossary.rst:1049","msgid \"type alias\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1051","msgid \"A synonym for a type, created by assigning the type to an identifier.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1053","msgid \"\"","\"Type aliases are useful for simplifying :term:`type hints \u003ctype hint\u003e`. For \"","\"example::\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1062","msgid \"could be made more readable like this::\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1071 ../../glossary.rst:1085","msgid \"See :mod:`typing` and :pep:`484`, which describe this functionality.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1072","msgid \"type hint\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1074","msgid \"\"","\"An :term:`annotation` that specifies the expected type for a variable, a \"","\"class attribute, or a function parameter or return value.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1077","msgid \"\"","\"Type hints are optional and are not enforced by Python but they are useful \"","\"to static type analysis tools, and aid IDEs with code completion and \"","\"refactoring.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1081","msgid \"\"","\"Type hints of global variables, class attributes, and functions, but not \"","\"local variables, can be accessed using :func:`typing.get_type_hints`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1086","msgid \"universal newlines\"","msgstr \"universal newlines\"","","#: ../../glossary.rst:1088","msgid \"\"","\"A manner of interpreting text streams in which all of the following are \"","\"recognized as ending a line: the Unix end-of-line convention ``'\\\\n'``, the \"","\"Windows convention ``'\\\\r\\\\n'``, and the old Macintosh convention ``'\\\\r'``.\"","\" See :pep:`278` and :pep:`3116`, as well as :func:`bytes.splitlines` for an\"","\" additional use.\"","msgstr \"\"","\"テキストストリームの解釈法の一つで、以下のすべてを行末と認識します: Unix の行末規定 ``'\\\\n'``、Windows の規定 \"","\"``'\\\\r\\\\n'``、古い Macintosh の規定 ``'\\\\r'``。利用法について詳しくは、 :pep:`278` と \"","\":pep:`3116` 、さらに :func:`bytes.splitlines` も参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:1093","msgid \"variable annotation\"","msgstr \"variable annotation\"","","#: ../../glossary.rst:1095","msgid \"An :term:`annotation` of a variable or a class attribute.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1097","msgid \"\"","\"When annotating a variable or a class attribute, assignment is optional::\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1102","msgid \"\"","\"Variable annotations are usually used for :term:`type hints \u003ctype hint\u003e`: \"","\"for example this variable is expected to take :class:`int` values::\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1108","msgid \"Variable annotation syntax is explained in section :ref:`annassign`.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1110","msgid \"\"","\"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe \"","\"this functionality.\"","msgstr \"\"","","#: ../../glossary.rst:1112","msgid \"virtual environment\"","msgstr \"virtual environment\"","","#: ../../glossary.rst:1114","msgid \"\"","\"A cooperatively isolated runtime environment that allows Python users and \"","\"applications to install and upgrade Python distribution packages without \"","\"interfering with the behaviour of other Python applications running on the \"","\"same system.\"","msgstr \"\"","\"(仮想環境)協調的に切り離された実行環境です。これにより Python ユーザとアプリケーションは同じシステム上で動いている他の Python \"","\"アプリケーションの挙動に干渉することなく Python パッケージのインストールと更新を行うことができます。\"","","#: ../../glossary.rst:1119","msgid \"See also :mod:`venv`.\"","msgstr \":mod:`venv` を参照してください。\"","","#: ../../glossary.rst:1120","msgid \"virtual machine\"","msgstr \"virtual machine\"","","#: ../../glossary.rst:1122","msgid \"\"","\"A computer defined entirely in software. Python's virtual machine executes \"","\"the :term:`bytecode` emitted by the bytecode compiler.