8000 GitHub - python/python-docs-id at 007207dfa787930ea85e3d772b08c055e2a181be
[go: up one dir, main page]

Skip to content

python/python-docs-id

Terjemahan Bahasa Indonesia untuk Dokumentasi Python


Perjanjian Kontribusi Dokumentasi


CATATAN TENTANG LISENSI UNTUK TERJEMAHAN: Dokumentasi Python dikelola menggunakan jaringan sukarelawan global. Dengan memasang proyek ini di Transifex, GitHub, dan tempat-tempat umum lainnya, dan mengundang Anda untuk berpartisipasi, kami mengusulkan perjanjian dimana Anda akan menyempurnakan dokumentasi Python atau terjemahan dokumentasi Python untuk digunakan oleh PSF di bawah lisensi CC0 (tersedia di https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode_). Sebagai imbal balik, Anda dapat secara terbuka mengambil reputasi untuk bagian terjemahan dimana Anda berkontribusi dan jika terjemahan Anda diterima oleh PSF, Anda dapat (tetapi tidak diharuskan) mengirimkan tambahan termasuk penjelasan yang sesuai dalam berkas Misc/ACKS atau TRANSLATORS. Meskipun tidak ada dalam Perjanjian Kontribusi Dokumentasi ini yang mewajibkan PSF untuk memasukkan kontribusi teks Anda, partisipasi Anda dalam Komunitas python disambut baik dan dihargai.

Anda dianggap menerima perjanjian ini, dengan mengirimkan pekerjaan Anda ke PSF untuk dimasukkan dalam dokumentasi.

sumber dokumen asli perjanjian dalam bahasa Inggris

Berkontribusi untuk menerjemahkan


Anda bisa berkontribusi dengan:

  • Membuat pull requests di Github ini
  • Menerjemahkan langsung di situs Transifex

Target (Fokus) Utama Penerjemahan


Sesuai informasi di PEP 545, bahwa terjemahan dokumentasi akan dimunculkan di pilihan bahasa (Languange Switcher), setelah mencapai target berikut:

  • 100% dari bugs.po dengan referensi yang memadai ke pelacak isu penyimpanan bahasa terjemahan ✔️
  • 100% dari tutorial
  • 100% dari library/functions (builtins) ✔️
Kami rekomendasikan agar Anda tidak mulai penerjemahan dari bagian "c-api" karena bagian itu berisi sangat teknis
Progres
  • tutorial/{appendix, errors, index, interactive, interpreter, introduction, stdlib, venv, whatnow} sudah diterjemahkan 100%
  • tutorial/{appetite, classes, controlflow, datastructure, floatingpoint, inputoutput, modules, strlib2} belum diterjemahkan

Panduan Singkat Penerjemahan


Semua kata yang diapit dua tanda titik dua (:) tidak perlu diterjemahkan, termasuk juga kata yang diapit dua backtick (`) setelahnya, dan pastikan tidak ada spasi setelah titik dua yang kedua dengan backtick yang pertama. Berikut beberapa contohnya (kata yang ada dalam backtick dapat bervariasi).

:class:`~decimal.Decimal`
:const:`True`
:data:`sys.stdout`
:exc:`KeyboardInterrupt`
:envvar:`PATH`
:file:`.profile`
:func:`print`
:issue:`36817`
:keyword:`try`
:kbd:`Delete`
:meth:`~list.append`
:mod:`sitecustomize`
:option:`-s`
:pep:`475`
:program:`chmod`
:term:`>>>`

Semua kata yang diapit dua tanda backtick berganda (``), atau di Transifex disebut sebagai "Custom Variable", tidak perlu diterjemahkan. Berikut beberapa contohnya.

``#!``
``'\n'``
``'\r\n'``
``'#'``
``.py``
``python.exe``
``.pyw``

Daftar Istilah


Untuk memastikan konsistensi dari para penerjemah, berikut adalah sejumlah saran dan pengingat istilah yang sering digunakan.

Jangan ragu untuk memberi masukan.

Istilah Terjemahan
assigned. assignment diisi. mengisi, memberikan tugas, memberikan nilai
boolean boolean
buffer penyangga
bug bug
built-in bawaan
changelog catatan perubahan
compiler compiler
concatenation. concatenated. perangkaian, penggabungan. digabungkan.
custom ubahsuai, ubahsuaian
debug debug
decoding penerjemahan, decoding
default bawaan
deprecated usang
dictionary dictionary
docstring docstring
download unduh
e.g. mis.
emitting mengirimkan
encoding penyandian, encoding
escape memisahkan
etc. dll.
exception pengecualian
fall back beralih
file berkas
form bentuk, formulir
framework kerangka, kerangka kerja
handling. handler. penanganan. penangan.
interpreter interpreter
invocation seruan, pemanggilan
iterator iterator
iterables iterables
keyword kata kunci
library pustaka
loop perulangan, pengulangan
namespace namespace
null null
override menimpa
parse. parser. parsing urai. pengurai. mengurai.
pass. passing. langkah. melewatkan.
path jalur
prompt prompt
raise menimbulkan, memunculkan
range kisaran, rentang
run operasikan
runtime runtime
site-packages site-packages
slice iris, irisan
startup permulaan
stream aliran, stream
tuple tuple
upload unggah

Keterangan Tambahan


Menempatkan aktivitas penerjemahan di tempat penyimpanan umum ini bertujuan untuk menarik dan mendapatkan lebih banyak kontribusi dibandingkan situs penerjemahan yang fungsinya sangat spesifik, seperti halnya Transifex.

Perintah Transifex


Untuk mengambil data sumber dan terjemahan yang lebih baru (dibatasi hanya Bahasa Indonesia id) dari Transifex:

tx pull -l id

Untuk mengirim pembaruan ke Transifex:

tx push -t

Untuk mengirim pembaruan spesifik "resource" (misalnya python-newest.tutorial--interactive):

tx push -t -r python-newest.tutorial--interactive

Referensi


About

Terjemahan Bahasa Indonesia untuk Dokumentasi Python

Topics

Resources

Code of conduct

Security policy

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Sponsor this project

  •  

Packages

No packages published

Contributors 4

  •  
  •  
  •  
  •  
0