\"","msgstr \"\"","\"(仮想マシン) 完全にソフトウェアにより定義されたコンピュータ。 Python の仮想マシンは、バイトコードコンパイラが出力したバイトコード \"","\"(:term:`bytecode`) を実行します。\"","","#: ../../glossary.rst:1124","msgid \"Zen of Python\"","msgstr \"Zen of Python\"","","#: ../../glossary.rst:1126","msgid \"\"","\"Listing of Python design principles and philosophies that are helpful in \"","\"understanding and using the language. The listing can be found by typing \"","\"\\\"``import this``\\\" at the interactive prompt.\"","msgstr \"\"","\"(Pythonの悟り) Python を理解し利用する上での導きとなる、Python の設計原則と哲学をリストにしたものです。対話プロンプトで \"","\"\\\"``import this``\\\" とするとこのリストを読めます。\""],"stylingDirectives":null,"colorizedLines":null,"csv":null,"csvError":null,"dependabotInfo":{"showConfigurationBanner":false,"configFilePath":null,"networkDependabotPath":"/python/python-docs-ja/network/updates","dismissConfigurationNoticePath":"/settings/dismiss-notice/dependabot_configuration_notice","configurationNoticeDismissed":null},"displayName":"glossary.po","displayUrl":"https://github.com/python/python-docs-ja/blob/bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c/glossary.po?raw=true","headerInfo":{"blobSize":"110 KB","deleteTooltip":"You must be signed in to make or propose changes","editTooltip":"You must be signed in to make or propose changes","ghDesktopPath":null,"isGitLfs":false,"onBranch":false,"shortPath":"4319649","siteNavLoginPath":"/login?return_to=https%3A%2F%2Fgithub.com%2Fpython%2Fpython-docs-ja%2Fblob%2Fbdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c%2Fglossary.po","isCSV":false,"isRichtext":false,"toc":null,"lineInfo":{"truncatedLoc":"2275","truncatedSloc":"1967"},"mode":"file"},"image":false,"isCodeownersFile":null,"isPlain":false,"isValidLegacyIssueTemplate":false,"issueTemplate":null,"discussionTemplate":null,"language":"Gettext Catalog","languageID":129,"large":false,"planSupportInfo":{"repoIsFork":null,"repoOwnedByCurrentUser":null,"requestFullPath":"/python/python-docs-ja/blob/bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c/glossary.po","showFreeOrgGatedFeatureMessage":null,"showPlanSupportBanner":null,"upgradeDataAttributes":null,"upgradePath":null},"publishBannersInfo":{"dismissActionNoticePath":"/settings/dismiss-notice/publish_action_from_dockerfile","releasePath":"/python/python-docs-ja/releases/new?marketplace=true","showPublishActionBanner":false},"rawBlobUrl":"https://github.com/python/python-docs-ja/raw/bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c/glossary.po","renderImageOrRaw":false,"richText":null,"renderedFileInfo":null,"shortPath":null,"symbolsEnabled":true,"tabSize":8,"topBannersInfo":{"overridingGlobalFundingFile":false,"globalPreferredFundingPath":"/python/.github/blob/5a0a7cb55767fb3667fe2391bcb66bda638edcb4/FUNDING.yml","showInvalidCitationWarning":false,"citationHelpUrl":"https://docs.github.com/github/creating-cloning-and-archiving-repositories/creating-a-repository-on-github/about-citation-files","actionsOnboardingTip":null},"truncated":false,"viewable":true,"workflowRedirectUrl":null,"symbols":null},"copilotInfo":null,"copilotAccessAllowed":false,"modelsAccessAllowed":false,"modelsRepoIntegrationEnabled":false,"csrf_tokens":{"/python/python-docs-ja/branches":{"post":"MBvt4SUXo8x9gx4H5hzhYOnE5vFz8HAYUXbvOES8sQjzHi1NUtOeDQB92Pm8vwwHj5os_fHuA-I8gBjMiS-AEw"},"/repos/preferences":{"post":"wxV6YP1LnhhqKFh9PqmpaJdvh8RmY33S53x6Dnhwj8o4wLiIwGCANNqkuayA2_hSpUGS_Lo0FWEWG2aDNb1SsQ"}}},"title":"python-docs-ja/glossary.po at bdd36488dee477404b056724677ae060c27c463c · python/python-docs-ja","appPayload":{"helpUrl":"https://docs.github.com","findFileWorkerPath":"/assets-cdn/worker/find-file-worker-263cab1760dd.js","findInFileWorkerPath":"/assets-cdn/worker/find-in-file-worker-1b17b3e7786a.js","githubDevUrl":null,"enabled_features":{"code_nav_ui_events":false,"react_blob_overlay":false,"accessible_code_button":true}}}
0